-
101 ассистировать (I) (нсв)
فعل assist(vt. & vi.) همدستی و یاری کردن، دستگیری کردن، شرکت جستن، حضور بهم رساندن، توجه کردن، مواظبت کردن، ملحق شدن، پیوستن به، حمایت کردن از، پایمردی کردن، دستیاری کردن، یاور، همکاری، کمک، کمک کردن، مساعدت کردن -
102 ассоциировать (I) (нсв и св)
فعل associate(v.) هم پیوند، همبسته، آمیزش کردن، معاشرت کردن، همدم شدن، پیوستن، مربوط ساختن، دانشبهری، شریک کردن، همدست، همقطار، عضو پیوسته، شریک، همسر، رفیق، وابسته، وابسته کردن -
103 ассоциироваться (I) (нсв и св)
فعل associate(v.) هم پیوند، همبسته، آمیزش کردن، معاشرت کردن، همدم شدن، پیوستن، مربوط ساختن، دانشبهری، شریک کردن، همدست، همقطار، عضو پیوسته، شریک، همسر، رفیق، وابسته، وابسته کردن -
104 асфальтировать (I) (нсв и св)
فعل asphalt(vt. & vi. & n.) قیر خیابان، اسفالت، قیر معدنی، زفت معدنی -
105 атаковать (I) (нсв и св)
............................................................1. attack(vt. & n.) آفند، تک، تکش، تاخت، حمله کردن بر، مبادرت کردن به، تاخت کردن، با گفتار و نوشتجات بدیگری حمله کردن، حمله، تاخت و تاز، یورش، اصابت یا نزول ناخوشی........................................................................................................................3. charge(pl. & vt. & n.) تصدی، عهده داری، حمله، اتهام، هزینه، وزن، مسئولیت، گماشتن، عهده دار کردن، زیربار کشیدن، متهم ساختن، مطالبه (بها)، پر کردن (باطری وتفنگ)، مورد حمایت، بار، مطالبه هزینه -
106 атрофироваться (I) (нсв и св)
فعل atrophy(vt. & vi. & n.) (طب) لاغری، ضعف بنیه، (گ.ش.) نقصان قوهء نامیه، لاغر کردن، خشک شدن، لاغر شدن -
107 аттестовать (I) (нсв и св)
........................................................................................................................2. certify as............................................................3. promote to............................................................4. give a report/mark -
108 аукать (I) (нсв)
فعل halloo(vt.) اهوی، ای (هنگام دیدن کسی گفته می شود)، یاالله، هی، آهای، هالو گفتن، هالو -
109 аукаться (I) > аукнуться (I)
فعل halloo to one another -
110 афишировать (I) (нсв и св)
............................................................1. parade(vt. & vi. & n.) رژه، سان، نمایش با شکوه، جلوه، نمایش، خودنمایی، جولان، میدان رژه، تظاهرات، عملیات دسته جمعی، اجتماع مردم، رژه رفتن، خود نمایی کردن............................................................2. advertise(vt.) آگهی دادن، اعلان کردن، انتشار دادن -
111 ахать (I) (нсв)
............................................................1. sigh(vt. & vi. & n.) آه، آه کشیدن، افسوس خوردن، آه حسرت کشیدن............................................................2. keep sighing -
112 ахнуть (I) (св)
فعل gasp(vt. & vi. & n.) نفس نفس زدن، با دهان باز دم زدن، بریده بریده نفس کشیدن، نفس بریده -
113 бабахнуть (I) (св)
-
114 багроветь (I) > побагроветь (I)
............................................................1. grow/turn red/crimson/purple............................................................2. flush(v.) تراز، به طور ناگهانی غضبناک شدن، بهیجان آمدن، چهره گلگون کردن (در اثر احساسات و غیره)، سرخ شدن، قرمز کردن، آب را با فشار ریختن، سیفون توالت، آبریز مستراح را باز کردن (برای شستشوی آن)، تراز کردن (گاهی با up)Русско-персидский словарь > багроветь (I) > побагроветь (I)
-
115 базироваться (I) (нсв)
............................................................1. rest(v.) آسایش، استراحت، محل استراحت، آسودن، استراحت کردن، آرمیدن، تجدید قوا، کردن، تکیه دادن، متکی بودن به، الباقی، نتیجه، بقایا، سایرین، دیگران، باقیمانده............................................................2. be based/founded/grounded........................................................................................................................4. set up base............................................................5. make base -
116 балагурить (II) (нсв)
............................................................1. jest(vt. & n.) لطیفه، بذله، شوخی، بذله گویی، خوش طبعی، طعنه، گوشه، کنایه، عمل، کردار، طعنه زدن، تمسخر کردن، استهزاء کردن، ببازی گرفتن، شوخی کردن، مزاح گفتن............................................................2. crack jokes -
117 баламутить (II) (нсв)
[ فعل ]............................................................1. trouble(vt. & vi. & n.) آزار، آزار دادن، رنجه کردن، زحمت دادن، دچار کردن، آشفتن، مصدع شدن، مزاحمت، زحمت، رنجه............................................................2. stir up............................................................3. disturb(vt. & vi.) مختل کردن، مزاحم شدن، برهم زدن، بهم زدن، آشفتن، مضطرب ساختن، مشوب کردن............................................................4. upset(vt. & n.) واژگون کردن، برگرداندن، چپه کردن، آشفتن، آشفته کردن، مضطرب کردن، شکست غیر منتظره، واژگونی، نژند، ناراحت، آشفته -
118 балансировать (I) (нсв)
............................................................1. balance(vt. & n.) ترازو، میزان، تراز، موازنه، تتمه حساب، برابر کردن، موازنه کردن، توازن، تعادل، مانده، متعادل کردن............................................................2. keep balance............................................................3. co-ordinate -
119 балбесничать (I) (нсв)
فعل idle/fritter away time -
120 баллотировать (I) (нсв)
........................................................................................................................
См. также в других словарях:
فعل — فعل: الفِعل: كناية عن كل عمل متعدٍّ أَو غير متعدٍّ، فَعَل يَفْعَل فَعْلاً وفِعْلاً، فالاسم مكسور والمصدر مفتوح، وفَعَله وبه، والاسم الفِعْل، والجمع الفِعال مثل قِدْح وقِداح وبِئر وبِئار، وقيل: فَعَله يَفْعَله فِعْلاً مصدر، ولا نظير له إِلا سَحَره … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
فعل — الوسيط (فَعَلَ) الشيءَ َ فَعْلاً، وفَعَالا: عَمِلَهُ. (افْتَعَلَ) الشيءَ: اختلقه وزوَّره. يقال: افْتعل الحديثَ، وافتعل عليه الكذب. (انْفَعَلَ): مطاوع فعَلهُ. فهو مُنفَعِل. و بكذا: تأثَّرَ به انبساطًا وانقباضا. (تَفَاعَلا): أثّرَ كلّ منهما في… … Arabic modern dictionary
феъл — [فعل] а 1. грам. яке аз ҳиссаҳои нутқ, ки тарзи амал ё ҳолатеро дар гузашта, ҳозира ва оянда нишон медиҳад 2. кор, амал 3. хулқ, хислат, атвор, одат; феъли бад а) хӯи бад, одату кирдори бад; б) бадҷаҳлӣ, тундмиҷозӣ; якраҳагӣ, инодкорӣ; феъли… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
لمم — I لمم: اللَّمُّ: الجمع الكثير الشديد. واللَّمُّ: مصدر لَمَّ الشيء يَلُمُّه لَمّاً جمعه وأصلحه. ولَمَّ اللهُ شََعَثَه يَلُمُّه لَمّاً: جمعَ ما تفرّق من أُموره وأَصلحه. وفي الدعاء: لَمَّ اللهُ شعثَك أي جمع اللهُ لك ما يُذْهب شعثك؛ قال ابن سيده: أي… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
دون — دون: دُونُ: نقيضُ فوقَ، وهو تقصير عن الغاية، ويكون ظرفاً. والدُّونُ: الحقير الخسيس؛ وقال: إذا ما عَلا المرءُ رامَ العَلاء، ويَقْنَع بالدُّونِ مَن كان دُونا ولا يشتق منه فعل. وبعضهم يقول منه: دانَ يَدُونُ دَوْناً وأُدِين إدانةً؛ ويروى قولُ عديّ في … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
أنن — أنن: أَنَّ الرجلُ من الوجع يَئِنُّ أَنيناً، قال ذو الرمة: يَشْكو الخِشاشَ ومَجْرى النَّسْعَتَين، كما أَنَّ المرِيضُ، إلى عُوَّادِه، الوَصِبُ والأُنانُ، بالضم: مثل الأَنينِ؛ وقال المغيرة بن حَبْناء يخاطب أَخاه صخراً: أَراكَ جَمَعْتَ مسْأَلةً… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
ذهن — ذهن: الذِّهْنُ: الفهم والعقل. والذِّهْن أَيضاً: حِفْظُ القلب، وجمعهما أَذْهان. تقول: اجعل ذِهْنَك إلى كذا وكذا. ورجل ذَهِنٌ وذِهْنٌ كلاهما على النسب، وكأَنَّ ذِهْناً مُغيَّر من ذَهِنٍ. وفي النوادر: ذَهِنْتُ كذا وكذا أَي فهمته. وذَهَنتُ عن كذا:… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
نعم — الوسيط (نَعِمَ) الشيءُ َ نَعَمًا، ونَعْمَةً، ونَعِيمًا: لانَ مَلْمَسُه. و نَضُرَ. و طاب وَرَقُهَ. يقال: نَعِم عيشُه: و بالُه: هدأَ واستراحَ. و به: سُرَّ واستمتع. يقال: نعِمْتُ بلقائه، ونَعِمتُ به عيْنًا. (نَعُمَ) ُ نُعُومَة: لانَ ملمَسُه. و صار… … Arabic modern dictionary
أثر — أثر: الأَثر: بقية الشيء، والجمع آثار وأُثور. وخرجت في إِثْره وفي أَثَره أَي بعده. وأْتَثَرْتُه وتَأَثَّرْته: تتبعت أَثره؛ عن الفارسي. ويقال: آثَرَ كذا وكذا بكذا وكذا أَي أَتْبَعه إِياه؛ ومنه قول متمم بن نويرة يصف الغيث: فَآثَرَ سَيْلَ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
أيا — I أيا: أَيّ: حرف استفهام عما يعقل وما لا يعقل، وقوله: وأَسماء، ما أَسْماءُ ليلةَ أَدْلَجَتْ إِليَّ، وأَصْحابي بأَيَّ وأَيْنَما فإِنه جعل أَيّ اسماً للجهة، فلما اجتمع فيه التعريف والتأْنيث منعه الصرف، وأَما أَينما فهو مذكور في موضعه؛ وقال الفرزدق … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
ها — ها: الهاء: بفخامة الأَلف: تنبيهٌ، وبإمالة الأَلف حرفُ هِجاء. الجوهري: الهاء حرف من حروف المُعْجَمِ، وهي من حُروف الزِّيادات، قال: وها حرفُ تنبيه. قال الأَزهري: وأَما هذا إِذا كان تنْبيهاً فإِن أَبا الهيثم قال: ها تَنْبِيهٌ تَفْتَتِحُ العرب بها… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary