Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ӹнян+тӹкӹ+лиӓш

  • 41 niang

    Китайский язык: нян (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь)

    Универсальный англо-русский словарь > niang

  • 42

    냥【<兩】
    нян; мера веса (37,3 гр.)

    Корейско-русский словарь >

  • 43 latininene

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > latininene

  • 44 Неаніла

    имя ж Неонила; см. также Няніла

    Беларуска-рускі слоўнік беларускіх асабовых імён > Неаніла

  • 45 ажед пуаш

    указать, показать кому-н. (дорогу)

    Ангелвлӓ корным ажед пуэнӹт. Г. Кириллов. Ангелы указали дорогу.

    Тӹлӓт ӹнян корным ажед пуа. Тебе верный путь укажет.

    Смотри также:

    ончыкташ

    Составной глагол. Основное слово:

    ажедӓш

    Марийско-русский словарь > ажед пуаш

  • 46 амызе

    амызе
    1. прил. скверный, мерзкий, гадкий, омерзительный, негодный, отвратительный, отживший

    Амызе илыш паршивая жизнь.

    Амызе койышым кудалташ кӱлеш. П. Корнилов. Надо бросить отжившие привычки.

    Ме ойлена: религий, черке, поп – тошто тӱнян амызе косашт, калыкын осал тушманышт улыт. В. Юксерн. Мы говорим: религия, церковь, поп – отвратительные пережитки старого мира, злые враги народа.

    2. в знач. сущ. мерзость, омерзительность

    Тунамак уто шомакым ойлен кышкымыжым шиже: «Молан тудыжым ойлышым, бандитын амызыжым ушештарыме ок кӱл ыле». В. Сапаев. Он тотчас почувствовал, что наговорил лишнего: «Зачем я это сказал? Не надо было вспомнить о мерзостях бандита».

    3. в знач. сущ. древность, старина, далёкое прошлое

    Марий коклаште амызе гыч кодшо кумалтышат утыр иземеш. «Ончыко» Всё меньше становится среди марийцев оставшихся с далёкого прошлого молений.

    Марийско-русский словарь > амызе

  • 47 анкета

    анкета

    Олимпиадылан ончылгочак анкетым ямдылыман. Для олимпиады заранее нужно подготовить анкеты.

    Лёнян илыш корныжо анкетым возымаш гыч тӱҥалын. М. Иванов. Жизнь Лёни началась с заполнения анкеты.

    Марийско-русский словарь > анкета

  • 48 бокс

    спорт. бокс (спортын видше)

    Бокс дене заниматлаш заниматься боксом;

    бокс дене тӱнян чемпионатше чемпионат мира по боксу.

    А шоҥго-влак касым телевизор ончылно эртарат, боксым, хоккейым, футболым ончат. Ю. Артамонов. А старики вечера проводят у телевизора, смотрят бокс, футбол, хоккей.

    Марийско-русский словарь > бокс

  • 49 вертюшка

    вертюшка
    Г.
    разг. вертушка; легкомысленная ветреная женщина

    Ти вертюшкалан ӹнянӓш лиэш ма? Разве можно верить этой вертушке?

    Сравни с:

    пӱтыремпоч

    Марийско-русский словарь > вертюшка

  • 50 возымаш

    возымаш
    сущ. от возаш II
    1. написание, писание, письмо, запись чего-л.

    Петицийым возымаш – тиде преступлений огыл. Н. Лекайн. Написание петиции – не преступление.

    Тунемше возымаштыже шуко йоҥылышым ышта. Ученик в письме допускает много ошибок.

    – Пашаже – возымаште огыл. В. Косоротов. – Дело не в записи.

    Лёнян илыш корныжо анкетым возымаш гыч тӱҥале. М. Иванов. Жизненный путь Лёни начался с заполнения анкеты.

    Нине мурым возымаш историеш кодын. «Ончыко» Запись этих песен осталась в истории.

    2. сочинение, творение (литературное, научное, музыкальное произведение)

    Родиным йӧратымаш тема Казаковын возымаштыже кумдан да келгын ончыкталтын. Сем. Николаев. В произведениях Казакова тема любви к Родине раскрыта широко и глубоко.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > возымаш

  • 51 гарантироватлаш

    гарантироватлаш
    -ем

    Регионысо государство-влакын суверенный праваштым да регионым тӱнян моло ужашыж дене ушен шогышо теҥыз да моло коммуникацийын безопасностьшым гарантироватлаш лиеш. Можно гарантировать суверенные права государств региона и безопасность морей и коммуникаций, соединяющих регион с другими частями света.

    Марийско-русский словарь > гарантироватлаш

  • 52 гусеница

    гусеница

    Танк гусеница гусеница танка.

    Трактор гусеница писын пӧрдеш, мланде чытырналтеш. А. Филиппов. Гусеницы трактора крутятся быстро, земля содрогается.

    Танк пурла гусеницыж дене окопеш пижын шогалын. М. Бубеннов. Танк правой гусеницей застрял в окопе.

    2. гусеница (лыве-влакын личинкышт, шукш)

    Тӱрлӧ лыве-влакын гусеницышт садын, пакчан, пасун, чодыран, икманаш, – чыла ужар тӱнян пеш осал тушманышт улыт. «Природоведений» Гусеницы разных бабочек являются злейшими врагами садов, огородов, полей, лесов – одним словом, всего зелёного мира.

    Марийско-русский словарь > гусеница

  • 53 илымаш

    илымаш
    Г.: ӹлӹмӓш
    сущ. от илаш
    1. жизнь, житьё, существование, обитание

    Шкетын илымаш жизнь в одиночестве;

    йорлын илымаш бедное существование;

    пещерыште илымаш обитание в пещере.

    Григорий Петрович кок арня колымаш ден илымаш коклаште эртарыш. С. Чавайн. Григорий Петрович провёл две недели между смертью и жизнью.

    2. в поз. опр. жизненный, жизни

    Илымаш шот толк жизни;

    илымаш сӱрет картина жизни.

    (Колхоз оза) ласкан ойла: Йынаш, тӱнян мундыра пӧрдеш, мучаш лектеш, илымаш корнет тыйынат ушна пырля. О. Ипай. Хозяин колхоза ласково говорит: Йынаш, клубок жизни крутится, найдётся конец его, определится и твой жизненный путь.

    Илымаш кужу корнышто лийын кертеш южгунам яклештмаш. М. Казаков. На долгом жизненном пути могут быть иногда скольжения.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > илымаш

  • 54 йӓргештӓш

    йӓргештӓш
    -ӓм
    Г.
    1. очищаться, очиститься

    Пӹл йӓргештеш небо очищается.

    Но ӹнянӹмӓшӹжӹ пӹл йӓргештмӹлӓок ямын миэн. К. Беляев. Но вера пропадала так же, как небо очищается от дождевых облаков.

    Смотри также:

    йоҥгешташ
    2. проясняться, проясниться

    Сӹнзӓэм йӓргештеш глаза мои проясняются.

    Тенге гӹнят, сӹнзӓ йӓргештмӹкӹ, луды пӹлӹн йогымым, ӹмӹлкӓлӓ пушӓнгӹ шалгымым ужаш лиэш. К. Беляев. Между тем, как прояснились глаза, можно было видеть, как плывут серые облака, как тенью стоит дерево.

    3. устояться (о жидкости); образовав осадок, стать прозрачным

    Сыра йӓргештӹн пиво устоялось;

    вӹд йӓргештӹн вода устоялась.

    Смотри также:

    турлаш

    Марийско-русский словарь > йӓргештӓш

  • 55 йӓрнӓш

    йӓрнӓш
    -ем
    Г.
    1. наваливаться, навалиться, прислоняться, прислониться

    Вагон туп тервен йӓрнӓш прислониться к стене вагона;

    камака сага йӓрнӓш прислониться к печке.

    Пӹтари кок кидшӹм стӧл вӹлец нӓльӹ. Варажы пӧрт стеня тервенок йӓрнӹш. Н. Игнатьев. Женщина вначале убрала обе руки со стола. Потом прислонилась к стене дома.

    Смотри также:

    эҥерташ
    2. перен. лениться, полениться

    Цат йӓрнӓш сильно лениться.

    Мӹнь ӧркӓнем, весӓт йӓрнӓ, кӱм колхоз тӹредӓш тӓрлӓ? К. Беляев. Мне лень, другой ленится, кого же наймёт жать колхоз?

    Смотри также:

    йогыланаш
    3. перен. надеяться, полагаться на кого-л.

    Ӓтяжӹ тервен йӓрнен ӹлӓ. Живёт, надеясь на своего отца.

    Ти ӹдӹр ӹшкӹлӓнжӹ ак ӹнянӹ, йӓллӓн йӓрнен ӹлӓ. Эта девушка на себя не полагается, живёт надеждой на других.

    Смотри также:

    ӱшанаш

    Марийско-русский словарь > йӓрнӓш

  • 56 кага

    кага
    I
    зоол.

    Кага, тыгыде шыҥа, копшаҥге-влак да нунын личинкылашт – ужар тӱнян пеш осал тушманышт улыт. «Природоведений» Мошки, мелкие комары, жуки и их личинки – злейшие враги зелёной природы.

    2. в поз. опр. относящийся к мошке

    Шогертен иге пагарым шымлыме годым тӱрлӧ копшаҥге ден кага шулдырым муаш лиеш. «Мар. ком.» При обследовании желудка птенца сороки можно обнаружить крылышки различных жуков и мошек.

    Идиоматические выражения:

    II
    дет. мясо

    «Авай, кагам пу!» – йодо изи Витя. «Мама, дай мясо?» – спросил маленький Витя.

    Сравни с:

    шыл

    Марийско-русский словарь > кага

  • 57 куат

    куат
    1. сила, мощь; могущество

    Шке куатым ончыкташ показать свою силу, свою мощь;

    кӧргӧ куат внутренняя сила.

    Чапле паша куат дене шӱлыман! В. Колумб. Надо дышать мощью прекрасных дел!

    Шочмо йылмын чевержым, куатшым курык семын шогем арален. М. Казаков. Я горой стою на защите красоты и силы языка родного.

    Сравни с:

    вий
    2. мощность; величина производимой работы чего-л.

    Техникым пашаште моштен да тичмаш куат дене кучылтман. «Мар. ком.» На работе технику нужно использовать умело и в полную мощность.

    3. мощности, мощность; производственные возможности предприятия, промышленности; потенциал, степень возможностей, способностей, наличия средств для осуществления чего-л.

    Производственный куат производственные мощности;

    энергетикысе куат энергетические мощности.

    Комбикорма завод куатым пога. «Мар. ком.» Комбикормовый завод набирает мощность.

    Вуз-влакын научный куатыштым утларак пайдалын кучылташ кӱлеш. «Мар. ком.» Нужно более эффективно использовать научный потенциал вузов.

    4. разг. крепость чего-л.

    Пуран куатше крепость пива.

    Тымык жапыште йӱштын куатшым утларак шижат. М. Евсеева. В тихую погоду крепость мороза чувствуется больше.

    Сравни с:

    пеҥгыдылык
    5. поэт. сила (воздействия чего-л. на кого-л.)

    Мландын куатше сила земли;

    мутын куатше сила слова.

    Тӱнян сылнылыкшым, кеҥежын куатшым моткоч ончал колтымо шуэш. Г. Ефруш. Очень уж хочется взглянуть на красоту мира, на силу лета.

    Пӱртӱсат кугу пайремлан шке куатшым пӱтынек почын пуа. А. Эрыкан. К большому празднику и природа успевает полностью раскрыть свою силу.

    Сравни с:

    вий
    6. поэт. способность, умение, талант

    Муро куатым, усталыкым Кождемырлан кӧ пуэн? К. Васин. Кто дал Кождемыру способность к песне, мастерство?

    Марийско-русский словарь > куат

  • 58 кусын

    кусын
    разг. откуда? из какого места?

    Кусын улыда? из какого места вы?

    Теве кузе: Сократ деч кусын улат манын йодынытат, тудо «Пӱтынь тӱнян гражданинже улам» манын. Я. Ялкайн. Вот как: у Сократа спросили, откуда он происходит, а он ответил: «Я гражданин всей земли».

    Сравни с:

    кусо

    Марийско-русский словарь > кусын

  • 59 лӧргӧзӹ

    лӧргӧзӹ
    Г.
    говорун, болтун

    Лӧргӧзӹм колышташ слушать болтуна;

    лӧргӧзӹлӓн ӹнянӓш верить говоруну;

    лӧргӧзӹлӓ шайышташ обманывать, как болтун.

    Марийско-русский словарь > лӧргӧзӹ

  • 60 ниялалташ

    ниялалташ
    -ам
    возвр. клониться, склониться, нагнуться (о растениях)

    Тыште ынде озым, пел могырыш ниялалтын, ужар постола коеш. Н. Лекайн. Теперь здесь озимь, склонившись в одну сторону, кажется зелёным сукном.

    Чыла тӱнян вучымо ниялалтше шурно мландым жаплан леведеш. Д. Орай. Склонившиеся желанные хлеба на время разукрасили землю.

    Марийско-русский словарь > ниялалташ

См. также в других словарях:

  • Нян — Кухня: Русская кухня Тип блюда: Вторые блюда Продукты: Кишки свиные сухие 5, каша жидкая 200, яйцо 1/4 шт., сало свиное 10, соль. Рецепт приготовления: В текущей категории (Русская кухня) …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Нян зан — («Нян зан»)         ежедневная газета, орган ЦК Партии трудящихся Вьетнама. Основана в марте 1951. Выходит в Ханое. До октября 1954 выходила один раз в неделю. Тираж (1972) 120 тыс. экземпляров …   Большая советская энциклопедия

  • нянів — ньова, ньове, діал. Прикм. до няньо …   Український тлумачний словник

  • нянів — прикметник від: няньо …   Орфографічний словник української мови

  • Ле Нян Тонг — В этом полном вьетнамском имени фамилия (Ле) стоит перед именем. Ле Нян Тонг (вьетн. Lê Nhân Tông, тьы ном 黎仁宗, 1441 1459) один из императоров Дайвьета, правивший с 1453 по 1459 год. Внук императора Ле Лоя. На протяжении всего правления власть… …   Википедия

  • Пхёнян синмун — 평양신문 Основана 1 июня 1957 Политическая принадлежность Орган Пхеньянского городского комитета Трудовой партии Кореи Язык корейский Главный офис …   Википедия

  • САОЦИН-НЯН — САОЦИН НЯН, в китайской мифологии богиня хорошей погоды …   Энциклопедический словарь

  • САОЦИН-НЯН — в китайской мифологии богиня хорошей погоды …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЛИ САНЬ-НЯН — («Третья дочь Ли»), в китайской мифологии богиня покровительница мельников. По традиции считается, что это обожествлённая жена Лю Чжи юаня, основавшего в 947 династию Поздняя Хань. Когда, ещё будучи молодым, Лю ушёл в армию и оставил Л. жить со… …   Энциклопедия мифологии

  • САОЦИН-НЯН — («матушка, разметающая [тучи и делающая] вёдро»), в поздней китайской народной мифологии богиня хорошей погоды. С. н. описывается как женщина, засучившая рукава, поднявшая подол нижней одежды и орудующая веником. Такие изображения С. н.… …   Энциклопедия мифологии

  • ЛИ САНЬ-НЯН — (кит. третья дочь Ли), в китайской мифологии богиня мельников. Обожествленная жена основателя династии Поздняя Хань Лю Чжи юаня (осн. 947). В молодости, пока муж воевал, жила в семье брата мужа, и невестка жестоко с ней обращалась, заставляла… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»