-
121 страсть
passion имя существительное: -
122 предмет любви
all-in-all имя существительное: -
123 блестящая мишура
glare имя существительное: -
124 свирепый взгляд
glare имя существительное: -
125 слепящая яркость
glare имя существительное: -
126 лампа солнечного света
Русско-английский большой базовый словарь > лампа солнечного света
-
127 подчеркивать
гл.; 1. to emphasize; 2. to accentuate; 3. to stress; 4. to lay/to put/to place stress on; 5. to point out 6. to underlineРусский многозначный глагол подчеркивать обозначает как проведение линии под написанным, так и указание на особенность, важность или отличительную черту чего-либо. В английском языке эти значения передаются разными словами. Кроме того, английские соответствия указывают на характер и цель подчеркивания.1. to emphasize — подчеркивать, выделять, придавать особое значение: to emphasize smth — подчеркивать что-либо; to emphasize a word (a fact) — придавать особое значение слову (факту); to emphasize the danger of infection — подчеркивать опасность заражения At school they emphasize good manners. — В школе уделяется особое инимание/придается особое значение хорошим манерам. She emphasized that her novels were not written for children. — Она особо подчеркнула, что ее романы написаны не для детей. Her short hair emphasize her cheekbones. — Короткие волосы делают особенно заметными ее широкие скулы./Короткие волосы подчеркивают ее широкие скулы. John went on to emphasize the point I've already made. — Джон продолжил настаивать на том, о чем я уже говорила. I keep emphasizing how dramatically things have changed. — Я не устаю обращать внимание на то, как сильно все изменилось. Не emphasized that he did not mean to harm anybody. — Он особо подчеркнул, что никому не хотел принести вреда./Он особо настаивал, что никого не хотел обидеть.2. to accentuate — подчеркивать, выделять, наглядно показывать, акцентировать ( особенно разницу в двух положениях или состояниях): Bright lights tend to accentuate wrinkles. — Яркий свет обычно подчеркивает морщины./При ярком свете морщины особенно заметны. Laws such as these simply serve to accentuate inequality and exploitation. — Подобные законы лишь подчеркивают существующие неравенство и эксплуатацию./Подобные законы наглядно показывают существующие неравенство и эксплуатацию. Her blond hair accentuate her sun tan. — Светлые волосы подчеркивают ее загар.3. to stress — подчеркивать, особо подчеркивать, обращать внимание слушателей ( на важность чего-либо), делать акцент ( на чем либо): to stress the desirability of smth — подчеркивать желательность чего либо; to stress the importance of smth — подчеркивать важность чего-либо, to stress the necessity of smth — настаивать на необходимости чего-либо, to stress the need of smth — обращать внимание на необходимость чего либо; to stress the significance of smth — акцентировать важность чего либо; to stress the urgency of smth — обращать внимание на срочное п. чего-либо; to stress the value of smth — подчеркивать ценность чего-либо The Prime Minister has repeatedly stressed the importance of controlling inflation. — Премьер-министр неоднократно подчеркивал, как важно сдерживать/контролировать инфляцию. Не stressed that the measure should be only temporary. — Он особо подчеркнул, что эта мера должна быть лишь временной. Не stressed the importance of improving public education. — Он подчеркивал необходимость улучшать народное образование.4. to lay/to put/to place stress on — подчеркивать, особо подчеркивать, обращать внимание слушателей ( на важность чего-либо), делать акцент ( на чем-либо): The course lays great stress on the importance of oral communication. — В данном курсе делается акцент на важность устного общения.5. to point out — подчеркивать ( выделить написанное путем проведения линии под выделяемым отрезком текста): to underline a word (a letter, a sentence) with one line (with two lines) подчеркнуть слово (букву, предложение) одной чертой (двумя чертами) Please, underline this phrase with double line. — Пожалуйста, подчерк ните эту фразу двойной чертой. Don't underline the whole sentence, underline only the last word. — He подчеркивайте всего предложения, подчеркните только последнее слово. -
128 чолге
чолгеГ.: цолге, цулге1. ярко, ослепительно, излучая яркий светКаваште шӱдыр-влак чолге йӱлат. К. Васин. На небе ярко горят звёзды.
Урядникын вургемже ӱмбалне той полдыш-влак чолге йылгыжыт. «Ончыко» На одежде урядника ярко блестят медные пуговицы.
Сравни с:
чолган2. Г.с шумом, с гулом (гореть)Цулге салымалташ с гулом полыхать.
Мӓмнӓн танкнаат цулге веле йыла. А. Канюшков. И наш танк с гулом горит.
Тыл пиш когон цулге куза, складым нӓлеш ганьок. Н. Игнатьев. Пламя поднимается с сильным шумом, вот-вот перейдёт на склад.
См. также в других словарях:
излучавший яркий свет — прил., кол во синонимов: 2 • излучавший свет (16) • пылавший (21) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
СВЕТ — (1) СВЕТ (1) света, м. 1. только ед. Лучистая энергия, воспринимаемая глазом и делающая окружающий мир доступным зрению, видимым. Интерференция света. Преломление света. Потоки света. Скорость света равна 300.000 км в секунду. Лечение синим… … Толковый словарь Ушакова
СВЕТ — (1) СВЕТ (1) света, м. 1. только ед. Лучистая энергия, воспринимаемая глазом и делающая окружающий мир доступным зрению, видимым. Интерференция света. Преломление света. Потоки света. Скорость света равна 300.000 км в секунду. Лечение синим… … Толковый словарь Ушакова
ЯРКИЙ — яркая, яркое; ярок, ярка, ярко. 1. Дающий сильный свет, сияющий, ослепительный. «Ярким солнцем в лесу пламенеет костер.» Фет. «На небе ярко (нареч.) сверкнула, как живой глаз, первая звездочка.» Гончаров. «Яркий снег сиял в долине.» Тютчев.… … Толковый словарь Ушакова
свет — блеснул свет • действие, субъект брезжит свет • действие, субъект, мало бросать свет • действие видеть свет • восприятие виднеется свет • действие, субъект включать свет • действие, каузация включить свет • действие, каузация воссиял свет •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Свет - Тьма — одна из наиболее распространенных в искусстве экспрессионизма универальных образно знаковых категорий, в которой выразилась тенденция к столкновению полярных противоположностей. По своему философскому и эмоциональному содержанию контрастные… … Энциклопедический словарь экспрессионизма
яркий — вспыхнул яркий свет • действие, субъект, начало горит яркий свет • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
СВЕТ — 1. в народной традиции воплощение миропорядка (ср. белый свет), красоты, истинности, праведности. Светоносной, солнечной природой, по народно христианским воззрениям, обладают Бог Отец и Иисус Христос, ангелы и святые, тьму воплощают дьявольские… … Русская история
яркий — ( ая, ое) гарби; миари; яркий свет миари ӈэ̄гден … Русско-нанайский словарь
яркий — См. явный … Словарь синонимов
свет — [энергия] сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? света и свету, чему? свету, (вижу) что? свет, чем? светом, о чём? о свете и на свету искусственное и естественное освещение 1. Светом называют лучистую энергию, которая делает… … Толковый словарь Дмитриева