-
1 لسان
لِسَانٌмн. أَلْسُنٌ мн. أَلْسِنَةٌ мн. لُسُنٌязык; ال لسان العربىّ الفصيح арабский литерат. язык; هذا السؤال هو على لسان كلّ واحد ведь этот вопрос вертится на языке каждого; اصبح على كلّ لسان وشفة быть у всех на устах; سمع) عن السنتهم اخذ) услышать непоредственно из их уст; * لسان بال устно; لسان ضرب بال болтать языком; لسان طويل ال дерзкий на язык; الالسنة الطويلة сплетники; لسان معقود ال со скованным языком; لسان منطلق ال словоохотливый; لسان طلق ال красноречивый; الحال لسان печатный орган, официоз; الحزب لسان(печатный) орган партии; القوم لسان представитель, делегат; على لسان ـهот его имени;... ولسان حااه يقول ان по всему видно, что... ; ذو لسانين а) двуязычный; б) двуличный; الارض لسان мыс; البحر لسان рукав, залив; القفل لسان замочная задвижка; المفتاح لسان бородка ключа; الميزان لسان сторожок весов; السنة النار языки пламени; ونَقـْر لسان шип и паз; الثور لسان бот. буглаз, воловик; الحمل لسان бот. подорожник; الحمل الكبير لسان бот. большой подорожник; العصافير لسان бот. ясень обыкновенный; الكلب لسان бот. собачник, собачий корень, чернокорень; المزمار لسان анат. надгортанный хрящ* * *
иа=pl. = ألسن
pl. = ألسنة
язык
-
2 ألسن
-
3 حال
Iحَالَп. Iу حَيْلُولَةٌ حُؤُولٌ حَوْلٌ1) мешать, препятствовать (чему دون или... بين... و بين)2) вмешиваться, разъединять (кого بين)3) изменяться, превращаться (во что الى)4) отворачиваться,отклоняться,отказываться (от чего عن) ; عن اصله حال стать неузнаваемым; ـت عنه السعادة حال счастье отвернулось от него5) протекать, проходить (о времени)IIحَالٌмн. أَحْوَالٌ мн. حَالاَتٌ1) обстоятельство, случай; حال على كلّ во всяком случае; حال على اىّ в любом случае; فى احوال متعدّدة во многих случаях; (فى احسن الاحوال (الحالات в лучшем случае; لا... بـحال (فى حال) من الاحوال не... ни в коем случае, никаким образом; احوال الدهر превратности судьбы2) положение, состояние, дело; حال فى ال немедленно, тотчас; ـا حال а) теперь, в настоящее время; б) сейчас же, немедленно; ـما حال как только; قانون الاحوال الشخصيّة закон о гражданских состояниях; الاحوال الجويّة см. جَوِّيٌّ ; ابقاه (تركه) على حالـه оставить что-л. без изменения; (تغيّرت به (تحدرت به) الاحوال (الحال дела его пошатнулись; كيف الاحوال؟ как дела? حال عرض см. عَرْضٌ (1) ; كيف حال ـك؟ как ты поживаешь?... حالَ خروجه من когда он выходил из... ; ويرتدّ به الـحال الى ما يشبه الطفولة он почти впал в детство;... كما هو الـحال بـ как обстоит дело с...3) грам. настоящее время; لسان الـحال للحزب печатный орган партии; * مضى فى حال سبيله он пошёл по своим делам* * *
аа1) мешать, препятствовать чему
2) вмешиваться во что
3) разъединять кого с кем
حال
а=pl. = أحوال
состояние, положение
-
4 ذرب
Iذَرِبَп. Iа ذَرَبٌбыть острым; لسانُهُ ذرب говорить непристойностиIIذَرَبٌ1) неизлечимая болезнь2) понос3) непристойности, неприличные выраженияذَرِبٌ1) острый2) язвительный; اللسان ذرب выражающийся непристойно, неприлично -
5 ربط
Iرَبَطَп. Iи,у رَبْطٌ1) связывать, соеденять, закреплять; привязывать; (ـه بقيد (بشرط ربط связывать кого-л. каким-л. ограничением (условием) ; لا يربط و لا يحلّ он не имеет никакой силы, власти; جأشَهُ ربط сохранять хладнокровие; لسانَه ربط заставить кого-л. молчать2) перевязывать (напр. рану)3) устанавливать, фиксировать, назначать (статьи бюджета, жалование)4) облагать, обязывать уплатить (кого على)5) занимать (должность)6) страд. потерять мужскую силу (якобы из-за колдовства).IIرَبْطٌ1) связывание, соеденение; связка2) установление, закрепление, фиксирование; الاجرة ربط назначение оклада; الاموال ربط налогообложение; الميزانيّة ربط распределение бюджетных сумм по статьям3) нар. колдовские действия (против мужчины, вследствии которых якобы мужчина теряет силу) ; * وحلّ ربط а) запрещение и разрешение; б) власть; в) дисциплинаرَبَطٌмн. رَبَطَاتٌквартал (города) ; предместье (Тунис)* * *
ааа1) вязать, связывать
2) перевязывать, бинтовать
3) привязывать, прикреплять к чему
4) соединять, скреплять что с чем
-
6 سحبان
سَحْبَانُ -
7 عقد
IIIعَقَدَп. Iи عَقدٌ1) завязывать, повязывать, связывать; علاقات دبلوماسية عقد завязывать дипломатические отношения (с кем مع) ; محادثة عقد зявязать разговор (с кем مع) ; تْ رأسها بشالها عقدона повязала голову шалью; الخوف لسانه عقد страх сковал ему язык; تْ لسانَه الدهشةُ عقد он онемел от изумления; يديه على صدره عقد скрестить руки на груди; يديه خلف ظهره عقد заложить руки за спину2) заключать договор; الصلح عقد заключить мир; قرضا عقد заключить договор о займе; صفقة عقد заключить сделку; معاهدة عقد заключить договор; على مرأة عقد заключить брачный договор; выдать замуж; المأذونُ القِران عقد помощник кадия совершил обряд бракосочетания3) собирать (собрание) ; созывать съезд; مؤتمرا صحفيّا عقد устроить пресс-конференцию; سوقا عقد устроить ярмарку4) архит. делать свод5) страд. происходить, состояться (о собрании), заседать, созываться (о съезде) ; عُقِدَ الامتحان был устроен экзамен; عُقِدَ له عليها страд. она была выдана замуж за него; *... النيّة على عقد решиться на... ; возыметь намерение;... رجاء على عقد или به (عليه) آمالا عقد возлагать надежды на... ;... العزم على عقد твёрдо решить (что-л. сделать) ; (ناصيته (جنينه عقد нахмурить брови, насупиться; فصلا عقد написать главу; المقالة عقد поместить статью (в газете) ; عُقِدَ لواء النصر في برلين знамя победы было вдружено над Берлином; عُقِدَ لواء الحملة له он был назначен руководителем похода; عُقِدَ له لواء الاوّليّة ему присуждено первенство;... عقد الخناصر على или عقد خنصره بخنصرها см. خنصرعَقِدَп. Iа عَقَدٌзастывать, затвердевать, сгущаться; لسانه عقد у него онемел язык, он не мог говоритьIVعَقدٌ11) связывание2) заключение договора3) созыв; * обладающий полнотой власти; начальникVعَقدٌ2 мн. عُقُودٌ1) договор, соглашение; контракт; акт; جماعيّ عقد коллективный договор; العمل الجماعي عقد коллективный трудовой договор; بيع عقد торг. запродажная; الزواج عقد брачный договор; اكليل عقد венчание2) свод, арка3) узел4) десяток, десятилетие; هو في الـعقد الثالث من عمره ему пошел третий десяток; * اكتمل عقدهم они все собралисьVIعِقْدٌмн. عُقُودٌожерелье; عقد واسطة الـ центральная жемчужина ожерелья; من الزهور عقد гирлянда цветов* * *
ааа1) завязывать (узлом)
2) заключать (напр. договор)
3) созывать, собирать
عقد
а-=1. мсд.
2.1) контракт, соглашение
2) десятилетие (срок)
عقد
уа=pl. от عقدة
-
8 فلتة
فَلْتَةٌмн. فَلَتَاتٌ2) выпад, выходка3) неожиданность; فلتة ً неожиданно, внезапно; без предварительной подготовки -
9 مزمار
-
10 معسول
مَعْسُولٌ1) политый, намазанный мёдом2) медовый3) медоточивый, сладкоречивый; كلمات معسول ـة нежные слова; معسول لسان медоточивый язык -
11 مكابر
مُكَابِرٌ1) гордый2) упрямый, настойчивый3) оспаривающий; يقطع لسان المكابرين образн. в споре он любого заставит замолчать -
12 نقر
IIIنَقَرَп. Iу نَقْرٌ1) стучать; على الباب نقر постучать в дверь2) выстукивать3) бить (в барабан - على) ; ударять (по струнам - على) ; على اوتار الرحمة نقر перен. играть на слабых струнах4) клевать, выклёвывать (о птице) ; долбить клювом; продалбливать5) вырезать, гравировать, высекать(на камне - فى)6) прокалывать, пробивать7) копать, рыть (яму, клолодец)8) откапывать (что), рыться в поисках (чего) ; выискивать(что عن)9) закапывать, сажать (овощи)10) щёлкать (пальцами или языком)11) порицать, задевать, оскорблятьنَقِرَп. Iа نَقَرٌсердиться (на кого على)IVنَقْرٌ11) гравировка; резьба (по камню)2) клевание3) бой (барабана), стук; نقر آلات ال муз. ударные инстументы; الاصابع نقر щёлкание пальцамиVنَقْرٌ2 = نِقْرٌ1) небольшая дыра2) углубление, ямочка; паз; гнездо шипа; نقر لسان (خشبىّ) و шип и пазVIنَقِرٌсердитый, рассерженный* * *
ааа1) стучать, барабанить
2) клевать
-
13 حَالٌ
мн. أَحْوَالٌмн. حَالاَتٌ1) обстоятельство, случай; حَالٌ على كلّ во всяком случае; حَالٌ على اىّ в любом случае; فى احوال متعدّدة во многих случаях; (فى احسن الاحوال (الحالات в лучшем случае; لا... بـحَالٌ (فى حَالٌ) من الاحوال не... ни в коем случае, никаким образом; احوال الدهر превратности судьбы2) положение, состояние, дело; حَالٌ فى ال немедленно, тотчас; " "доп. ـا حَالٌ а) теперь, в настоящее время; б) сейчас же, немедленно; ـما حَالٌ как только; قانون الاحوال الشخصيّة закон о гражданских состояниях; الاحوال الجويّة см. جَوِّيٌّ ; ابقاه (تركه) على حَالٌـه оставить что-л. без изменения; (تغيّرت به (تحدرت به) الاحوال (الحال дела его пошатнулись; كيف الاحوال؟ как дела? حَالٌ عرض см. عَرْضٌ (1); كيف حَالٌ ـك؟ как ты поживаешь?... حالَ خروجه من когда он выходил из... ; ويرتدّ به الـحَالٌ الى ما يشبه الطفولة он почти впал в детство;... كما هو الـحَالٌ بـ как обстоит дело с... -
14 ذَرِبَ
Iаذَرَبٌбыть острым; لسانُهُ ذَرِبَ говорить непристойности -
15 رَبَطَ
Iи,уرَبْطٌ1) связывать, соеденять, закреплять; привязывать; (ـه بقيد (بشرط رَبَطَ связывать кого-л. каким-л. ограничением (условием); لا يربط و لا يحلّ он не имеет никакой силы, власти; جأشَهُ رَبَطَ сохранять хладнокровие; لسانَه رَبَطَ заставить кого-л. молчать2) перевязывать (напр. рану)3) устанавливать, фиксировать, назначать (статьи бюджета, жалование)4) облагать, обязывать уплатить (кого على)5) занимать (должность)6) страд. потерять мужскую силу (якобы из-за колдовства). -
16 سَحْبَانُ
-
17 عَقَدَ
Iиعَقدٌ1) завязывать, повязывать, связывать; علاقات دبلوماسية عَقَدَ завязывать дипломатические отношения (с кем مع); محادثة عَقَدَ зявязать разговор (с кем مع); تْ رأسها بشالها عَقَدَона повязала голову шалью; الخوف لسانه عَقَدَ страх сковал ему язык; تْ لسانَه الدهشةُ عَقَدَ он онемел от изумления; يديه على صدره عَقَدَ скрестить руки на груди; يديه خلف ظهره عَقَدَ заложить руки за спину2) заключать договор; الصلح عَقَدَ заключить мир; قرضا عَقَدَ заключить договор о займе; صفقة عَقَدَ заключить сделку; معاهدة عَقَدَ заключить договор; على مرأة عَقَدَ заключить брачный договор; выдать замуж; المأذونُ القِران عَقَدَ помощник кадия совершил обряд бракосочетания3) собирать (собрание); созывать съезд; مؤتمرا صحفيّا عَقَدَ устроить пресс-конференцию; سوقا عَقَدَ устроить ярмарку4) архит. делать свод5) страд. происходить, состояться (о собрании), заседать, созываться (о съезде); عُقِدَ الامتحان был устроен экзамен; عُقِدَ له عليها страд. она была выдана замуж за него; *... النيّة على عَقَدَ решиться на... ; возыметь намерение;... رجاء على عَقَدَ или به (عليه) آمالا عَقَدَ возлагать надежды на... ;... العزم على عَقَدَ твёрдо решить (что-л. сделать); (ناصيته (جنينه عَقَدَ нахмурить брови, насупиться; فصلا عَقَدَ написать главу; المقالة عَقَدَ поместить статью (в газете); عُقِدَ لواء النصر في برلين знамя победы было вдружено над Берлином; عُقِدَ لواء الحملة له он был назначен руководителем похода; عُقِدَ له لواء الاوّليّة ему присуждено первенство;... عقد الخناصر على или عقد خنصره بخنصرها см. خنصر -
18 فَلْتَةٌ
мн. فَلَتَاتٌ2) выпад, выходка3) неожиданность; فلتة ً неожиданно, внезапно; без предварительной подготовки -
19 مَعْسُولٌ
1) политый, намазанный мёдом2) медовый3) медоточивый, сладкоречивый; كلمات مَعْسُولٌ ـة нежные слова; مَعْسُولٌ لسان медоточивый язык -
20 مُكَابِرٌ
1) гордый2) упрямый, настойчивый3) оспаривающий; يقطع لسان المكابرين образн. в споре он любого заставит замолчать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
лисон — [لسان] а. кит. забон, лафз … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
лисонулғайб — [لسان الغيب] а. кит 1. забони ғайб, забони асрор 2. лақаби шоири машҳури форсу тоҷик Ҳофизи Шерозӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
لسن — لسن: اللِّسانُ: جارحة الكلام، وقد يُكْنَى بها عن الكلمة فيؤنث حينئذ؛ قال أَعشى باهلة: إِنِّي أَتَتْني لسانٌ لا أُسَرُّ بها من عَلْوَ، لا عَجَبٌ منها ولا سَخَرُ قال ابن بري: اللِّسان هنا الرِّسالة والمقالة؛ ومثله: أَتَتْني لسانُ بني عامِرٍ،… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
لسن — الوسيط (لَسَنَ)، فلانا ُ لسنا: عابه بلسانه وذكره بالسُّوء. و فلانا: غلبه في المُلاسَنة وكان أجودَ لسانا منه. يقال: لاسنه فلسنه. و اللِّيفَ: نفشه ثم جعله فتائل مهيَّأةً للفتل. (لَسِنَ) فلان َ لَسَنًا: فصُحَ وبَلُغَ. فهو لسِن، وهي لَسِنة، وهو… … Arabic modern dictionary
ذلق — I الوسيط (ذَلَقَ) اللسانُ ُ ذَلاقة: كان حادًّا طلقًا. و السِّكينَ ونحوَهُ: حَدَّده. و الصومُ وغيرُه فلانًا: أضعفَهُ. (ذَلِقَ) السنانُ واللسانُ ذَلَقًا: ذَرِبَ. فهو أذْلق. (ج) ذُلْقٌ. و السِّرَاجُ: أضاء. و فلانٌ: قَلِقَ. و من العطش: أشرف منه على… … Arabic modern dictionary
ذرب — I (تابع... 1): ذبب: الذَّبُّ: الدَّفْعُ والـمَنْعُ. والذَّبُّ: الطَّرْدُ.... ... باللحم ، قد دَبَّتْ عليها ذَرِباتُ الأَنْبارِ ؛والأَنْبارُ : جمعُ نَبْرٍ ، وهو ذُبابٌ يَلْسَعُ فيَنْتَفِخُ مكانُ لسْعِه،فقوله ذَرِبات الأَنْبار أَي حَديداتُ اللَّسْع … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
سلط — I الوسيط (سَلِطَ) الطعامَ َ سَلَطًا: صَار فيه سليطٌ. فهو سَلِط. و فلانٌ سَلاطَةً، وسُلُوطَةً: طال لسانُه. (سَلُطَ) فلانٌ سَلاطَةً، و سُلوطَةً: سَلِط. فهو سليط. (ج) سُلطاءُ. وهي سليطة. (ج) سلائطُ. ويقال: سلُط لسانُه. (سَلَّطَهُ): أَطلق له السلطان… … Arabic modern dictionary
ذرب — I الوسيط (ذَرَبَ) السيفُ و نحوَه ذَربًا: أحَدَّه. (ذَرِبَ) السيفُ ذَرَبًا، وذَرَابَةً: صَار حديدًا ماضيًا. ويقال: ذرِبَ لسانُه، إذا كان شتَّاما فاحشًا لا يبالي ما قال. وفي حديث حُذيفة قال: كنت ذَرِبَ اللسان على أهلي فقلت: يارسول الله، إني لأخشى… … Arabic modern dictionary
خلل — خلل: الخَلُّ: معروف؛ قال ابن سيده: الخَلُّ ما حَمُض من عَصير العنب وغيره؛ قال ابن دريد: هو عربي صحيح. وفي الحديث: نِعْمَ الإِدامُ الخَلُّ، واحدته خَلَّة، يُذهب بذلك إِلى الطائفة منه؛ قال اللحياني: قال أَبو زياد جاؤوا بِخَلَّة لهم، قال: فلا أَدري… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
نضض — نضض: النَّضُّ: نَضِيضُ الماء كما يَخرج من حجر. نَضَّ الماءُ يَنِضُّ نَضّاً ونَضِيضاً: سالَ، وقيل: سالَ قليلاً قليلاً، وقيل: خرج رَشْحاً؛ وبئر نَضُوضٌ إِذا كان ماؤها يخرج كذلك. والنَّضَضُ: الحِسى وهو ماء على رَمْل دونَه إِلى أَسفل أَرض صُلْبة… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
Ottoman Turkish language — Ottoman Turkish لسان عثمانى lisân ı Osmânî Spoken in Ottoman Empire … Wikipedia