-
21 так
гэтак; дык; так* * *(этак) гэтак, так(в сочетании с прил. в знач. сказ.) такі, гэтакі, гэткі(без последствий, без особенной цели, без усилий) такписать надо так, а не иначе
— пісаць трэба так (гэтак), а не іначайтак (настолько) жизненно, так (настолько) выразительно
— так жыццёва, так выразнаработу сделал, так можно отдыхать
— работу зрабіў, дык можна адпачывацьработать, так работать
— працаваць, дык працавацьне знаете, так и скажите
— не ведаеце, дык так і скажыцея спешу, так как пора идти на работу
— я спяшаюся, таму што час (пара) ісці на работу— так што, такім чынамжгло солнце, так что выдержать было невозможно
— пякло сонца, так што вытрымаць было немагчыматак, чтобы…
— так, каб…надо выйти пораньше, так, чтобы не опоздать на поезд
— трэба выйсці раней, так, каб не спазніцца на поезд(утвер.) так, ага(усил.) такдык (усил. при указании на противопоставление, возражение)что с вами? — Так, ничего
— што з вамі? — Так, нічога— усе ў зборы? — Так (ага)так, так, ну и дела!
— так, так, ну і справы!там климат очень суровый, так, морозы доходят до сорока градусов
— там клімат вельмі суровы, так, маразы даходзяць да сарака градусаўлет, так (этак), десять тому назад
— гадоў, так (гэтак) дзесяць таму назади так далее (сокращённо: и т.д.)
— і гэтак далей (сокращённо: і г.д.)— няхай будзе так, (ладно) добра -
22 тоже
* * *(опять) зноў, зноў жавот тоже табак — знаю, что вреден, а отстать не могу
— вось зноў (зноў жа) тытунь — ведаю, што шкодна, але адвыкнуць не магу -
23 у
* * *I предлог с род.1) (около, возле) каля, ля (каго, чаго)— стаяць пры станку (за станком, каля станка)2) (при указании на лицо или предмет, к которым что-либо относится, в пределах которых что-либо происходит) у, ў (каго, чаго)при этом у употребляется в начале предложения, после знаков препинания и после согласныхў — после гласных, если слово, оканчивающееся на гласный, не отделено от предлога знаком препинаниякроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:б) (в знач. принадлежности, когда указывается на то, чему свойственно что-либо или к чему приделано что-либо) на (чым), у (чым)а также переводится конструкциями с род. без предлога и конструкциями с глаголом мець— стаяць на чале ўлады, трымаць уладуII межд.1) (при выражении испуга, страха) ой, уху, как темно
— ой (ух), як цёмна2) (при выражении укора) вось, оту, баловень!
— вось (от) дураслівец!у, хулиган!
— у, хуліган! -
24 штука
пастаў; штука* * *сразу видно, что он за штука
— адразу відаць, што ён за штукавыкинуть, отмочить штуку (номер)
— урэзаць штуку -
25 а
а* * *I союз(да) дына горе дом, а под горой ручей
— на гары дом, а пад гарой ручайхоть уже осень, а дни стоят тёплые
— хаця ўжо восень, а дні стаяць цёплыя2) (усилительный) а, дыоткуда вы пришли? — А оттуда, откуда и вы
— адкуль вы прыйшлі? — А (ды) адтуль, адкуль і выспеши, а то опоздаешь
— спяшайся, а то спознішся— а іменна, а менавітаII вопросительная частица га, а (первая обычно при отклике на зов)пойдём гулять, а?
— пойдзем гуляць, га (а)?III межд.Иван Петрович! — А?
— Іван Пятровіч! — Га?1) а(при выражении догадки, решимости, досады, отчаяния) ат(при выражении злорадства) ага, аа, вот оно что!
— а, вось яно што!а, была не была, пойду!
— ат, было не было, пайду!а, всё равно!
— ат, усё роўна!а, попался!
— ага, папаўся!Пётр, а Пётр!
— Пятрусь, а Пятрусь! -
26 ай
-
27 бал
* * *— і канец, вось і ўсё, скончан баль -
28 вот
частица вось, вот, во -
29 всё
-
30 дело
бізнес; бізнэс; занятак; інтарэс; інтэрас; справа; справунак* * *ср.наше дело правое, победа будет за нами!
— наша справа справядлівая, перамога будзе за намі!папка для дел канц.
— папка для спраў— нездарма, па заслугах— прыхваткамі, перапынкаміизвестное дело вводн. сл.
— вядомая рэч— мая хата з краю, я тут ні пры чым— першым чынам, перш за ўсё, перш-наперш— скарыстаць, пусціць у ход— прызнацца, прызнаюся— слушна (добра, праўду) казаць— быць (стаяць) у баку, быць ні пры чыми дело с концом, и делу конец
— і канец, і ўсё— воля ваша (твая, яго, яе, іх) -
31 запятая
загваздка; коска* * * -
32 именно
-
33 история
гісторыя; прыгода* * *жен.— зусім іншая гісторыя (справа, рэч) -
34 куда
-
35 нагрузка
* * *нагрузка на ось тех.
— нагрузка на вось -
36 невидаль
-
37 недолга
-
38 нелёгкая
-
39 отлично
* * *1) нареч. в знач. сказ. вельмі добра, надзвычай добра, выдатна -
40 петрушка
См. также в других словарях:
ВОСЬ — ВОСЬ, вося, см. восе. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
вось — нареч, кол во синонимов: 4 • вон (30) • вон там (2) • восе (6) • … Словарь синонимов
ТРЕТЬЁВОСЬ — ТРЕТЬЁВОСЬ, нареч. (обл.). Третьего дня. «Третьевось хозяин забыл на прилавке целковый.» А.Островский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
третьёвось — нареч, кол во синонимов: 1 • третьевось (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
третёвось — нареч, кол во синонимов: 1 • третевось (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
третьёвось — тр/еть/ёво/сь, нареч … Морфемно-орфографический словарь
ВОСЕ — ВОСЕ, вося, вось, нареч., указ. вон, вот, вон там, тут, вот здесь, вот где. Восе вам женишок, ·песен. | Ко времени: скоро, близко. Вось пахать станем, ниж. Ну восе отец приехал. Вось ряз. восей, восейко влад., симб., тамб. восеишко; вось этто… … Толковый словарь Даля
вынимати — ВЫНИМА|ТИ (11), Ю, ѤТЬ гл. Вынимать, вытаскивать: ако застанешь въ силцѣ. [зверька или птицу] ѹже ѹдавивъшесѩ. тѹ зарѣжи не вынима˫а. а сильць того дѣлѩ ѥсть поставилъ КН 1280, 531а; а из бъчькъ гвозды вынимаша. и видеше водѹ текѹщю. ЛН XIII–XIV … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
BN (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. БН. Правильный заголовок этой статьи :B:N:. Он показан некорректно из за технических ограничений. :B:N … Википедия
ось — I I, ж., род. п. оси, местн. п. на оси, укр. вiсь, род. п. воси, блр. вось, др. русск., цслав. ось ἄξων, болг. ос, сербохорв. о̑с, словен. о̑s, род. п. osȋ, чеш., слвц. оs, польск. оs, в. луж. woska, н. луж. wos, полаб. vüs (Долобко, ZfslPh 3,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
эва — эво вот , вологодск., новгор. (Даль), э̀вона, э̀воно, э̀вонка, с. в. р., вост. русск., э̀вон, новгор., перм., э̀вока, олонецк. (Кулик.), э̀вонде, э̀воде вот где , арханг. (Подв.), э̀восе, э̀воси, э̀вось здесь , э̀вося – то же (Даль). Сложения… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера