Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

שבגבו

  • 1 גבא

    גֶּבֶא(גֵּבַי) גֵּב m. (b. h.; גבי, גבב) cavity for collecting water, pond, cistern. Tosef.Mikv.I, 1 המים שבגבא R. S. to Mikv. I, 1 (ed. Zuck. שבגבו, read שבגֵבַי) the water in the pond. Ib. 3 גבי.Pl. גֵּבִים, גֵּבִין, גֵּבָאִים, גֵּבָאִין, גֵּבָיִים. Cant. R. to I, 2 (ref. to ישקני ib.) יטהרני כאדם שהוא מישק שני ג׳וכ׳ may He make me pure, as a man levels the surface of two ponds (by which the unclean one is purified). Snh.94b. M. Kat. 25b מי ג׳ stagnant waters, opp. נחל שוטף. Mikv. I, 1. Y.M. Kat. I, 80a bot.; Tosef.Mikv.I, 13 כמין גבאין ed. Zuck. (read כְּמֵי).

    Jewish literature > גבא

  • 2 (גבי) גב

    גֶּבֶא(גֵּבַי) גֵּב m. (b. h.; גבי, גבב) cavity for collecting water, pond, cistern. Tosef.Mikv.I, 1 המים שבגבא R. S. to Mikv. I, 1 (ed. Zuck. שבגבו, read שבגֵבַי) the water in the pond. Ib. 3 גבי.Pl. גֵּבִים, גֵּבִין, גֵּבָאִים, גֵּבָאִין, גֵּבָיִים. Cant. R. to I, 2 (ref. to ישקני ib.) יטהרני כאדם שהוא מישק שני ג׳וכ׳ may He make me pure, as a man levels the surface of two ponds (by which the unclean one is purified). Snh.94b. M. Kat. 25b מי ג׳ stagnant waters, opp. נחל שוטף. Mikv. I, 1. Y.M. Kat. I, 80a bot.; Tosef.Mikv.I, 13 כמין גבאין ed. Zuck. (read כְּמֵי).

    Jewish literature > (גבי) גב

  • 3 גֶּבֶא

    גֶּבֶא(גֵּבַי) גֵּב m. (b. h.; גבי, גבב) cavity for collecting water, pond, cistern. Tosef.Mikv.I, 1 המים שבגבא R. S. to Mikv. I, 1 (ed. Zuck. שבגבו, read שבגֵבַי) the water in the pond. Ib. 3 גבי.Pl. גֵּבִים, גֵּבִין, גֵּבָאִים, גֵּבָאִין, גֵּבָיִים. Cant. R. to I, 2 (ref. to ישקני ib.) יטהרני כאדם שהוא מישק שני ג׳וכ׳ may He make me pure, as a man levels the surface of two ponds (by which the unclean one is purified). Snh.94b. M. Kat. 25b מי ג׳ stagnant waters, opp. נחל שוטף. Mikv. I, 1. Y.M. Kat. I, 80a bot.; Tosef.Mikv.I, 13 כמין גבאין ed. Zuck. (read כְּמֵי).

    Jewish literature > גֶּבֶא

  • 4 טרוף

    טָרוּףm. 1) (denom. of טָרָף) covered with leaves. Tosef.Neg.VIII, 2, v. טֶרֶף. 2) (part. pass. of טָרַף, cmp. Pi.) disfigured by irregular spots; (oth. opin.) chopped, full of incisions; (oth. opin.) planed, smooth. Ned.25a; Shebu.29b (ref. to one swearing that he had seen a serpent ‘like the beam of an oil press) בט׳ he meant ‘spotted like a beam Ib. (in answer to the argument כולהו נחשי מיטרף טריפין (or טריפי, not טרפי) that all serpents are ‘spotted) בשגבו ט׳ (Ms. M. שבגבו) he meant a serpent spotted on the back (and not only around the neck). Ned. l. c. קורת … גבו ט׳ (read גבה) the back of a press beam may be spotted (i. e. no objection of the purchaser is valid based on the spotted condition of the beam); according to the opinion: ט׳ = planed, all beams must be planed, (otherwise the purchaser has a right to reject).(Other meanings, v. טָרַף.

    Jewish literature > טרוף

  • 5 טָרוּף

    טָרוּףm. 1) (denom. of טָרָף) covered with leaves. Tosef.Neg.VIII, 2, v. טֶרֶף. 2) (part. pass. of טָרַף, cmp. Pi.) disfigured by irregular spots; (oth. opin.) chopped, full of incisions; (oth. opin.) planed, smooth. Ned.25a; Shebu.29b (ref. to one swearing that he had seen a serpent ‘like the beam of an oil press) בט׳ he meant ‘spotted like a beam Ib. (in answer to the argument כולהו נחשי מיטרף טריפין (or טריפי, not טרפי) that all serpents are ‘spotted) בשגבו ט׳ (Ms. M. שבגבו) he meant a serpent spotted on the back (and not only around the neck). Ned. l. c. קורת … גבו ט׳ (read גבה) the back of a press beam may be spotted (i. e. no objection of the purchaser is valid based on the spotted condition of the beam); according to the opinion: ט׳ = planed, all beams must be planed, (otherwise the purchaser has a right to reject).(Other meanings, v. טָרַף.

    Jewish literature > טָרוּף

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»