Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

סגר

  • 1 סגר

    סָגַר(b. h.) to bar, bolt; to lock up, close. Snh.38a (ref. to מסגר, 2 Kings 24:16) כיון שסוֹגְרִין הלכהוכ׳ after they had closed the discussion about a law (declared it obscure), there was none to open again; Gitt.88a; Sifré Deut. 321 אהר שפותח אין סוֹגֵר after he has opened (explained), none can close (raise objection). Tanḥ. Shmini 9 עבר על כל בתי … וס׳ אותם he passed over all synagogues and schools and closed them. Mekh. Bshall., s. 3 ושונא רודףוכ׳ הים סוגר the sea forming a bar, and the enemy pursuing ; Ex. R. s. 21 (not סגר). Mekh. Yithro, Amal., s. 1 מתחלה … שהיתה סוֹגֶרֶת ומְסוּגֶּרֶתוכ׳ formerly no slave could flee from Egypt, for it was shut up and barred (Josh. 6:1); a. fr.Cant. R. to III, 10 (expl. זהב סָגוּר) שהיה סוֹגר בעד כלוכ׳ it locked up the shops of all workers in gold (ruined their trade); Y.Yoma IV, 41d top מכסיף (corr. acc.); Num. R. s. 12 (not סגור); Ex. R. s. 35 שהיה סגור כלוכ׳ (corr. acc.). Nif. נִסְגָּר to be locked up. Yoma 45a כל החנויות נִסְגָּרוֹת all (gold) shops were closed (their business ruined, v. supra); a. e. Hif. הִסְגִּיר, to lock up; to bind over, hand over, deliver. Sifré Deut. 322 בקשו ישראל לברוח … היו מַסְגִּירִים אותם when the Israelites attempted to flee northward, they blocked their way. Ib. 323 (ref. to Deut. 32:30) איני מַסְגִּיר אתכםע״י עצמיוכ׳ I shall not deliver you (into the hands of the enemy) directly, but through others (who will betray you). Ib. מוכרני מיד ומַסְגִּירַנִי מיד I sell and immediately deliver you. Tanḥ. Shmini l. c. (ref. to המסגר, v. supra) שכל או״ח … שהן מַסְגִּירִין לכל האומות all nations go before them into enclosures and flee, for they cause all nations to lock themselves up; a. fr.Esp. to lock up the leper pending the priests observation (Lev. 13:4, a. e.). Neg. V, 1; a. fr.Part. pass. מוּסְגָּר a leper under trial, opp. מוחלט (v. חָלַט I). Meg.I, 7; a. fr. Pu. סוּגָּר to be closed, locked. Part. מְסוּגָּר, f. מְסוּגֶּרֶת, v. supra.

    Jewish literature > סגר

  • 2 סגר

    סֶגִֶר
    סָגַר
    закрыть

    сплести
    сцепляться
    запор
    сцепиться
    запирать
    замок
    локон
    захват
    прядь
    блокироваться
    затормозить
    запереть
    переплетаться
    сплетать
    застрять
    застревать
    закрыть ставнями
    ставень
    закрывать ставнями
    переплести
    переплестись
    шлюз
    переплетать

    Иврито-Русский словарь > סגר

  • 3 סגר

    v. be closed, shut
    ————————
    v. be extradited, handed over
    ————————
    v. to close, shut
    ————————
    v. to extradite, hand over, deliver, surrender
    ————————
    v. to shut oneself
    ————————
    cigar
    ————————
    lock, bolt, shutter; tongue (of lock) ; closure

    Hebrew-English dictionary > סגר

  • 4 סגר

    סָגַר
    A(qal): закрывать, запирать, заключать, затворять.
    B(ni): 1. быть закрытым, быть заключённым или запертым;
    2. запираться, закрываться.
    D(pu): быть закрытым, быть заключённым или запертым.
    E(hi): 1. предавать, передавать, выдавать, сдавать;
    2. закрывать, затворять, заключать.

    Еврейский лексикон Стронга > סגר

  • 5 סגר

    סְגַר
    H(peal): закрывать, заграждать.

    Еврейский лексикон Стронга > סגר

  • 6 סגר

    סְגַרch. sam(סגרto bar, bolt; to lock up, close). Targ. Job 38:8 Var. Ms. (ed. אגיף). Targ. Y. Deut. 21:5.Part. pass. סְגִיר, סְגִירָא a) fenced in, barred. Targ. Cant. 1:9.b) leprous, v. סְגִיר. Af. אַסְגֵּיר, אַסְגּר same. Targ. Lev. 13:4. Ib. 14:38; a. fr. Ithpa. אּסְתַּגַּר, Ithpe. אִסְתַּגַּר 1) to be locked up, closed. Targ. Y. Gen. 8:2 (h. text ויסכרו). Targ. O. Num. 12:14; a. fr.Trnsf. to be engrossed with; to be bewildered, v. אִסְתַּגַּר. 2) (v. סְגִיר) to become leprous. Targ. 2 Chr. 26:22.

    Jewish literature > סגר

  • 7 סגר

    סֶגֶרor סְגָר m. (preced.) lock, bolt. Tanḥ. Hayé 3 ונעל הס׳ לפניה and he shut the lock before her (perh. סְגוֹר).

    Jewish literature > סגר

  • 8 סגר אופציה

    closed an option; exercised an option

    Hebrew-English dictionary > סגר אופציה

  • 9 סגר אחורי

    distal occlusion, restrusive occlusion

    Hebrew-English dictionary > סגר אחורי

  • 10 סגר אמצעי

    mesial occlusion, protrusive occlusion

    Hebrew-English dictionary > סגר אמצעי

  • 11 סגר את הבסטה

    called it a day, prepared to go home; sold off his business

    Hebrew-English dictionary > סגר את הבסטה

  • 12 סגר את הוויכוח

    put an end to the argument, put an end to the discussion

    Hebrew-English dictionary > סגר את הוויכוח

  • 13 סגר את הישיבה

    closed the meeting, declared the meeting closed

    Hebrew-English dictionary > סגר את הישיבה

  • 14 סגר את הנושא

    put an end to the discussion

    Hebrew-English dictionary > סגר את הנושא

  • 15 סגר את העניין

    put an end to the discussion

    Hebrew-English dictionary > סגר את העניין

  • 16 סגר את כל הקצוות

    left no loose ends

    Hebrew-English dictionary > סגר את כל הקצוות

  • 17 סגר בשטחים

    curfew in the (Occupied) Territories

    Hebrew-English dictionary > סגר בשטחים

  • 18 סגר חוזה

    concluded a contract, signed a contract

    Hebrew-English dictionary > סגר חוזה

  • 19 סגר חשבון

    settled an account

    Hebrew-English dictionary > סגר חשבון

  • 20 סגר לו את הפה

    made him shut up, silenced him

    Hebrew-English dictionary > סגר לו את הפה

См. также в других словарях:

  • סגר מרכזי — סגר נורמלי שבו הלסת התחתונה פוגעת בדיוק בלסת התחתונה {{}} …   אוצר עברית

  • סגר — 1 v. הסגיר, מסר, העביר לרשות , העביר לידי אחר, נתנו לידי אויבו, נתנו לידי רודפו, לסכ 2 v. להינעל, להיסתם, להיחסם, להיעצם, להיכלא, להיאטם, להיסכר, להיחתם; להירכס, להיפרף, להישרך, להיקשר; להצטמצם, לקטון; להסתיים, להיגמר, להגיע לגמר; היות מוסכם;… …   אוצר עברית

  • סגר אופציה — מנע מעצמו את האפשרות; מימש את האפשרות שעמדה בפניו {{}} …   אוצר עברית

  • סגר אחורי — סגירה שבה הלסת התחתונה נוטה אחורה ביחס ללסת העליונה {{}} …   אוצר עברית

  • סגר אמצעי — סגירה שבה הלסת התחתונה בולטת קדימה ביחס ללסת העליונה {{}} …   אוצר עברית

  • סגר את הבסטה — סיים את יום העבודה, התכונן ללכת הביתה; חיסל את העסק {{}} …   אוצר עברית

  • סגר את הוויכוח — שם קץ להתדיינות, סיכם את הדעות שהוצגו {{}} …   אוצר עברית

  • סגר את הישיבה — סיכם את הדברים שנאמרו בישיבה, אמר דברים אחרונים {{}} …   אוצר עברית

  • סגר את הנושא — שם קץ להתדיינות בנושא, סיכם את הדעות שהוצגו {{}} …   אוצר עברית

  • סגר את העניין — שם קץ להתדיינות בנושא, סיכם את הדעות שהוצגו {{}} …   אוצר עברית

  • סגר את כל הקצוות — פתר את העניין עד הסוף, עשה את כל הקישורים {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»