-
1 فارق
Iفَارَقَп. III1) разлучаться, раставаться2) покидать, оставлять; الدار الفانية الى الدار الباقية فارق образн. умереть3) различаться, разниться; отличаться (чем) ; بهذا نظائرَه فارق этим он отличается от себе подобных (о предмете)IIفَارِقٌмн. فَوَارِقُразличие, отличие; разница; بسيط فارق небольшая разница;... ما رأى فارق ا بين... و بين не видеть разницы между … и...* * *
ааарасставаться; покидать
فارق
аи=pl. = غوارق
различие, разница
-
2 فارق
bağdaşmazlık; anlaşmazlık; ayrılık; ayrım; belirleyici; bırakmak; çeşitlilik; eşitsizlik; fark; ihtilâf; kopmak; kontrast; oransızlık; terslik; uçurum; uyuşmazlık -
3 فارق
mérisme; distinctive; distinctif; distance; dissimilitude; discriminante; discriminant; disconvenance; différence -
4 فارق
differentia -
5 فارق
1́ adj. discriminating2́ n. difference, disparity, distinction -
6 فارق
فارَقَ: بايَنَ، اِنْفَصَلَ عنto part with, leave, quit, withdraw from, separate (oneself) from, detach oneself from, dissociate oneself from, break (up) with, desert, abandon, walk out on -
7 فارق
فارِق: مُمَيّزdistinctive, distinguishing, diacritical, differential, differentiating, discriminative, discriminating -
8 فارق
فارِق: فَرْق، اِخْتِلاَفـ انظر: فَرْق -
9 فارق
I فارِقٌ['faːriq]n mإِخْتِلافٌ f différence◊هنالِكَ فارِقٌ بَيْنَ المَوْقِفَيْنِ — Il y a une différence entre les deux positions.
II فارَقَ['faːraqa]vإِبْتَعَدَ عَنْ quitter, s'éloigner de◊فارَقَ أَهْلَهُ — Il a quitté sa famille.
♦ فارَقَ الحَياةَ Il est mort.♦ عَلامَةٌ فارِقَةٌ signe distinctif -
10 فارق
فَارِق1. uçurumAnlamı: büyük fark2. oransızlıkAnlamı: oransız olma durumu3. terslikAnlamı: ters olma durumu4. ihtilâfAnlamı: ayrılık, anlaşmazlık5. çeşitlilikAnlamı: çeşidi çok olma durumu6. bağdaşmazlıkAnlamı: uyuşmazlık, geçimsizlik -
11 فارق
فَارِقٌ \ distinction: a clear difference: the distinction between right and wrong. -
12 فارق
فَارَقَ \ part company: to separate: We parted company at the bridge. I parted company with him there. part from: to leave: She parted from me in tears. part with: to allow sth. (or sb.) to leave one’s possession: He’s fond of his old car and refuses to part with it. -
13 فارق اقتصادى
fourchette -
14 فارق الإرتفاع
dénicelée -
15 فارق الارتفاع
dénivelé -
16 فارق الحياة
clamser; clamecer -
17 فارق الرأس
adj. mad -
18 فارق الزمن
n. lag, time lag, shift -
19 فارق بسيط
n. nuance, small difference -
20 فارق دقيق في اللون
n. shading
См. также в других словарях:
фориқ — [فارق] а. аз ҳам ҷудокунанда, фарқ гузоранда, тамйиздиҳанда. миёни ҳақ ва ботил … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
فرق — الوسيط (فَرَقَ) بين الشيئين ُ فَرْقًا، وفُرقانًا: فَصَلَ ومَيَّزَ أحدهما من الأخر. و بين الخُصُوم: حَكَمَ وفصَل. وفي التنزيل العزيز: فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ القَوْم الفاسِقِينَ. و بين المتشابِهَيْن: بَيَّن أوجُه الخِلاف بينهما. و له عن… … Arabic modern dictionary
فرق — فرق: الفَرْقُ: خلاف الجمع، فَرَقه يَفْرُقُه فَرْقاً وفَرَّقه، وقيل: فَرَقَ للصلاح فَرْقاً، وفَرَّق للإِفساد تَفْريقاً، وانْفَرَقَ الشيء وتَفَرَّق وافْتَرقَ. وفي حديث الزكاة: لا يُفَرَّقُ بين مجتمع ولا يجمع بين مُتَفَرِّق خشية الصدقة، وقد ذكر في… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
قوب — قوب: القَوْبُ: أَن تُقَوِّبَ أَرْضاً أَو حُفْرةً شِـبْهَ التَّقْوير. قُبْتُ الأَرضَ أَقُوبُها إِذا حَفَرْتَ فيها حُفْرة مُقَوَّرة، فانْقَابَتْ هي. ابن سيده: قابَ الأَرضَ قَوْباً، وقَوَّبَها تَقْويباً: حَفَر فيها شِـبْهَ التَّقْويرِ. وقد… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
ها — ها: الهاء: بفخامة الأَلف: تنبيهٌ، وبإمالة الأَلف حرفُ هِجاء. الجوهري: الهاء حرف من حروف المُعْجَمِ، وهي من حُروف الزِّيادات، قال: وها حرفُ تنبيه. قال الأَزهري: وأَما هذا إِذا كان تنْبيهاً فإِن أَبا الهيثم قال: ها تَنْبِيهٌ تَفْتَتِحُ العرب بها… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
جنب — I الوسيط (جَنَبَ) فلانٌ في بني فلان ُ جَنابةً: نزل فيهم جَنِيباً (غريباً). و الريحُ جُنُوباً: هَبَّتْ من الجنوب أو إليه، ويُقال: جَنَبَتْ ريحُهما: كانا متَّفقيْن مُتَصَافِيَيْنِ. و إِليه جنْباً: اشتاق. و الشيءَ: بعُد عنه. و أبعده. و دَفَعَهُ. و… … Arabic modern dictionary
جنح — I الوسيط (جَنَحَ) َ جَنْحاً، وجُنُوحاً: مالَ. ويقال: جَنَحَ إِليه، وجَنَحَ له: مالَ إليه وتابَعَه. و الإنسانُ والبعيرُ: مال على أحدِ شِقَّيْهِ. و السفينةُ: انتهتْ إلى الماءِ القليل، فمالت ولَزِقَتْ بالأرضِ، فلم تمض. و الطائرُ: كسَرَ من… … Arabic modern dictionary
ذرف — I الوسيط (ذَرَف) الدَّمعُ: ذَرْفًا، و ذُرُوفًا، وذَريفًا: سال. و العينُ: جرى دمعُها. و العينُ دمعَها: أسالته. فهو مَذْرُوفٌ، وذَرِيفٌ. (ذَرِفَ) الدَّمعُ َ ذرَفًا: سال. (ذرَّفتِ) العينُ دمعَها تذريفًا، وتَذرافًا.، وتذرِفةً: صبَّته. و على الخمسين… … Arabic modern dictionary
ذنب — I الوسيط (ذَنَبَه) ذَنْبًا: أصاب ذَنَبَهُ. و تبعه فلم يغادرْ أثرَه. يقال: السحاب يذْنب. بعضُه بعضًا. و الأَرض: جعل لها مَذَانِبَ ومجاريَ. (أَذْنَبَ): ارتكب ذنْبًا. (ذَنَّبَ): مدَّ ذَنَبَه. و الضَّبّ: أخرج ذَنَبَهُ من أدنى الجُحْر عند الحَرْشِ. و… … Arabic modern dictionary
ريم | رام | — الوسيط (رامَ) الجُرحُ ِ رَيْمًا، ورَيَمَانًا: انْضَمَّ فَمُهُ للبُرْءِ. و الحِمْلُ: مالَ. و عليهِ رَيْمًا: فَضَلَ وزادَ. يقال: له رَيْمٌ على هذا. و مكانَهُ، وفلانا، ومِنْ عنِدهِ: بَرِحَهُ. يقال: ما رامَ مكانَهُ، وما رامَ مِن مكانه: ما فارقَهُ.… … Arabic modern dictionary
زال | زيل | — الوسيط (زَالَ) الشيءَ: زَيْلاً: نَحّاه وأَبْعَدَه. و مازَه من غيره. يقال: زِلْ ضَأْنَكَ من مَعْزِكَ. (زَالَ، ويَزَال): يلزَم هذين الفعلين تفدُّم أَداة النَّفي، فيُدَلُّ بهما على الاستمرار ؛ وهما فعلان ناقصان، من أَخوات كان. يقال: ما زِلْت أَفعل… … Arabic modern dictionary