-
1 סגר
סָגַר(b. h.) to bar, bolt; to lock up, close. Snh.38a (ref. to מסגר, 2 Kings 24:16) כיון שסוֹגְרִין הלכהוכ׳ after they had closed the discussion about a law (declared it obscure), there was none to open again; Gitt.88a; Sifré Deut. 321 אהר שפותח אין סוֹגֵר after he has opened (explained), none can close (raise objection). Tanḥ. Shmini 9 עבר על כל בתי … וס׳ אותם he passed over all synagogues and schools and closed them. Mekh. Bshall., s. 3 ושונא רודףוכ׳ הים סוגר the sea forming a bar, and the enemy pursuing ; Ex. R. s. 21 (not סגר). Mekh. Yithro, Amal., s. 1 מתחלה … שהיתה סוֹגֶרֶת ומְסוּגֶּרֶתוכ׳ formerly no slave could flee from Egypt, for it was shut up and barred (Josh. 6:1); a. fr.Cant. R. to III, 10 (expl. זהב סָגוּר) שהיה סוֹגר בעד כלוכ׳ it locked up the shops of all workers in gold (ruined their trade); Y.Yoma IV, 41d top מכסיף (corr. acc.); Num. R. s. 12 (not סגור); Ex. R. s. 35 שהיה סגור כלוכ׳ (corr. acc.). Nif. נִסְגָּר to be locked up. Yoma 45a כל החנויות נִסְגָּרוֹת all (gold) shops were closed (their business ruined, v. supra); a. e. Hif. הִסְגִּיר, to lock up; to bind over, hand over, deliver. Sifré Deut. 322 בקשו ישראל לברוח … היו מַסְגִּירִים אותם when the Israelites attempted to flee northward, they blocked their way. Ib. 323 (ref. to Deut. 32:30) איני מַסְגִּיר אתכםע״י עצמיוכ׳ I shall not deliver you (into the hands of the enemy) directly, but through others (who will betray you). Ib. מוכרני מיד ומַסְגִּירַנִי מיד I sell and immediately deliver you. Tanḥ. Shmini l. c. (ref. to המסגר, v. supra) שכל או״ח … שהן מַסְגִּירִין לכל האומות all nations go before them into enclosures and flee, for they cause all nations to lock themselves up; a. fr.Esp. to lock up the leper pending the priests observation (Lev. 13:4, a. e.). Neg. V, 1; a. fr.Part. pass. מוּסְגָּר a leper under trial, opp. מוחלט (v. חָלַט I). Meg.I, 7; a. fr. Pu. סוּגָּר to be closed, locked. Part. מְסוּגָּר, f. מְסוּגֶּרֶת, v. supra. -
2 סגר
סֶגִֶר
סָגַרзакрыть
сплести
сцепляться
запор
сцепиться
запирать
замок
локон
захват
прядь
блокироваться
затормозить
запереть
переплетаться
сплетать
застрять
застревать
закрыть ставнями
ставень
закрывать ставнями
переплести
переплестись
шлюз
переплетать -
3 סגר
v. be closed, shut————————v. be extradited, handed over————————v. to close, shut————————v. to extradite, hand over, deliver, surrender————————v. to shut oneself————————cigar————————lock, bolt, shutter; tongue (of lock) ; closure -
4 סגר
-
5 סגר
סְגַר
H(peal): закрывать, заграждать. -
6 סגר
סְגַרch. sam(סגרto bar, bolt; to lock up, close). Targ. Job 38:8 Var. Ms. (ed. אגיף). Targ. Y. Deut. 21:5.Part. pass. סְגִיר, סְגִירָא a) fenced in, barred. Targ. Cant. 1:9.b) leprous, v. סְגִיר. Af. אַסְגֵּיר, אַסְגּר same. Targ. Lev. 13:4. Ib. 14:38; a. fr. Ithpa. אּסְתַּגַּר, Ithpe. אִסְתַּגַּר 1) to be locked up, closed. Targ. Y. Gen. 8:2 (h. text ויסכרו). Targ. O. Num. 12:14; a. fr.Trnsf. to be engrossed with; to be bewildered, v. אִסְתַּגַּר. 2) (v. סְגִיר) to become leprous. Targ. 2 Chr. 26:22. -
7 סגר
סֶגֶרor סְגָר m. (preced.) lock, bolt. Tanḥ. Hayé 3 ונעל הס׳ לפניה and he shut the lock before her (perh. סְגוֹר). -
8 סגר אופציה
closed an option; exercised an option -
9 סגר אחורי
distal occlusion, restrusive occlusion -
10 סגר אמצעי
mesial occlusion, protrusive occlusion -
11 סגר את הבסטה
called it a day, prepared to go home; sold off his business -
12 סגר את הוויכוח
put an end to the argument, put an end to the discussion -
13 סגר את הישיבה
closed the meeting, declared the meeting closed -
14 סגר את הנושא
put an end to the discussion -
15 סגר את העניין
put an end to the discussion -
16 סגר את כל הקצוות
left no loose ends -
17 סגר בשטחים
curfew in the (Occupied) Territories -
18 סגר חוזה
concluded a contract, signed a contract -
19 סגר חשבון
settled an account -
20 סגר לו את הפה
made him shut up, silenced him
См. также в других словарях:
סגר מרכזי — סגר נורמלי שבו הלסת התחתונה פוגעת בדיוק בלסת התחתונה {{}} … אוצר עברית
סגר — 1 v. הסגיר, מסר, העביר לרשות , העביר לידי אחר, נתנו לידי אויבו, נתנו לידי רודפו, לסכ 2 v. להינעל, להיסתם, להיחסם, להיעצם, להיכלא, להיאטם, להיסכר, להיחתם; להירכס, להיפרף, להישרך, להיקשר; להצטמצם, לקטון; להסתיים, להיגמר, להגיע לגמר; היות מוסכם;… … אוצר עברית
סגר אופציה — מנע מעצמו את האפשרות; מימש את האפשרות שעמדה בפניו {{}} … אוצר עברית
סגר אחורי — סגירה שבה הלסת התחתונה נוטה אחורה ביחס ללסת העליונה {{}} … אוצר עברית
סגר אמצעי — סגירה שבה הלסת התחתונה בולטת קדימה ביחס ללסת העליונה {{}} … אוצר עברית
סגר את הבסטה — סיים את יום העבודה, התכונן ללכת הביתה; חיסל את העסק {{}} … אוצר עברית
סגר את הוויכוח — שם קץ להתדיינות, סיכם את הדעות שהוצגו {{}} … אוצר עברית
סגר את הישיבה — סיכם את הדברים שנאמרו בישיבה, אמר דברים אחרונים {{}} … אוצר עברית
סגר את הנושא — שם קץ להתדיינות בנושא, סיכם את הדעות שהוצגו {{}} … אוצר עברית
סגר את העניין — שם קץ להתדיינות בנושא, סיכם את הדעות שהוצגו {{}} … אוצר עברית
סגר את כל הקצוות — פתר את העניין עד הסוף, עשה את כל הקישורים {{}} … אוצר עברית