-
81 всплёскивание
спле́скування, сплі́скування, плескота́ння, плескоті́ння, пле́скання; плюскоті́ння, плюскота́ння, плю́скання, хлюпоті́ння, хлю́пання -
82 всплескивать
всплеснуть1) сплескувати, сплеснути (руками, в долоні, крилом);2) хлюпати, хлюпнути (воду, водою).* * *тж. всплёскивать; несов.; сов. - всплесн`утьспле́скувати и сплі́скувати, сплесну́ти, пле́скати, плесну́ти, усилит. плескоті́ти, плескота́ти; ( о воде) плю́скати, плю́снути, хлю́пати, хлю́пнути и схлю́пнути и схлю́пнути, усилит. плюскоті́ти, плюскота́ти -
83 вязанка
-
84 вязанный
1) в'язаний;2) плетений. [Плетена рукавиця].* * *прич.в'я́заний; пле́тений -
85 вязаный
прил.в'я́заний; ( плетёный) пле́тений -
86 гнать
гнати (я жену), гонити (я гоню), турити, турлити, туряти, виганяти, вигонити, перти. [Поперед себе вражих ляхів облавою пруть]; (быстро, усиленно) гоном гнати, туром гнати; (рысью) клусувати; (сверх сил) перенатужувати, натужати. [Ми, їдучи, не натужали коня]. Гнать водку - горілку гнати, г. курити. Гнать в шею - гнати у три-шия, в потилицю, в три вирви.* * *1) гна́ти, гони́ти2) (притеснять, преследовать) гноби́ти, гна́ти, ути́скувати, утиска́ти3) (выгонять, прогонять) гна́ти\гнатьть в ше́ю (взаше́й) — гна́ти в поти́лицю (в ши́ю, утриши́я, в пле́чі, в три ви́рви)
4) ( изготовлять перегонкой) гна́ти; (спирт, водку) кури́ти -
87 гряда
1) (горная) пасмо гірське, стяга, кряж. [Світало, як гастингських скель крейдяних стяга полягла перед їми (Грікч.)];2) (поперечная гряда камней в реке) поріг (р. -рогу). Гряда в речном пороге - лава, забора;3) см. Грядка.* * *2) (в огороде, цветнике) гря́дка, гряда́; диал. пле́со3) (полоса, ряд однородных предметов) сму́га, ни́зка, ряд, -у, гряда́ -
88 зааплодировать
заплескати (в долоні), плеснути. [Всі разом заплескали. Плесніть, мої панове милі (Квітка)].* * *зааплодува́ти, -ду́ю, -ду́єш, заплеска́ти, -плещу́, -пле́щеш [в доло́ні] -
89 забултыхать
забо́втати; (заплеска́ти) заплеска́ти, -плещу́, -пле́щеш, захлю́пати, заплю́скати, усилит. заплюскоті́ти, -очу́, -оти́ш, заплюскота́ти, -очу́, -о́чеш -
90 забултыхаться
забо́втатися; (заплеска́тися) заплеска́тися, -плещу́ся, -пле́щешся, захлю́патися, заплю́скатися, усилит. заплюскоті́тися, -очу́ся, -оти́шся, заплюскота́тися, -очу́ся, -о́чешся -
91 загородить
-ся см. Загораживать, -ся.* * *I см. загораживать II( начать говорить чепуху) поча́ти верзти́, поча́ти плести́ [нісені́тниці, нісені́тницю], поча́ти пле́скати [язико́м] -
92 закрапывать
закрапать1) (побрызгать крапинками) закрапувати, закрапати;2) (о дожде) закрапати, забризкати, почати накрапувати, накрапати. [Не ходи, бо дощик почав накрапати].* * *несов.; сов. - закр`апать1) ( покрывать крапинами) спец. закра́пувати, закра́пати2) (сов., начать крапать - о дожде) закра́пати, -кра́пає и -кра́пле, поча́ти (-чне́) накрапа́ти (накра́пувати) -
93 замолоть
I. см. Замалывать.II. сущ. замолотини (-тин).* * *1) замоло́ти, -мелю́, -ме́леш2) ( начать говорить вздор) замоло́ти, поча́ти моло́ти (верзти́), заплеска́ти, -плещу́, -пле́щеш -
94 заносить
занестиI. 1) (кого или что куда) заносити, занести, (о мн.) позаносити кого, що куди. [Повій, буйний вітре, та з високих гір, занеси мій голосочок до милої в двір (Пісня). Якось їх клятих і до мене на тихий хутір занесло (Шевч.). Ітимеш повз тітчин двір,- візьми занеси їй паляницю. Холеру занесено з Азії]. Какими судьбами -сло вас сюда? - яким вітром вас сюди завіяло? Куда его нелёгкая -сла? - куди його занесло? куди його занесла нечиста? -сти быстро - замчати;2) (снегом, песком и т. п.). заносити, занести, замітати, замести, засипати, засипати, завіяти, забузовувати, забузувати, (слегка) запорошувати, запорошити (снігом, піском), (о мн.) позаносити, позамітати, позасипати и т. д. що чим. [І занесе піском-снігом курінь - мою хату (Шевч.). Усі шляхи позамітало в полі (Грінч.). Снігом дорогу завіяло. Борода йому забузована снігом (Греб.). На порозі став чоловік у запорошеній снігом одежі (Грінч.)]. -ти дорогу снегом - забити. [Дорогу снігом забило]. -ть илом, типом - замулювати, замулити;3) -ть в книгу - заводити, завести в книгу и до книги. [Документ цей заведено в актові книги (Доман.)];4) -ть над кем-либо для удара руку, оружие - знімати, зняти (піднести) руку, зброю над ким;5) заносити, заносити, затирювати, затирити що куди. [Не винось ножа з хати, бо й так уже одного заносив десь]. Занесённый - занесений, замчаний; занесений, заметений, засипаний, завіяний, запорошений, забитий (снігом), (илом) замулений; заведений у книгу; знятий, піднесений над ким; занесений, затирений. -ная снегом дорога - забивна (забитна, забійна, забоїста) путь (дорога). Быть -ным над кем - зніматися над ким, бути виміреним над ким. [Уже над їм знімавсь мій меч (Грінч.). Удар, вимірений над Україною, впав на голову її ворогів (Єфр.)].II. Заносить, -ся (об одежде) - см. II. Занашивать, -ся.* * *I см. занашивать II несов.; сов. - занест`и1) зано́сити, -но́шу, -но́сиш, занести́ и мног. позано́сити2) ( поднимать) зано́сити, занести́ и мног. позано́сити, підніма́ти, підня́ти, -німу́, -ні́меш и мног. попідніма́ти, підійма́ти, підійня́ти, -дійму́, -ді́ймеш и мног. попідійма́ти3) (снегом, песком) зано́сити, занести́ и мног. позано́сити, засипа́ти, заси́пати, -пле и мног. позасипа́ти, заміта́ти, замести́, -мете́ и мног. позаміта́ти, завіва́ти, заві́яти и мног. позавіва́ти -
95 заплёскивать
-скать, -снуть1) запліскувати, заплеснути, заплюскувати, заплюскати, заплюснути, захлюпувати, захлюпати, захлюпнути. [В діжці захлюпала вода (Н.-Лев.)]. Утки -скали водой - качки захлюпали, заплюскотіли водою. Лодку -нуло волной - човен заплеснуло, заплюснуло хвилею;2) обхлюпувати, обхлюпати, (вульг.) забехтати кого, що. Ты меня всю -скал - ти мене чисто обхлюпав. Заплесканный - заплюсканий, заплюснутий, захлюпаний, захлюпнутий; обхлюпаний, (вульг.) забехтаний.* * *I несов.; сов. - заплеск`ать1) ( забрызгивать) захлю́пувати, захлю́пати и мног. позахлю́пувати; заплі́скувати, запле́скати, -плещу́, -пле́щеш, заплю́скувати, заплю́скати2) (сов.: начать плескать) заплеска́ти; заплю́скати, усилит. заплескоті́ти, заплескота́ти, заплюскоті́ти, заплюскота́ти; ( по воде) захлюпоті́ти, -почу́, -поти́ш, захлюпота́ти, -почу́, -по́чеш, захлю́пати; (о парусах, флаге) залопоті́ти, -потить, залопота́ти, -по́чеII несов.; сов. - заплесн`уть( о волне) заплі́скувати, -кує, заплесну́ти, захлю́пувати, -пує, захлю́пнути, заплю́скувати, -кує, заплю́снути -
96 заплетающийся
заплі́таний; пле́тений; ( о речи или разговоре) плу́таний, недорі́куватий; ( о языке) неслухня́ний, мов не свій, повстяни́й -
97 заплетённый
запле́тений, попле́тений; пле́тений -
98 запятая
1) кома, (гал.) протинка. Точка с -той - крапка з комою, середник (-ка);2) (препятствие, недоразумение) зачіпка.* * *лингв.ко́мадо после́дней \запятая то́й — до дрібни́ць; пле́сно, плю́сно, передру́ччя
-
99 зарукоплескать
заплескати, заляскати в долоні; см. Рукоплескать. [Публіка заляскала в долоні (Н.-Лев.)].* * *заплеска́ти, -плещу́, -пле́щеш [в доло́ні], заля́скати (заля́пати) [в до́лоні], зааплодува́ти -
100 захлестать
1) (начать хлестать кнутом) захльо[я]стати (батогом);2) (о парусе) заполоскати(ся). [Парус заполоскав, значить - бунаца (штиль) (Херс.)];3) (о дожде) засікти;4) кого - захльостати, зашмагати кого. Захлёстанный - захльостаний, зашмаганий.* * *I захлест`атьсм. захлёстывать III1) ( начать хлестать) захльо́стати; (плетью, кнутом) захви́ськати; ( начать стегать) поча́ти стьоба́ти (шмага́ти)2) (о волнах, ударяться) заплеска́ти, -пле́ще, усилит. заплескоті́ти, -коти́ть, заплескота́ти, -ко́че3) ( о дожде) запері́щити
См. также в других словарях:
пле́ер — [лэ] … Русское словесное ударение
пле́мя — племя, племени, на племя; мн. племена, племён, племенам … Русское словесное ударение
пле́мя — племени, мн. племена, мён, менам, ср. 1. Социально этническое объединение людей в эпоху первобытнообщинного строя, связанных родовыми отношениями, общим языком и территорией. Кочевые племена. Первобытные племена. 2. устар. Народ, национальность.… … Малый академический словарь
пле́й-о́фф — плей офф, нескл., м … Русское словесное ударение
плеєр — іменник чоловічого роду портативний касетний магнітофон з навушниками … Орфографічний словник української мови
җәпле — с. I. Җәпләре булган, җәпләргә аерылган. II. ҖӘПЛЕ – Кулга тотарга, тотып эшләргә уңайлы, Кулай … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
плеј-оф — (анг. play off) систем на натпреварување по редовното првенство во кошарката во кој за официјален првак се смета победникот во плеј офот, т. н. доигрување … Macedonian dictionary
пле́вел — плевел, а; мн. плевелы, плевелов (растение) … Русское словесное ударение
пле́велы — плевелы, плевел (нечто вредное, дурное, чуждое); отделить зерно (зёрна) от плевел(т.е. хорошее от плохого) … Русское словесное ударение
пле́сневеть — плесневеть, плесневеет [неплесневеть, еет] … Русское словесное ударение
пле́вра — плевра … Русское словесное ударение