Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

قصير

  • 1 قصير

    قَصِيرٌ
    мн. قِصَارٌ
    1) короткий; العمر قصير недолговечный
    2) краткий; الاجل قصير краткосрочный
    3) низкий; القامة قصير невысокого роста
    4) находящийся под покровительством (у бедуинов) ; * قاصر الباع = قصير الباع см. قَاصِرٌ ; قاصر اليد = قصير اليد см. قَاصِرٌ
    * * *

    аи=
    pl. = قصار

    1) короткий; краткий
    2) тж. низкого роста

    Арабско-Русский словарь > قصير

  • 2 أجل

    I
    أَجِلَ
    п. I
    а أَجَلٌ
    оттягиваться, откладываться
    II
    أَجَلٌ
    мн. آجَالٌ
    1) промежуток, период времени; فى الأجل القريب в ближайшем будущем
    2) предел; срок; أجل قصير или ذو الآجل القصيرة краткосрочный; أجل طويل ال долгосрочный; أجل بال а) на срок; б) в кредит; بقى الى أجل غير مسمّى остаться надолго (на неопределенный срок)
    3) конец (жизни) ; ال أجل المحتوم неизбежный конец, смерть; جاء( اذقضى) أجل ـه его мертный час пробил
    أَجَلْ
    утверд. частица да
    IV
    أَجْلٌ
    ل أجل ـه:
    из-за него, ради него;... ل أجل ان для того чтобы; من أجل ذلك из-за того, потому; من+) أَجْرَنُّه أجل+انه) нар. так он, потому что он
    * * *

    аа=
    pl. = آجال

    срок; предел
    أجل
    аа-

    Арабско-Русский словарь > أجل

  • 3 أمد

    أَمَدٌ
    мн. آمَادٌ
    срок; предел; منذ أمد بعيد с давних пор; أمد طويل الـ долгосрочный; أمد قصير الـ краткосрочный
    * * *

    аа=
    pl. = آماد

    срок, предел

    Арабско-Русский словарь > أمد

  • 4 باع

    I
    بَاعٌ
    мн. أَبْوَاعٌ мн. بَاعَاتٌ
    1) ба, маховая сажень; (расстояние между пальцами вытянутыми в сторону рук) ; мера длины равная 4 ذراع معمارىّ или 3м
    2) обхват; باع طول ال могущество; способность, умение; باع طويل ال а) могущественный; б) способный, умелый; باع قصر ال а) бессилие, слабость; б) неспособность, неумение; باع قصير ال а) слабый; б) неспособный; باع ضيّق ال скупой; كان معه بال باع والذراع заодно с кем-л.
    II
    بَاعَ
    п. I
    и بَيْعٌ مَبِيعٌ
    торговать, продовать; بامزاد باع продовать с аукциона; بامناداة باع торговать вразнос; نفسه باع продавать себя, продоваться (комуل) ; يُباع ويُشترى покупной; العِرض باع а) быть продажным; б) заниматься проституцией
    * * *

    аа
    продавать; реализовать

    Арабско-Русский словарь > باع

  • 5 بصر

    I
    بَصِرَ
    п. I
    а بَصْرٌ
    1) видеть, замечать (что بـ)
    2) понимать, знать; уметь
    II
    بَصُرَ
    п. I
    у بَصَارَةٌ
    1) видеть, замечать (что ب)
    2) понимать, знать; уметь
    بَصَرٌ
    мн. أَبْصَارٌ
    1) зрение; بصرصحيح ال с нормальным зрением; بصر طول ال дальнозоркость; بصر طويل ال дальнозоркий; بصرقِصَر ال близорукость; بصر قصير ال близорукий; سمعه وبصره تحت см. سمع ; بصر على مدى ال насколько хватает глаз; بصر كلمح ال в мгновение ока, мгновенно; بصر وبصيرة كلّ ذى всякий зрячий и разумный (человек) ; لابصار غاب عن исчезнуть с глаз, скрыться из виду;... وقع بصرى على мой взор упал на... ; انّه يُرْمَى بالابصار страд. перен. он весьма известен
    2) различение
    3) восприятие
    4) понимание, разумение, знание; بصر رجال الر أىو ال умные люди;... له بصر فى он весьма сведущ в...
    5) проницательность
    6) взор
    * * *

    ауа
    1) видеть

    2) понимать, разуметь
    بصر
    аа=

    1) зрение
    2) понимание; восприятие

    Арабско-Русский словарь > بصر

  • 6 بنطال

    بَنْطَالٌ
    брюки; штаны; قصير بنطال трусы; шорты

    Арабско-Русский словарь > بنطال

  • 7 تيلة

    I
    تِيلَةٌ
    1 мн. تِيلاَتٌ
    1) шплинт
    2) плеть, кнут
    II
    تِيلَةٌ
    2 мн. تِيلاَتٌ
    волокно; القطن تيلة хлопковое волокно; تيلة طويل ال длинноволокнистый; تيلة قصير ال коротковолокнистый
    * * *

    иа=
    волокно

    Арабско-Русский словарь > تيلة

  • 8 جورب

    جَوْرَبٌ
    мн. جَوَارِبُ
    чулок; قصير جورب носок; جورب حمّالة ال подвязка
    * * *

    а-а=

    чулок; носок

    Арабско-Русский словарь > جورب

  • 9 حذاء

    I
    حِذَاءٌ
    1 мн. أَحْذِيَةٌ
    сапог, сандалия, обувь; احذية طويلة или احذية بساق طويل сапоги; قصير حذاء полуботинки; اللباد حذاء валенки
    II
    حِذَاءٌ
    2 حذاءَهُ: или بحذائه
    напротив него
    * * *

    иа=

    обувь

    Арабско-Русский словарь > حذاء

  • 10 قصار

    قُصَارٌ
    = قُصَارَى
    * * *

    иа=
    pl. от قصير

    Арабско-Русский словарь > قصار

  • 11 كذب

    I
    كَذَبَ
    п. I
    и كِذْبٌ
    лгать, говорить неправду; оболгать (кого على)
    II
    كَذِبٌ
    كِذْبٌ
    ложь, неправда; ابيض كذب невинная ложь, ложь во спасение; كذب بال ложно; حبل ال كذب قصير посл. верёвочка лжи коротка
    * * *

    ааа
    1) лгать

    2) оболгать кого
    كذب
    аи=
    ложь, неправда

    Арабско-Русский словарь > كذب

  • 12 وتر

    I
    وَتَرَ
    п. I
    и وَتْرٌ تِرَةٌ
    1) натягивать (струны)
    2) обижать, ущемлять
    II
    وَتْرٌ
    وِتْرٌ
    1) нечётный, непарный, одиночный
    2) витр (название молитвы которую читают поломники на горе Арафат во время хаджа) ; а также читаемой после последней ночной молитвы- отдельно (с нечетным количеством ракагатов)
    وَتَرٌ
    мн. أَوْتَارٌ
    1) струна; لمس ال وتر الحسّاس затронуть, задеть чуствительную струну; ضرب على اوتارهم подражать кому-л.
    2) тетива (лука)
    3) сухожилие; اوتار الحنجرة الصوتيّة голосовые связки
    4) мат. тж. القوس وتر хорда; гипотенуза; وتر مربّع ال квадрат гипотенузы
    5) шахм. диагональ; طويل وتر длинная диагональ; قصير وتر короткая диагональ
    * * *

    аа=

    1) струна
    2) тетива (лука)

    Арабско-Русский словарь > وتر

  • 13 أَجَلٌ

    мн. آجَالٌ
    1) промежуток, период времени; فى الأَجَلٌ القريب в ближайшем будущем
    2) предел; срок; أَجَلٌ قصير или ذو الآجل القصيرة краткосрочный; أَجَلٌ طويل ال долгосрочный; أَجَلٌ بال а) на срок; б) в кредит; بقى الى أَجَلٌ غير مسمّى остаться надолго (на неопределенный срок)
    3) конец (жизни); ال أَجَلٌ المحتوم неизбежный конец, смерть; جاء( اذقضى) أَجَلٌ ـه его мертный час пробил

    Арабско-Русский словарь > أَجَلٌ

  • 14 أَمَدٌ

    мн. آمَادٌ
    срок; предел; منذ أَمَدٌ بعيد с давних пор; أَمَدٌ طويل الـ долгосрочный; أَمَدٌ قصير الـ краткосрочный

    Арабско-Русский словарь > أَمَدٌ

  • 15 بَاعٌ

    мн. أَبْوَاعٌ
    мн. بَاعَاتٌ
    1) ба, маховая сажень; (расстояние между пальцами вытянутыми в сторону рук); мера длины равная 4 ذراع معمارىّ или 3м
    2) обхват; بَاعٌ طول ال могущество; способность, умение; بَاعٌ طويل ال а) могущественный; б) способный, умелый; بَاعٌ قصر ال а) бессилие, слабость; б) неспособность, неумение; بَاعٌ قصير ال а) слабый; б) неспособный; بَاعٌ ضيّق ال скупой; كان معه بال بَاعٌ والذراع заодно с кем-л.

    Арабско-Русский словарь > بَاعٌ

  • 16 بَصَرٌ

    мн. أَبْصَارٌ
    1) зрение; بَصَرٌصحيح ال с нормальным зрением; بَصَرٌ طول ال дальнозоркость; بَصَرٌ طويل ال дальнозоркий; بَصَرٌقِصَر ال близорукость; بَصَرٌ قصير ال близорукий; سمعه وبَصَرٌه تحت см. سمع ; بَصَرٌ على مدى ال насколько хватает глаз; بَصَرٌ كلمح ال в мгновение ока, мгновенно; بَصَرٌ وبصيرة كلّ ذى всякий зрячий и разумный (человек); لابصار غاب عن исчезнуть с глаз, скрыться из виду;... وقع بَصَرٌى على мой взор упал на... ; انّه يُرْمَى بالابصار страд. перен. он весьма известен
    2) различение
    3) восприятие
    4) понимание, разумение, знание; بَصَرٌ رجال الر أىو ال умные люди;... له بَصَرٌ فى он весьма сведущ в...
    5) проницательность
    6) взор

    Арабско-Русский словарь > بَصَرٌ

  • 17 بَنْطَالٌ

    брюки; штаны; قصير بَنْطَالٌ трусы; шорты

    Арабско-Русский словарь > بَنْطَالٌ

  • 18 تِيلَةٌ

    1
    мн. تِيلاَتٌ
    1) шплинт
    2) плеть, кнут
    2
    мн. تِيلاَتٌ
    волокно; القطن تِيلَةٌ хлопковое волокно; تِيلَةٌ طويل ال длинноволокнистый; تِيلَةٌ قصير ال коротковолокнистый

    Арабско-Русский словарь > تِيلَةٌ

  • 19 جَوْرَبٌ

    мн. جَوَارِبُ
    чулок; قصير جَوْرَبٌ носок; جَوْرَبٌ حمّالة ال подвязка

    Арабско-Русский словарь > جَوْرَبٌ

  • 20 حِذَاءٌ

    1
    мн. أَحْذِيَةٌ
    сапог, сандалия, обувь; احذية طويلة или احذية بساق طويل сапоги; قصير حِذَاءٌ полуботинки; اللباد حِذَاءٌ валенки
    2
    حذاءَهُ:
    или
    بحذائه
    напротив него

    Арабско-Русский словарь > حِذَاءٌ

См. также в других словарях:

  • қасир — [قصير] а. кӯтоҳ; муқоб. тавил …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • يدي — I يدي: اليَدُ: الكَفُّ، وقال أَبو إِسحق: اليَدُ من أَطْراف الأَصابع إِلى الكف، وهي أُنثى محذوفة اللام، وزنها فَعْلٌ يَدْيٌ، فحذفت الياء تخفيفاً فاعْتَقَبت حركة اللام على الدال، والنسَبُ إِليه على مذهب سيبويه يَدَوِيٌّ، والأَخفش يخالفه فيقول:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • قصر — الوسيط (قَصَرَ) عن الأمر قصُوراً: عَجَزَ وكَفَّ عنه. و السهمُ عن الهدف: لم يبلغه. و الطعامَ: نَقَصَ. و غلا. و النفقةُ بالقَوم: لم تبلغ بهم مَقصِدهم. و الشيءَ ُ قَصْراً: أَخذ من طوله فجعله أَقلَّ طُولاً. و القيدَ: ضيَّقه. ـ ويقَال: قَصَر له من… …   Arabic modern dictionary

  • Qusayr'Amra — Qusair Amra 31° 48′ 06″ N 36° 35′ 00″ E / 31.8017, 36.5833 …   Wikipédia en Français

  • Qusayr Amra — Qusair Amra 31° 48′ 06″ N 36° 35′ 00″ E / 31.8017, 36.5833 …   Wikipédia en Français

  • أرنب — I الوسيط (الأَرْنَب): جنس من القوارض يتبع طائفة الثَّدييَّات ومنه أنواع عدة، ويغطِّي جسمَها فَرْوٌ ناعم، ومنها البريّ والداجن (يكون للذكر والأُنثى، أَو الأَرنبُ الأُنثى والخُزَزُ الذكر). (ج) أَرانب، وأَرانٍِ. (الأَرْنبانيّ): الأَدكن. يقال: كساءٌ… …   Arabic modern dictionary

  • ببغاء — I الوسيط (البَبْغاءُ): طائرٌ من الفصيلة الببغاوية يُطْلَق على الذكر والأنثى. يتميَّز بمنقارٍ معْقُوص وأربع أصَابع في كل رجل، وله لسان لحمي غليظ. ومن أشهر أوصافه أنه يحاكي كلام الناس. (مج). (البَبَّغاء): البَبْغاء. II معجم اللغة العربية المعاصرة… …   Arabic modern dictionary

  • أقصر — معجم اللغة العربية المعاصرة أقصرَ/ أقصرَ عن يُقصر، إقصارًا، فهو مُقْصِر، والمفعول مُقْصَر • أقصر الثَّوبَ: قصَره، جعله قصيرًا، أخذ من طوله، عكس طوَّله. • أقصر الكلامَ: جاء به قصيرًا. • أقصر عن فعل الخير: كفّ عنه وهو يقدِرُ عليه …   Arabic modern dictionary

  • باع — I معجم اللغة العربية المعاصرة باع [مفرد]: ج باعات وأبْواع وبيعان: 1 مسافة ما بين اليدين إذا امتدت الذراعان يمينًا وشمالاً (مؤنثة وقد تُذكَّر)| بالباعِ والذِّراع: بكلِّ طاقة وبأقصَى جهد ضيِّق الباع/ قصير الباع: عاجز، أو بخيل، أو قليل الخبرة… …   Arabic modern dictionary

  • تمساح — I معجم اللغة العربية المعاصرة تِمْساح [مفرد]: ج تَماسِيحُ: (حن) حيوان برمائيّ من رتبة التمساحيّات وفصيلة الزواحف، كبير الجسم، طويل الذَّنَب، قصير الأرجل يغطي جسمه تُرْس متين كتُرس السّلاحف، مؤلّف من فلوس قرنيّة متّصل بعضها ببعض (انظر: م س ح… …   Arabic modern dictionary

  • ذيل — I معجم اللغة العربية المعاصرة ذَيْل [مفرد]: ج أذيال (لغير المصدر) وذُيول (لغير المصدر): 1 مصدر ذالَ. 2 (شر) ذنب طرفيّ في مؤخِّرة بعض الحيوانات، ويكون غالبًا مستطيلاً متحرِّكًا متَّصلاً بالعمود الفقريّ ذيْل فرس حيوان طويل الذيل . 3 آخر كلّ شيء ذيل …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»