-
1 قريب
Iقَرِيبٌ1 мн. أَقْرِبَاءُ1. родной; 2. родственникIIقَرِيبٌ2близкий, недалёкий; العهد قريب недавний; فى ال قريب العاجل в ближайшем будущем; قريب عن или قريب عمّا или ـا قريب вскоре, скоро; لا يتعلّق هذا به من قريب اوبعيد то совсемего не касается; عن بعيد لا يمثـّل الشركة من قريب ولا он ни в коей степени не представляет (не является представителем) этой компании* * *
аи=1. близкий, ближний; ближайший; кратчайший; близлежащий
2. родственник
-
2 قريب به يقين
büyük bir ihtimalle -
3 عن قريب
pek yakında -
4 زمان
زَمَانٌмн. أَزْمِنَةٌ1) время, пора; эпоха; الى زمان قريب до недавнего времени; من زمان قريب недавно, с недавних пор; زمان من уже давно; زمان من غابر ال издавна, испокон веков; اهل زمان ـه современники кого-л. ; زمان تصاريف ال превратности судьбы2) сезон3) грам. время; * زمان نزل به ال судьба сурово обошлась с ним* * *
аа=pl. = أزمنة
время; эпоха
-
5 عهد
Iعَهِدَп. Iа عَهْدٌ1) знать,быть знакомым(с чем вин. п. или بـ)2) поручать, вверять(кому الى) ; اليه بالأمر عهد поручать кому-л. дело; الحرمة عهد оказывать уважение; الوعد عهد быть верным обещаниюIIعَهْدٌмн. عُهُودٌ1) обещание, обет; قطع عهدا дать обещание; قطع على نفسه عهدا взять на себя обязательство;... بقى على عهده لـ быть верным кому-л. ; خانت عهده она ему изменила; الـعهد الجديد рел. Новый завет; الـعهد القديم рел. Ветхий завет2) договор, обязательство; устав3) знание, знакомство (с кем, чем بـ) ; كان محمّد كعهدي به فلم يتغيّر Мухаммад был таким же, как я его знал, не изменился4) эпоха, время; الفراعنة عهد эпоха фараонов; الجليد عهد ледниковая эпоха; اللاحياة عهد геол. азойская эра; ئذٍ عهد в ту эпоху; في عهده в его эроху; عهد متقادم الـ древний; عهد طال به الـ это издавна существует, живёт; إلى عهد قريب до недавнего времени; من عهد قريب с недавнего времени, недавно; عهد حديث الـ молодой, недавний; حديث الـعهد بالاستقلال недавно получивший независимость; حديث الـعهد بالولادة новорождённый; عهد وليّ الـ наследник престола* * *
аиа1) знать, ведать
2) поручать
عهد
а-=1) знание, знакомство
2) обещание; обязательство
3) эпоха, период
-
6 زَمَانٌ
мн. أَزْمِنَةٌ1) время, пора; эпоха; الى زَمَانٌ قريب до недавнего времени; من زَمَانٌ قريب недавно, с недавних пор; زَمَانٌ من уже давно; زَمَانٌ من غابر ال издавна, испокон веков; اهل زَمَانٌ ـه современники кого-л. ; زَمَانٌ تصاريف ال превратности судьбы2) сезон3) грам. время; * زَمَانٌ نزل به ال судьба сурово обошлась с ним" -
7 عَهْدٌ
мн. عُهُودٌ1) обещание, обет; قطع عَهْدٌا дать обещание; قطع على نفسه عهدا взять на себя обязательство;... بقى على عَهْدٌه لـ быть верным кому-л. ; خانت عَهْدٌه она ему изменила; الـعَهْدٌ الجديد рел. Новый завет; الـعَهْدٌ القديم рел. Ветхий завет2) договор, обязательство; устав3) знание, знакомство (с кем, чем بـ); كان محمّد كعَهْدٌي به فلم يتغيّر Мухаммад был таким же, как я его знал, не изменился ; 4)эпоха, время; الفراعنة عَهْدٌ эпоха фараонов; الجليد عَهْدٌ ледниковая эпоха; اللاحياة عَهْدٌ геол. азойская эра; ئذٍ عَهْدٌ в ту эпоху; في عَهْدٌه в его эроху; عَهْدٌ متقادم الـ древний; عَهْدٌ طال به الـ это издавна существует, живёт; إلى عَهْدٌ قريب до недавнего времени; من عَهْدٌ قريب с недавнего времени, недавно; عَهْدٌ حديث الـ молодой, недавний; حديث الـعَهْدٌ بالاستقلال недавно получивший независимость; حديث الـعَهْدٌ بالولادة новорождённый; عَهْدٌ وليّ الـ наследник престола -
8 جنب
Iجَنَبَп. Iу جَنْبٌ1) откладывать в сторону2) держать в стороне от…; устранятьIIجَنْبٌмн. جُنُوبٌ мн. أَجْنَابٌбок; борт; сторона; воен. фланг; جنب (ـا الى( لـ جنب бок о бок; بـ جنب ـه рядом с ним; جنب على в сторону; جنبَهُ рядом с чем-л. ; у чего-л. ; قعد جنبَ التليفون сидеть у телефона; جنب ذات ال плеврит; بين جنبيه а) по себя; б) внутри чего-л.جُنُبٌ1) рел. оскверненный2) чужой; جنب قريب дальний родственник; جنب الجار ال сосед - чужестранец* * *
а-=pl. = أجناب
бок; сторона
-
9 غد
Iغَدٍж. غَادِيَةٌ1) идущий утром2) отправляющийся (куда -л.) ; * غد كلّ رائح و всякий прохожий, каждый встречныйIIغَدٌзавтрашний день; بعد غد послезавтра; فى الغد на другой, на следующий день; من الغد с завтрашнего дня; غدا завтра; بعد غد после завтра; واثق بغده уверенный в завтрашнем дне; حلم بالغد المشرق мечтать о светлом будущем; ما تخبنه لى الغد من؟ какие неожиданности готовить мне грядущий день?; اناظره قريب ان غدا погов. завтрашний для того, кто его ждёт, близок.* * *
а=завтра, завтрашний
-
10 غور
-
11 مأخذ
مأْخَذٌмн. مآخِذُ1) источник2) значение3) охватывание, овладевание; مأخذ سهل ال доступный; مأخذ قريب ال легко воспринимаемый; مأخذوقد اخذ منه الاعياء كلّ им овладело полное изнеможение; اخذذه مأخذ الانتقاد критически относиться к чему-либо4) манера, образ действия; أخذ مأخذـه подражать кому-либо -
12 منذ
مُنْذُ -
13 وقت
Iوَقَتَп. Iи وَقْتٌопределять, назначать времяIIوَقْتٌأَوْقَاتٌ1) время, период времени; اوربّا وقت الوسطى среднеевропейское время; اضافىّ وقت спорт. добавочное время; فى وقت قريب в ближайшее время; فى اقرب ممكن (أقصر‘ اقلّ‘ أسرع в возможно ближайшее (кратчайшее) время; فى وقت السلم в мирное время; فى ال وقت الحاضر в настоящее время; فى وقت نا هذا в наше время; فى اوقات العمل или اوقات الدمسميّة не в служебное время; وقت اشارة ال радио сигнал времени; وقت اهل ال современники; اوقات الفراغ (الفضاء свободное время, досуг; وقت اصبع هذا مسألة быть, стать вопросом времени; وقت ساير ال сообразоваться со временем, идти в ногу со временем; وقت صرف ال проводить время; وقت قتل ال убивать время2) время, момент; الاكل وقت время еды; الرقاد وقت время сна; كان ال وقت صباحا было утро; ال وقت ليل уже ночь3) сезон, пора; اوقات السنة времена года; انّ ال وقت شتاء сейчас зима; * فى وقت ه вовремя, в свое время, своевременно; فى غير وقت ه не вовремя, несвоевременно; فى ال وقت نفسه или وقت فى نفس ال в то же самое время; فى وقت واحد в одно и то же время, одновременно; وقت لل или لوقته немедленно, тотчас; وقت مع ال со временем; من وقت ها или وقت من ذلك ال с того времени; من وقت لآخر или من وقت الى آخر или وقت من وقت ل время от времени; فى بعض الاوقات иногда; فى كثير من الاوقات частенько; ا ما وقت когда-нибудь; وقتَها или ئذٍ وقت или ذاك وقت в то время; فات وقت ه его пора уже прошла* * *
а-=pl. = أوقات
время
-
14 وقوع
-
15 جُنُبٌ
1) рел. оскверненный2) чужой; جُنُبٌ قريب дальний родственник; جُنُبٌ الجار ال сосед - чужестранец -
16 شَبَهٌ
1) сходство, подобие; شَبَهٌقريب الـ очень похожий; !ما ابعدَ الـشَبَهٌ بين الليلة والبارحة образн. какая большая между ними разница!, как они не похожи друг на друга!2) образ, вид; عرفه شَبَهٌـا знать кого-л. по виду, по наружности3) желтая медь, латунь -
17 غَدٌ
завтрашний день; بعد غد послезавтра; فى الغد на другой, на следующий день; من الغد с завтрашнего дня; غدا завтра; بعد غد после завтра; واثق بغده уверенный в завтрашнем дне; حلم بالغد المشرق мечтать о светлом будущем; ما تخبنه لى الغد من؟ какие неожиданности готовить мне грядущий день?; اناظره قريب ان غدا погов. завтрашний для того, кто его ждёт, близок. -
18 غَوْرٌ
мн. أَغْوَارٌ -
19 مأْخَذٌ
мн. مآخِذُ1) источник2) значение3) охватывание, овладевание; مأْخَذٌ سهل ال доступный; مأْخَذٌ قريب ال легко воспринимаемый; مأْخَذٌوقد اخذ منه الاعياء كلّ им овладело полное изнеможение; اخذذه مأْخَذٌ الانتقاد критически относиться к чему-либо4) манера, образ действия; أخذ مأْخَذٌـه подражать кому-либо; -
20 مَنَالٌ
получение, достижение; مَنَالٌصعب ال или مَنَالٌعسير ال труднодостижимый; مَنَالٌسهل ال легкодостижимый; مَنَالٌقريب ال доступный; مَنَالٌ بعيد ال недоступный, труднодоступный, недостижимый
- 1
- 2
См. также в других словарях:
қариб — [قريب] а 1. наздик; қариби… наздик ба…; аз қариби… аз наздики…, дар наздики… 2. наздик ба…; қариб буд… наздик буд, ки…, кам монда буд, ки… 3. тақрибан, тахминан: қариб сад метр роҳ 4. кит. хеш, хешованд (ба ин маъно бештар дар шакли ҷамъ меояд):… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
قرب — I قرب: القُرْبُ نقيضُ البُعْدِ. قَرُبَ الشيءُ، بالضم، يَقْرُبُ قُرْباً وقُرْباناً وقِرْباناً أَي دَنا، فهو قريبٌ، الواحد والاثنان والجميع في ذلك سواء. وقوله تعالى: ولو تَرَى إِذ فَزِعُوا فلا فَوْتَ وأُخِذُوا من مكانٍ قريبٍ؛ جاءَ في… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
بعد — بعد: البُعْدُ: خلاف القُرْب. بَعُد الرجل، بالضم، وبَعِد، بالكسر، بُعْداً وبَعَداً، فهو بعيد وبُعادٌ؛ هم سيبويه، أَي تباعد، وجمعهما بُعَداءُ، وافق الذين يقولون فَعيل الذين يقولون فُعال لأَنهما أُختان، وقد قيل بُعُدٌ؛ وينشد قول النابغة: فتِلْكَ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
قرب — الوسيط (قَرَبَ) السَّيْفَ ُ قَرْبًا: اتَّخذ له قِرابًا. و أَدْخَلَهُ في قِرَابِه. و الإِبلَ: سار بها لَيْلاً لتَرِدَ الماءَ من الغد. (قَرِبَ) الشيءَ َ قُرْبًا، وقُرْبانًا: دنا منه. و باشرَهُ. وللتشديد في النهي عن الأَمْرِ يقال: لا تَقْرَبْهُ. وفي … Arabic modern dictionary
دلل — دلل: أَدَلَّ عليه وتَدَلَّل: انبسط. وقال ابن دريد: أَدل عليه وَثِق بمحبته فأَفْرَط عليه. وفي المثل: أَدَلَّ فأَمَلَّ، والاسم الدَّالَّة. وفي الحديث: يمشي على الصراط مُدِلاًّ أَي منبسطاً لا خوف عليه، وهو من الإِدْلالِ والدَّالَّةِ على من لك عنده… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
هنا — I هنا: مَضَى هِنْوٌ من الليل أَي وقت. والهِنْوُ: أَبو قَبِيلةٍ أَو قَبائلَ، وهو ابن الأَزْدِ. وهَنُ المرأَةِ: فَرْجُها، والتَّثنية هَنانِ على القياس، وحكى سيبويه هَنانانِ، ذكره مستشهداً على أَنَّ كِلا ليس من لفظ كُلٍّ، وشرحُ ذلك أَنّ هَنانانِ ليس … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
حافة — I معجم اللغة العربية المعاصرة حافَة [مفرد]: ج حافَات وحَوافٍ: 1 ناحية أو جانب حافتا الوادي/ النّهر . 2 حاجة وشدّة في العيش أصابتهم حافَةٌ منذ مات والدُهم . • حافَةُ الشَّيءِ: حافَّته، طرَفُه وجانبُه جلست الأمّ على حافَة السّرير تحدِّث طفلَها |… … Arabic modern dictionary
صبح — صبح: الصُّبْحُ: أَوّل النهار. والصُّبْحُ: الفجر. والصَّباحُ: نقيص المَساء، والجمع أَصْباحٌ، وهو الصَّبيحةُ والصَّباحُ والإِصْباحُ والمُصْبَحُ؛ قال الله عز وجل: فالِقُ الإِصْباحِ؛ قال الفراء: إِذا قيل الأَمْسَاء والأَصْباح، فهو جمع المَساء… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
نبط — نبط: النَّبَط: الماء الذي يَنْبُطُ من قعر البئر إِذا حُفرت، وقد نبَطَ ماؤها ينْبِطُ ويَنْبُطُ نَبْطاً ونُبوطاً. وأَنبطنا الماءَ أَي استنبطناه وانتهينا إِليه. ابن سيده: نبَطَ الرَّكِيّةَ نَبْطاً وأَنْبَطها واسْتَنْبَطها ونبّطها؛ الأَخيرة عن ابن… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
زبد — I الوسيط (زَبَدَهُ) ُ زَبْدًا: أَطعمه الزُّبْدَ. و السِّقَاءَ: مَخَضَةُ ليُخْرِجَ زُبْدَهُ. و الطَّعَامَ زَبْدًا: خَلَطَهُ بالزُّبْدِ. فهو مَزْبُودٌ. (أَزْبَدَ): دَفَعَ بِزَبَدِهِ. يقال: أَزبَدَ البحْرُ، وأَزبد فَمْ البعير الهادِر. وأَرْغَى فلانٌ … Arabic modern dictionary
سرب — I الوسيط (سَرَبَ) ُ سُرُوبًا: خرَجَ. و في الأرض: ذهب على وجهه فيها. فهو سارب. وفي التنزيل العزيز: وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهارِ . ويقال: سرَبَ في حاجتِه: مَضَى فيها. و الماءُ: جَرى. و العين: سالت. و القربةَ، سَرْبًا:… … Arabic modern dictionary