-
121 баллотироваться (I) (нсв)
........................................................................................................................2. stand for -
122 баловать (I) (нсв)
............................................................1. spoil(past: spoiled, spoilt ; past participle: spoiled, spoilt)ـ(pl. & vt. & vi. & n.) غنیمت، یغما، تاراج، سود باد آورده، فساد، تباهی، از بین بردن، غارت کردن، ضایع کردن، فاسد کردن، فاسد شدن، پوسیده شدن، لوس کردن، رودادن............................................................2. pamper(v.) بناز پروردن، نازپرورده، متنعم کردن -
123 баловаться (I) (нсв)
............................................................1. play about............................................................2. play pranks............................................................3. indulge(vt.) مخالفت نکردن، مخالف نبودن، رها ساختن، افراط کردن (دراستعمال مشروبات و غیره)، زیاده روی کردن، شوخی کردن، دل کسی را بدست آوردن، نرنجاندن............................................................4. dabble(vt.) رنگ پاشیدن، نم زدن، (کم کم) تر کردن، درآب شلپ شلپ کردن، سرسری کار کردن، به طور تفریحی کاری را کردن -
124 бальзамировать (I) > набальзамировать (I)
فعل embalm(vt.) مومیایی کردن، با عطر و روغن تدهین کردنРусско-персидский словарь > бальзамировать (I) > набальзамировать (I)
-
125 барабанить (II) (нсв)
............................................................1. drum(vt. & vi. & n.) چلیک، طبل، دهل، ظرف استوانه شکل، طبل زدن، طبله............................................................2. tattoo(tatoo=)خال کوبی، خال سوزنی، خال کوبیدن............................................................3. patter(v.) ذکر کردن، به طور سریع ورد خواندن، تند تند حرف زدن، لهجه محلی............................................................4. bang(vt. & vi.) بستن، محکم زدن، چتری بریدن (گیسو)(adv. & n.) صدای بلند یا محکم، چتر زلف............................................................5. thump(vt. & vi. & n.) ضربت، با چیز پهن و سنگین (مثل چماق) زدن، صدای تلپ، با صدای تلپ تلپ زدن یاراه رفتن -
126 барахтаться (I) (нсв)
............................................................1. struggle(vt. & n.) ستیز، کشاکش، تقلا کردن، کوشش کردن، دست و پا کردن، منازعه، کشمکش، تنازع............................................................2. flounder(v.) (ج.ش.) نوعی ماهی پهن، لغزش، اشتباه، درگل تقلا کردن، بال بال زدن، دست و پا کردن -
127 барражировать (I) (нсв)
فعل barrage(n.) سدبندی، رگبار گلوله، به طور مسلسل بیرون دادن -
128 баррикадировать (I) > забаррикадировать (I)
فعل barricade(vt. & n.) سنگربندی موقتی، مانع، مسدود کردن (بامانع)Русско-персидский словарь > баррикадировать (I) > забаррикадировать (I)
См. также в других словарях:
فعل — فعل: الفِعل: كناية عن كل عمل متعدٍّ أَو غير متعدٍّ، فَعَل يَفْعَل فَعْلاً وفِعْلاً، فالاسم مكسور والمصدر مفتوح، وفَعَله وبه، والاسم الفِعْل، والجمع الفِعال مثل قِدْح وقِداح وبِئر وبِئار، وقيل: فَعَله يَفْعَله فِعْلاً مصدر، ولا نظير له إِلا سَحَره … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
فعل — الوسيط (فَعَلَ) الشيءَ َ فَعْلاً، وفَعَالا: عَمِلَهُ. (افْتَعَلَ) الشيءَ: اختلقه وزوَّره. يقال: افْتعل الحديثَ، وافتعل عليه الكذب. (انْفَعَلَ): مطاوع فعَلهُ. فهو مُنفَعِل. و بكذا: تأثَّرَ به انبساطًا وانقباضا. (تَفَاعَلا): أثّرَ كلّ منهما في… … Arabic modern dictionary
феъл — [فعل] а 1. грам. яке аз ҳиссаҳои нутқ, ки тарзи амал ё ҳолатеро дар гузашта, ҳозира ва оянда нишон медиҳад 2. кор, амал 3. хулқ, хислат, атвор, одат; феъли бад а) хӯи бад, одату кирдори бад; б) бадҷаҳлӣ, тундмиҷозӣ; якраҳагӣ, инодкорӣ; феъли… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
لمم — I لمم: اللَّمُّ: الجمع الكثير الشديد. واللَّمُّ: مصدر لَمَّ الشيء يَلُمُّه لَمّاً جمعه وأصلحه. ولَمَّ اللهُ شََعَثَه يَلُمُّه لَمّاً: جمعَ ما تفرّق من أُموره وأَصلحه. وفي الدعاء: لَمَّ اللهُ شعثَك أي جمع اللهُ لك ما يُذْهب شعثك؛ قال ابن سيده: أي… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
دون — دون: دُونُ: نقيضُ فوقَ، وهو تقصير عن الغاية، ويكون ظرفاً. والدُّونُ: الحقير الخسيس؛ وقال: إذا ما عَلا المرءُ رامَ العَلاء، ويَقْنَع بالدُّونِ مَن كان دُونا ولا يشتق منه فعل. وبعضهم يقول منه: دانَ يَدُونُ دَوْناً وأُدِين إدانةً؛ ويروى قولُ عديّ في … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
أنن — أنن: أَنَّ الرجلُ من الوجع يَئِنُّ أَنيناً، قال ذو الرمة: يَشْكو الخِشاشَ ومَجْرى النَّسْعَتَين، كما أَنَّ المرِيضُ، إلى عُوَّادِه، الوَصِبُ والأُنانُ، بالضم: مثل الأَنينِ؛ وقال المغيرة بن حَبْناء يخاطب أَخاه صخراً: أَراكَ جَمَعْتَ مسْأَلةً… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
ذهن — ذهن: الذِّهْنُ: الفهم والعقل. والذِّهْن أَيضاً: حِفْظُ القلب، وجمعهما أَذْهان. تقول: اجعل ذِهْنَك إلى كذا وكذا. ورجل ذَهِنٌ وذِهْنٌ كلاهما على النسب، وكأَنَّ ذِهْناً مُغيَّر من ذَهِنٍ. وفي النوادر: ذَهِنْتُ كذا وكذا أَي فهمته. وذَهَنتُ عن كذا:… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
نعم — الوسيط (نَعِمَ) الشيءُ َ نَعَمًا، ونَعْمَةً، ونَعِيمًا: لانَ مَلْمَسُه. و نَضُرَ. و طاب وَرَقُهَ. يقال: نَعِم عيشُه: و بالُه: هدأَ واستراحَ. و به: سُرَّ واستمتع. يقال: نعِمْتُ بلقائه، ونَعِمتُ به عيْنًا. (نَعُمَ) ُ نُعُومَة: لانَ ملمَسُه. و صار… … Arabic modern dictionary
أثر — أثر: الأَثر: بقية الشيء، والجمع آثار وأُثور. وخرجت في إِثْره وفي أَثَره أَي بعده. وأْتَثَرْتُه وتَأَثَّرْته: تتبعت أَثره؛ عن الفارسي. ويقال: آثَرَ كذا وكذا بكذا وكذا أَي أَتْبَعه إِياه؛ ومنه قول متمم بن نويرة يصف الغيث: فَآثَرَ سَيْلَ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
أيا — I أيا: أَيّ: حرف استفهام عما يعقل وما لا يعقل، وقوله: وأَسماء، ما أَسْماءُ ليلةَ أَدْلَجَتْ إِليَّ، وأَصْحابي بأَيَّ وأَيْنَما فإِنه جعل أَيّ اسماً للجهة، فلما اجتمع فيه التعريف والتأْنيث منعه الصرف، وأَما أَينما فهو مذكور في موضعه؛ وقال الفرزدق … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
ها — ها: الهاء: بفخامة الأَلف: تنبيهٌ، وبإمالة الأَلف حرفُ هِجاء. الجوهري: الهاء حرف من حروف المُعْجَمِ، وهي من حُروف الزِّيادات، قال: وها حرفُ تنبيه. قال الأَزهري: وأَما هذا إِذا كان تنْبيهاً فإِن أَبا الهيثم قال: ها تَنْبِيهٌ تَفْتَتِحُ العرب بها… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary