Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

מסגר

  • 1 מסגר

    מִסגָר
    מַסגֵר
    слесарь

    * * *

    מסגר

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    מִיסגֵר, מִסגֵר [לְמַסגֵר, מְ-, יְ-]

    1.окантовать, поместить в рамку 2.(перен.) ограничить, поставить границу чему-л.

    Иврито-Русский словарь > מסגר

  • 2 מסגר

    n. locksmith, fitter; lock
    ————————
    v. be framed
    ————————
    v. to frame

    Hebrew-English dictionary > מסגר

  • 3 מסגר

    מַסְגֵּר
    1. кузнец;
    2. темница, заключение.

    Еврейский лексикон Стронга > מסגר

  • 4 מסגר

    מַסְגֵּרm. (b. h.; סָגַר) 1) enclosure. Ex. R. s. 15 ונעל המ׳ בפניה he locked the enclosure up before it (the cattle). Y.B. Kam.V, 4d bot.; ib. VI, 5b bot. (in Chald. diction) דאית לה מ׳ (not ליה) when it (the stack of grain) has an enclosure around it. 2) locksmith; (allegorically) scholar. Snh.38a; Gitt.88a; v. סָגַר.

    Jewish literature > מסגר

  • 5 מִסגָר

    Иврито-Русский словарь > מִסגָר

  • 6 מַסגֵר

    Иврито-Русский словарь > מַסגֵר

  • 7 слесарь

    слесарь
    מַסגֵר ז'
    * * *
    מסגר
    מתקן מנעולים

    Русско-ивритский словарь > слесарь

  • 8 fitter

    [fit·ter || 'fɪtə(r)]
    n. מסגר; חייט, מתאים בגדים; מתקין; מספק, מצייד; מתאים
    * * *
    םיאתמ ;דייצמ,קפסמ ;ןיקתמ ;םידגב םיאתמ,טייח ;רגסמ

    English-Hebrew dictionary > fitter

  • 9 locksmith

    n. מסגר; מתקין מנעולים; מתקן מנעולים
    * * *
    םילוענמ ןקתמ ;םילוענמ ןיקתמ ;רגסמ

    English-Hebrew dictionary > locksmith

  • 10 δεσμώτης

    -ου + N 1 1-0-2-0-1=4 Gn 39,20; Jer 24,1; 36(29),2; Bar 1,9
    prisoner, captive Bar 1,9
    *Jer 24,1 τοὺς δεσμώτας the prisoners-⋄סגר for MT מסגר ⋄סגר (pi.) someone who shuts up or
    closes, jailer, locksmith?, cpr. Bar 1,9
    Cf. WAMBACQ 1959, 458

    Lust (λαγνεία) > δεσμώτης

  • 11 סגר

    סָגַר(b. h.) to bar, bolt; to lock up, close. Snh.38a (ref. to מסגר, 2 Kings 24:16) כיון שסוֹגְרִין הלכהוכ׳ after they had closed the discussion about a law (declared it obscure), there was none to open again; Gitt.88a; Sifré Deut. 321 אהר שפותח אין סוֹגֵר after he has opened (explained), none can close (raise objection). Tanḥ. Shmini 9 עבר על כל בתי … וס׳ אותם he passed over all synagogues and schools and closed them. Mekh. Bshall., s. 3 ושונא רודףוכ׳ הים סוגר the sea forming a bar, and the enemy pursuing ; Ex. R. s. 21 (not סגר). Mekh. Yithro, Amal., s. 1 מתחלה … שהיתה סוֹגֶרֶת ומְסוּגֶּרֶתוכ׳ formerly no slave could flee from Egypt, for it was shut up and barred (Josh. 6:1); a. fr.Cant. R. to III, 10 (expl. זהב סָגוּר) שהיה סוֹגר בעד כלוכ׳ it locked up the shops of all workers in gold (ruined their trade); Y.Yoma IV, 41d top מכסיף (corr. acc.); Num. R. s. 12 (not סגור); Ex. R. s. 35 שהיה סגור כלוכ׳ (corr. acc.). Nif. נִסְגָּר to be locked up. Yoma 45a כל החנויות נִסְגָּרוֹת all (gold) shops were closed (their business ruined, v. supra); a. e. Hif. הִסְגִּיר, to lock up; to bind over, hand over, deliver. Sifré Deut. 322 בקשו ישראל לברוח … היו מַסְגִּירִים אותם when the Israelites attempted to flee northward, they blocked their way. Ib. 323 (ref. to Deut. 32:30) איני מַסְגִּיר אתכםע״י עצמיוכ׳ I shall not deliver you (into the hands of the enemy) directly, but through others (who will betray you). Ib. מוכרני מיד ומַסְגִּירַנִי מיד I sell and immediately deliver you. Tanḥ. Shmini l. c. (ref. to המסגר, v. supra) שכל או״ח … שהן מַסְגִּירִין לכל האומות all nations go before them into enclosures and flee, for they cause all nations to lock themselves up; a. fr.Esp. to lock up the leper pending the priests observation (Lev. 13:4, a. e.). Neg. V, 1; a. fr.Part. pass. מוּסְגָּר a leper under trial, opp. מוחלט (v. חָלַט I). Meg.I, 7; a. fr. Pu. סוּגָּר to be closed, locked. Part. מְסוּגָּר, f. מְסוּגֶּרֶת, v. supra.

    Jewish literature > סגר

  • 12 סָגַר

    סָגַר(b. h.) to bar, bolt; to lock up, close. Snh.38a (ref. to מסגר, 2 Kings 24:16) כיון שסוֹגְרִין הלכהוכ׳ after they had closed the discussion about a law (declared it obscure), there was none to open again; Gitt.88a; Sifré Deut. 321 אהר שפותח אין סוֹגֵר after he has opened (explained), none can close (raise objection). Tanḥ. Shmini 9 עבר על כל בתי … וס׳ אותם he passed over all synagogues and schools and closed them. Mekh. Bshall., s. 3 ושונא רודףוכ׳ הים סוגר the sea forming a bar, and the enemy pursuing ; Ex. R. s. 21 (not סגר). Mekh. Yithro, Amal., s. 1 מתחלה … שהיתה סוֹגֶרֶת ומְסוּגֶּרֶתוכ׳ formerly no slave could flee from Egypt, for it was shut up and barred (Josh. 6:1); a. fr.Cant. R. to III, 10 (expl. זהב סָגוּר) שהיה סוֹגר בעד כלוכ׳ it locked up the shops of all workers in gold (ruined their trade); Y.Yoma IV, 41d top מכסיף (corr. acc.); Num. R. s. 12 (not סגור); Ex. R. s. 35 שהיה סגור כלוכ׳ (corr. acc.). Nif. נִסְגָּר to be locked up. Yoma 45a כל החנויות נִסְגָּרוֹת all (gold) shops were closed (their business ruined, v. supra); a. e. Hif. הִסְגִּיר, to lock up; to bind over, hand over, deliver. Sifré Deut. 322 בקשו ישראל לברוח … היו מַסְגִּירִים אותם when the Israelites attempted to flee northward, they blocked their way. Ib. 323 (ref. to Deut. 32:30) איני מַסְגִּיר אתכםע״י עצמיוכ׳ I shall not deliver you (into the hands of the enemy) directly, but through others (who will betray you). Ib. מוכרני מיד ומַסְגִּירַנִי מיד I sell and immediately deliver you. Tanḥ. Shmini l. c. (ref. to המסגר, v. supra) שכל או״ח … שהן מַסְגִּירִין לכל האומות all nations go before them into enclosures and flee, for they cause all nations to lock themselves up; a. fr.Esp. to lock up the leper pending the priests observation (Lev. 13:4, a. e.). Neg. V, 1; a. fr.Part. pass. מוּסְגָּר a leper under trial, opp. מוחלט (v. חָלַט I). Meg.I, 7; a. fr. Pu. סוּגָּר to be closed, locked. Part. מְסוּגָּר, f. מְסוּגֶּרֶת, v. supra.

    Jewish literature > סָגַר

См. также в других словарях:

  • מסגר — 1 n. אומן לעיבוד כלי מתכת, מומחה למסגרות, מתקן דברי מתכ 2 v. הושם במסגרת, נקבע במסגרת, עבר מסגור, הותקנה לו מסגרת, קיבל מסגר 3 v. לשים במסגרת, לקבוע במסגרת, לבצע מסגור, להתקין מסגרת; לשמש כמסגרת, להוות מסגר …   אוצר עברית

  • מיסגור — יצירת מסגרות, הכנת מסגרת, קביעת מסגר …   אוצר עברית

  • מיסגר — v. לשים במסגרת, לקבוע במסגרת, לבצע מסגור, להתקין מסגרת; לשמש כמסגרת, להוות מסגר …   אוצר עברית

  • מנעול — סגר, בריח, מסגר, מנגנון נעילה, מכסה, התקן נגד פריצ …   אוצר עברית

  • מסגור — יצירת מסגרות, הכנת מסגרת, קביעת מסגר …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»