-
1 وجوه
-
2 رسام وجوه
portraitiste -
3 تكشف عن وجوه
v. contrast -
4 fund
وجوه ، سرمايه ، تنخواه ، ذخيره وجوه احتياطي ،صند صندوق ، سرمايه ثابت يا هميشگي ،پشتوانه ، تهيه وجه كردن ، سرمايه گذاري كردن -
5 trust funds
وجوهسپرده،وجوهامانتي -
6 common purse
وجوهعمومي -
7 provident fund
وجوهاحتياطي،اندوختهبرايروزگاربارنشستگي -
8 relief fund
وجوه)اعانه -
9 reserve fund
وجوه اندوختهيا احتياطي -
10 sinkin fund
وجوهاستهلاكي -
11 وجه
IIIوَجُهَп. I(يَوْجُهُ), وَجَاهَةٌ1) быть знатным, именитым2) быть значительнымوَجَهَп. I(يَجِهُ), وَجْهٌударять по лицуIVوَجْهٌмн. وُجُوهٌ мн. أَوْجُهٌ1) лицо; وجه(التقى به وجهـا لـ (بـ встретиться с кем-л. лицом к лицу; اهانه فى وجهـه оскорбить кого-л. в лицо; وجه كان وجهـا لـ стоять лицом к лицу (перед чем امامه)2) лик, образ, внешность; اوجه الشبه черты сходства3) перёд, передняя сторона; الكلون وجه футор, накладка дверного замка4) тж. الورق وجه страница5) сторона, направление; من كلّ الوجوه со всех сторон6) поверхность, вверх; الارض وجه поверхность земли; البحر وجه поверхность моря7) лицевая сторона (одежды, ткани и т. п.) ; السكّة وجه лицевая сторона монеты8) вид, разновидность, категория; انفق على وجوه البرّ израсходовать деньги на благотворительные цели9) способ, манера, образ; بـ وجه الاجمال кратко, суммарно; على وجه آخر по-иному; بـ وجه ما каким бы то ни было способом; بـوجه من الوجوه каким нибудь образом; وجه(على خير( احسن наилучшим образом; على الوجه الاكمل или وجهعلى اكمل самым совершенным образом; وجهعلى هذا ال таким образом; على وجه ـه должным образом; على ال وجه التالى или على ال وجه الآتى следующим образом; بـوجه عامّ или على وجه العموم вообще; بـوجه خاصّ или على وجه الخصوص в особенности; بـ وجه النقريب или على وجه التقريب приблизительно; على وجه التحقيق точнее говоря; على وجه الدقّة точно, в точности10) причина, основание;... لا وجه لـ нет оснований для... ; من غير وجه حقّ неосновательно, без всяких оснований; على وجه الدهر постоянно. вечно11) отношение; смысл, значение; من بعض الوجوه в некотором отношении; من كلّ الوجوه во всех отношениях; ذو الوجهين или بـ وجهيَنْ а) двух личный; б) двухсмысленный; كلم (قول) ذو وجهين двухсмысленное выражение12) слой; بوية وجهслой краски13) знатное лицо, знатная особа, личность; وجوه البلاد знать, знатные люди; * لـ وجه الله а) ради бога; б) даром, бесплатно; по доброте душевной; الساعة وجه циферблат; مستعار وجه маска, личина; النهار وجه днём; اوجغ القمر фазы луны; وجهماء ال честь, достоинство; فى وجهـه перед кем-л. ; اغلق الباب فى وجهـه закрыть дверь перед чьим-л. носом; اخذ عليه وجهـا позволить себе лишнее по отношению к кому-л; سوّد وجهـه очернить себя или кого-л. ; اسودّ وجهـه опозориться; اكل وجهـه пенять кому-л. упрекать кого-л. ; إبيضّ وجهـه обелить себя;... كسب بياض الوجه عند обелить себя перед... ; غاب وجهـه он скончался* * *
а-=pl. = وجوه
pl. = أوجه
1) лицо, физиономия
2) перёд, фасад; лицевая сторона
3) поверхность
4) манера; образ действий
-
12 وَجْهٌ
мн. وُجُوهٌмн. أَوْجُهٌ1) лицо; وَجْهٌ(التقى به وَجْهٌـا لـ (بـ встретиться с кем-л. лицом к лицу; اهانه فى وَجْهٌـه оскорбить кого-л. в лицо; وَجْهٌ كان وَجْهٌـا لـ стоять лицом к лицу (перед чем امامه)2) лик, образ, внешность; اوجه الشبه черты сходства3) перёд, передняя сторона; الكلون وَجْهٌ футор, накладка дверного замка4) тж. الورق وَجْهٌ страница5) сторона, направление; من كلّ الوجوه со всех сторон6) поверхность, вверх; الارض وَجْهٌ поверхность земли; البحر وَجْهٌ поверхность моря7) лицевая сторона (одежды, ткани и т. п.); السكّة وَجْهٌ лицевая сторона монеты8) вид, разновидность, категория; انفق على وجوه البرّ израсходовать деньги на благотворительные цели9) способ, манера, образ; بـ وَجْهٌ الاجمال кратко, суммарно; على وَجْهٌ آخر по-иному; بـ وَجْهٌ ما каким бы то ни было способом; بـوَجْهٌ من الوجوه каким нибудь образом; وَجْهٌ(على خير( احسن наилучшим образом; على الوَجْهٌ الاكمل или وَجْهٌعلى اكمل самым совершенным образом; وَجْهٌعلى هذا ال таким образом; على وَجْهٌ ـه должным образом; على ال وَجْهٌ التالى или على ال وَجْهٌ الآتى следующим образом; بـوَجْهٌ عامّ или على وَجْهٌ العموم вообще; بـوَجْهٌ خاصّ или على وَجْهٌ الخصوص в особенности; بـ وَجْهٌ النقريب или على وَجْهٌ التقريب приблизительно; على وَجْهٌ التحقيق точнее говоря; على وَجْهٌ الدقّة точно, в точности;" "10) причина, основание;... لا وَجْهٌ لـ нет оснований для... ; من غير وَجْهٌ حقّ неосновательно, без всяких оснований; على وَجْهٌ الدهر постоянно. вечно11) отношение; смысл, значение; من بعض الوجوه в некотором отношении; من كلّ الوجوه во всех отношениях; ذو الوَجْهٌين или بـ وَجْهٌيَنْ а) двух личный; б) двухсмысленный; كلم (قول) ذو وَجْهٌين двухсмысленное выражение12) слой; بوية وَجْهٌслой краски13) знатное лицо, знатная особа, личность; وجوه البلاد знать, знатные люди; * لـ وَجْهٌ الله а) ради бога; б) даром, бесплатно; по доброте душевной; الساعة وَجْهٌ циферблат; مستعار وَجْهٌ маска, личина; النهار وَجْهٌ днём; اوجغ القمر фазы луны; وَجْهٌماء ال честь, достоинство; فى وَجْهٌـه перед кем-л. ; اغلق الباب فى وَجْهٌـه закрыть дверь перед чьим-л. носом; اخذ عليه وَجْهٌـا позволить себе лишнее по отношению к кому-л; سوّد وَجْهٌـه очернить себя или кого-л. ; اسودّ وَجْهٌـه опозориться; اكل وَجْهٌـه пенять кому-л. упрекать кого-л. ; إبيضّ وَجْهٌـه обелить себя;... كسب بياض الوَجْهٌ عند обелить себя перед... ; غاب وَجْهٌـه он скончался " -
13 заряд
............................................................1. charge(pl. & vt. & n.) تصدی، عهده داری، حمله، اتهام، هزینه، وزن، مسئولیت، گماشتن، عهده دار کردن، زیربار کشیدن، متهم ساختن، مطالبه (بها)، پر کردن (باطری وتفنگ)، مورد حمایت، بار، مطالبه هزینه............................................................2. fund(pl. & vt. & n.) وجوه، سرمایه، تنخواه، ذخیره وجوه احتیاطی، صندوق، سرمایه ثابت یا همیشگی، پشتوانه، تهیه وجه کردن، سرمایه گذاری کردن............................................................3. supply(v.) فرآورده، تهیه کردن، رساندن، دادن به، عرضه داشتن، تدارک دیدن، تولید کردن، موجودی، لزوم، آذوقه، منبع، تامین کردن............................................................4. store(pl. & vt. & n.) انباره، انبار کردن، ذخیره کردن، انبار، مخزن، ذخیره، اندوخته، موجودی، مغازه، دکان، فروشگاه، اندوختن -
14 фонд
............................................................1. fund(pl. & vt. & n.) وجوه، سرمایه، تنخواه، ذخیره وجوه احتیاطی، صندوق، سرمایه ثابت یا همیشگی، پشتوانه، تهیه وجه کردن، سرمایه گذاری کردن............................................................2. stockموجودی، مایه، سهام، به موجودی افزودن(n.) ذخیره، موجودی کالا، کنده، تنه، ته ساقه، قنداق تفنگ، پایه، دسته ریشه، نیا، سرمایه، مواشی، پیوندگیر(adv. & adj. & vt. & vi. & n.) حاضر، موجود، دم دست، درانبار، آماده، انبار کردن، ذخیره کردن............................................................3. reserve(vt. & vi. & n.) پس نهاد، کنار گذاشتن، پس نهاد کردن، نگه داشتن، اختصاص دادن، اندوختن، اندوخته، ذخیره، احتیاط، یدکی، (در مورد انسان) تودار بودن، مدارا، از پیش حفظ کردن، رزرو کردن............................................................4. stocks{ stocky: ـ(adj.) کوتاه، کلفت، چارشانه، خشن، قوی} -
15 ларь
............................................................1. bin(n.) صندوقچه، آخورک، گردران، جازغالی، صندوق، لاوک، تغار، آخور، انبارک............................................................2. chest(n.) صندوق، یخدان، جعبه، تابوت، خزانه داری، قفسه سینه............................................................3. coffer(pl. & n.) صندوق، خزانه وجوه............................................................4. stall(v.) جای ایستادن اسب در طویله، آخور، غرفه، دکه چوبی کوچک، بساط، صندلی، لژ، جایگاه ویژه، به آخور بستن، از حرکت بازداشتن، ماندن، ممانعت کردن، قصور ورزیدن، دور سر گرداندن، طفره، طفره زدن -
16 ромб
............................................................1. rhomb(n.) (هن.) لوزی، منشور شش وجهی دارای وجوه متوازی الاضلاع، دایره، چرخ........................................................................................................................3. box of four -
17 coffer
صندوق ، خزانه وجوه -
18 committee of ways an
كميسيونمالي(كهوسائلومنابعبراي فراهمكردنوجوهپي -
19 petty cash
صندوق ويژه وجوه كوچك ، حساب هزينههاي كوچك -
20 rhomb
(هن.) لوزي ، منشور شش وجهي داراي وجوه متوازيالاضلا الاضلاع ، دايره ، چرخ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вуҷӯҳ — [وجوه] а. ҷ. ваҷҳ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
вуҷӯҳулайн — [وجوه العين] а. кит. пул ва моли мавҷуда, нақдина … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
عرف — عرف: العِرفانُ: العلم؛ قال ابن سيده: ويَنْفَصِلانِ بتَحْديد لا يَليق بهذا المكان، عَرَفه يَعْرِفُه عِرْفة وعِرْفاناً وعِرِفَّاناً ومَعْرِفةً واعْتَرَفَه؛ قال أَبو ذؤيب يصف سَحاباً: مَرَتْه النُّعامَى، فلم يَعْتَرِفْ خِلافَ النُّعامَى من الشامِ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
استعار — معجم اللغة العربية المعاصرة استعارَ يستعير، اسْتَعِرْ، استعارةً، فهو مُستعير، والمفعول مُستعار • استعار كتابًا من صديقه: طلب من صديقه أن يعطيَه إيَّاه على أن يَرُدَّه إليه ثانيةً نستعير الكتبَ من المكتبة | اسم مُستعار: اسم يُسمَّى به الشَّخصُ غير … Arabic modern dictionary
بديعي — معجم اللغة العربية المعاصرة بَديعيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى بَديع. • أسلوب بديعيّ: (بغ) أسلوب يعنى بتحسين وجوه الكلام. • المحسِّنات البديعيَّة: (بغ) وجوه تحسين الكلام من ناحية اللَّفظ كالجناس والسَّجع، أو من ناحية المعنى كالمطابقة والتَّورية يُسْرف … Arabic modern dictionary
فقر — فقر: الفَقْر والفُقْر: ضد الغِنى،مثل الضَّعْفِ والضُّعْف. الليث: والفُقْر لغة رديئة؛ ابن سيده: وقَدْرُ ذلك أَن يكون له ما يَكْفي عيالَه، ورجل فَقِيرٌ من المال، وقد فَقُرَ، فهو فَقير، والجمع فُقَراءُ، والأُنثى فَقِيرةٌ من نسوة فَقَائِر؛ وحكى… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
همج — همج: هَمَجَتِ الإِبلُ من الماء تَهْمُجُ هَمْجاً، وهي هامِجةٌ: شربت منه فاشتكت عنه؛ وهي إِبِلٌ هَوامِجٌ. والهَمَجُ: جمع هَمَجَةٍ، وهي ذباب صغير كالبعوض يسقط على وجوه الغنم والحُمُرِ وأَعينها. وفي حديث عليّ، رضي الله تعالى عنه: سبحان من أَدْمَجَ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
List of titles of Malaf Al Mostakbal series — This a list of titles of Malaf Al Mostakbal series by Nabil Farouk. As of February 2008, 156 titles were published. # Ashaet Al Mout (Arabic:أشعة الموت) (The Ray of Death). # Ekhtfa Sarokh (اختفاء صاروخ) (Disappearance of a Rocket). # Madinat Al… … Wikipedia
Death of Ali Abdulhadi Mushaima — Ali Abdulhadi Mushaima Born علي عبدالهادي مشيمع Al Daih, Bahrain Died 14 February 2011 Al Daih, Bahrain Cause of death bird pellet gunshots Resting place Al Daih, Bahrain … Wikipedia
بدع — I الوسيط (بَدَعَهُ) َ بَدْعاً: أنشأهُ على غير مثال سابق، فهو بديع (للفاعل والمفعول). و البئْرَ: استنبطها وأحدثَها. (بَدُعَ) ُ بَدَاعة، وبُدُوعاً: صار غاية في صَِفَتِهِ، خيراً كان أو شرًّا، فهو بديع. (أبْدَع): أتى البديع. و أتى بالْبِدْعَة. و… … Arabic modern dictionary
حرف — I الوسيط (حَرَف) عَنْهُ حَرْفًا: مالَ وعَدَل. و لعياله: كَسب لهم من كلِّ حرفٍة وجهة. و الشيَ عن وجهه ُ حَرْفًا: صرفَه وغيَّره. (حَرُف) الشيُ ُ حَرَافةً: صَار لاذعًا للفم واللسان. (حُرف) فلانٌ في ماله: ذهب منه شيءٌ. (أَحْرَف): استغنَى بعد فقرٍ. و… … Arabic modern dictionary