-
41 telling
[ˈtelɪŋ]telling pres. p. от tell telling действенный; впечатляющий; выразительный; a telling speech яркая речь; a telling argument убедительный аргумент; a telling blow удар в цель telling действенный; впечатляющий; выразительный; a telling speech яркая речь; a telling argument убедительный аргумент; a telling blow удар в цель telling действенный; впечатляющий; выразительный; a telling speech яркая речь; a telling argument убедительный аргумент; a telling blow удар в цель telling действенный; впечатляющий; выразительный; a telling speech яркая речь; a telling argument убедительный аргумент; a telling blow удар в цель -
42 camwood
-
43 vivid
-
44 blazer
ˈbleɪzə сущ.
1) блейзер
2) нечто сияющее, сверкающее (напр., комета, очень яркий день)
3) привлекающий внимание( о человеке и предмете)яркая фланелевая спортивная куртка;
блейзер (разговорное) наглая ложь (американизм) (разговорное) вульгарная, крикливая вещь;
нескромность жаровня;
спиртовкаblazer яркая (обыкн. фланелевая) спортивная куртка~ sl возмутительная ложь -
45 trade-mark
n фабричная марка trade-mark: pictorial ~ яркая торговая марка trade-mark: pictorial ~ яркая торговая маркаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trade-mark
-
46 ardentia verba
[ɑːˌdentɪə'vɜːbə]1) Латинский язык: яркая, страстная речь2) Религия: пламенная речь, страстная речь, (Latin for "passionate words") яркая речь -
47 bright flash
1) Макаров: яркая вспышка2) Безопасность: яркая световая вспышка -
48 intense spectrum line
1) Металлургия: интенсивная линия спектра, яркая линия спектра2) Макаров: интенсивная спектральная линия, яркая спектральная линия -
49 wisecrack
amer. collocation1. nounудачное замечание; острота, саркастическое замечаниеSyn:joke2. verbострить* * *1 (n) острота; остроумное замечание; саркастическое замечание; шпилька; шутка2 (v) острить; подпускать шпильки* * *яркая, лаконичная формулировка; острота, шпилька* * *n. острота, саркастическое замечание, удачное замечание v. острить* * ** * *1. сущ., амер. яркая, лаконичная формулировка; острота, шпилька; саркастическое замечание 2. гл. острить -
50 colour
['kʌlə] 1. сущ.; брит.; амер. color1) цвет; оттенок; тон; колерout of colour — выцветший, выгоревший
primary / simple / fundamental colours — основные цвета
Snakes' colour discrimination is poor, the researchers say. — Исследователи говорят, что змеи плохо различают цвета.
Syn:hue I2) краска; красящее вещество, пигментThis one is painted in dark colours. — Эта картина написана тёмными красками.
3) цвет лица; румянец- gain colour- lose colour
- change colour4) = skin colour цвет кожи ( кроме белого)In my opinion, mandatory age retirement is as discriminatory as sex, ethnic and color discrimination. — По моему мнению, обязательный выход на пенсию по достижении определённого возраста - это такая же несправедливость, как дискриминация по цвету кожи, половому или этническому признаку.
5) ( colours) яркая одежда6) индивидуальность, яркая личность7) обычно мн.; воен. знамя, флаг; штандарт- colour guard8) ( the colours) подъём или спуск флагаFive minutes to colours, sir. — До поднятия флага осталось пять минут, сэр.
9) ( the colours) служба в армии, военная служба;- desert the colours
- join the colours
- call to the colours10) ( colours) герб (семьи, рода)11) ( colours) форменная одежда, форма (армейская, спортивная, какой-л. школы, университета)12) ( colours) употр. с гл. в ед. представитель командыThere are only two old colours in the new Oxford team. — В новой оксфордской команде есть только два "старика".
13) = colouring колорит14) свет, вид (в котором что-л. представляется)- cast a false colour on smth.- put a false colour on smth.
- come out in one's true colours
- paint in true colours
- lay on the colours too thicklySyn:15) муз.; лингв. оттенок, тембр16) лингв. смысловой оттенок, оттенок значения ( у слова)17) предлог, поводunder colour (of smth.) — под предлогом (чего-л.)
••to see the colour of smb.'s money — получить деньги от кого-л.
to take one's colour from smb. — подражать кому-л.
to nail one's colours to the mast — открыто отстаивать свои убеждения; проявлять настойчивость; не отступать
2. гл.; брит.; амер. colorto sail under false colours — обманывать, лицемерить
1)а) красить, окрашиватьMany women begin colouring their hair in their mid-30s. — Многие женщины начинают красить волосы к тридцати пяти годам.
Rivers and lakes are often coloured green by algae. — Речная и озёрная вода часто зеленеет от водорослей.
Syn:Ant:bleach 2.б) краситься, окрашиватьсяIn the same pan, fry the chopped shallot and pancetta until they start to colour. — Положить нашинкованный шалот и панцетту в ту же самую сковороду и жарить до тех пор, пока они не начнут приобретать золотистый оттенок.
2) = colour inа) раскрашиватьThe child coloured in the picture. — Малыш раскрасил картинку.
3) = colour up краснеть, зардетьсяAndrew couldn't help noticing that she coloured slightly. — Эндрю не мог не заметить, что она слегка покраснела.
Mary coloured up when Jim praised her cooking. — Мэри залилась румянцем, когда Джим похвалил её стряпню.
Syn:blush 2.4) влиять; иметь решающее влияниеDon't allow your friends' opinions to colour your judgement. — Не позволяй суждениям друзей влиять на твоё собственное мнение.
In all these cases it is the motive that colours the act. — Во всех этих случаях оценку поступка целиком определяет его мотив.
Tomatoes colour if left in dark place. — Если помидоры оставить на некоторое время в темноте, они дозревают.
6) = colour up приукрашивать, искажатьThe sailor always colours up his adventures to please his hearers. — Моряк всегда приукрашивает свои приключения, чтобы повеселить слушателей.
Syn:3. прил.; брит.; амер. colorIntroduction of colour print made a revolution in the photography. — Изобретение цветной печати произвело революцию в фотографии.
-
51 telling
['telɪŋ]прил.сильный, эффектный, действенный; выразительный, впечатляющийtelling speech — яркая, эффектная речь
telling argument — веский, весомый аргумент
telling reply — эффектный, бьющий в цель ответ
telling impact — заметное, сильное влияние
telling illustration — яркая иллюстрация, яркий пример
Reducing average alcohol consumption rate in our family was a very telling economy indeed. — Снижение среднего уровня потребления алкоголя в нашей семье на самом деле позволяло немало экономить.
Syn: -
52 vivid
-
53 trade-mark
trade-mark: pictorial trade-mark яркая торговая марка trade-mark: pictorial trade-mark яркая торговая марка -
54 vivid
[ˈvɪvɪd]vivid живой, яркий; пылкий; vivid imagination пылкое воображение vivid яркий; ясный; a vivid flash of lightning яркая вспышка молнии vivid яркий; ясный; a vivid flash of lightning яркая вспышка молнии vivid живой, яркий; пылкий; vivid imagination пылкое воображение -
55 куртка
жен. jacket яркая спортивная куртка ≈ (обыкн. фланелевая) blazer ветронепроницаемая куртка ≈ (с вязаными манжетами и воротником) wind-breaker, wind-cheater -
56 alpha
ˈælfə сущ.
1) альфа( первая буква греческого алфавита)
2) (перво) начало, источник
2) астр. главная звезда созвездия ∙ Alpha and Omega ≈ альфа и омега, начало и конец;
сущность, главное alpha plus разг. ≈ превосходный, отменный, первоклассный;
пять с плюсомальфа (первая буква греческого алфавита) начало;
первоначало;
источник первый член ряда( в научной терминологии) (астрономия) альфа (звезда созвездия, обыкн. самая яркая) - A. Centauri альфа Центавра (физическое) альфа-частица( университетское) альфа, оценка отлично( на экзамене) - * plus пять с плюсом > * and omega альфа и омега;
начало и конец;
сущность, самое главное > the * and omega of ethics суть этикиalpha альфа (первая буква греческого алфавита) ~ астр. главная звезда созвездия;
Alpha and Omega альфа и омега, начало и конец;
основное, главное~ астр. главная звезда созвездия;
Alpha and Omega альфа и омега, начало и конец;
основное, главное~ plus разг. превосходный, отменный, первоклассный -
57 ardentia verba
(латинское) яркая, страстная речьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ardentia verba
-
58 bright
braɪt
1. прил.
1) а) яркий;
блестящий;
светящийся, отражающий свет;
ясный, погожий;
чистый, прозрачный The long array of bright helmets. ≈ Длинный ряд сияющих шлемов. б) радостный, сияющий от счастья в) подающий надежды, обнадеживающий( о человеке, но не только) Chances of success brighter than any that had offered themselves. ≈ Шансы на победу больше, чем когда-либо случалось. ∙ Syn: brilliant, effulgent, glowing, incandescent, radiant, resplendent, shining, beaming Ant: dim, dull, gloomy, obscure
2) красивый, привлекательный A bright lady, surpassingly fair. ≈ Женщина прекрасная, красоты несказанной
3) яркий, сочный( о цвете, свете) ;
светлый( о цвете табачных листьев особого сорта) bright light brightwork
4) ясный, четкий( о ноте, звуке)
5) знаменитый, прославленный, великолепный The wisest, brightest, meanest of mankind. ≈ Из людей мудрейшие, знаменитейшие, пошлейшие. Exhibited a bright example of the most heroic valour. ≈ Показал великолепный пример поистине героической доблести.
6) занимательный, интересный( о разговоре, о предмете беседы) ;
также употребляется по отношению к человеку, который ведет занимательные, увлекательные разговоры;
умный, сметливый (обычно по отношению к младшему поколению) He turned up today as jaunty and bright as a young buck of twenty-five. ≈ Он был сегодня весел и увлекателен как никогда, выглядел этаким двадцатипятилетним "жеребцом". He's a bright specimen! ≈ шутл. Он всем головам голова! bright young thing Syn: sharp, keen ∙ bright-eyed and bushy-tailed look on the bright side of things
2. нареч.
1) ярко( также используется brightly) The spires that glow so bright! ≈ Как ярко сверкают шпили! bright and early Syn: brilliantly
2) перен. ярко, блестяще, великолепно яркость, свет - in the * of the moon при свете луны яркий;
блестящий;
светлый - * star яркая звезда - * day светлый день - * red ярко-красный - * eyes блестящие /ясные/ глаза - * annealing( техническое) светлый отжиг благоприятный, радужный, полный надежд - * future светлое будущее - * prospects радужные перспективы ясный (о звуке) светлый, прозрачный (о жидкости) - * wine прозрачное вино полированный блестящий, великолепный - * reply блестящий ответ - * idea блестящая /великолепная/ идея способный, сообразительный, смышленый - * boy способный /смышленый/ мальчик - * imagination живое воображение веселый, живой, полный бодрости, оптимизма - * to keep * in spite of one's misfortune не терять бодрости духа, несмотря на несчастье острый, настороженный - * to keep a * lookout быть начеку, сохранять бдительность > to look on the * side (of things) смотреть на вещи оптимистически > as * as a button /a new pin, a sixpence/ чистенький, нарядный ярко bright блестящий;
великолепный ~ веселый;
to look on the bright side( of things) оптимистически смотреть на вещи ~ полированный ~ светлый, прозрачный (о жидкости) ~ способный, смышленый;
живой, расторопный ~ яркий;
блестящий;
светлый ~ яркий ~ ярко;
блестяще ~ ясный (о звуке) ~ веселый;
to look on the bright side (of things) оптимистически смотреть на вещи -
59 cam-wood
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cam-wood
-
60 cameo
ˈkæmɪəu сущ. камея камея - * broch брошка с камеей - * binding (полиграфия) камеевый переплет( с выпуклым тиснением в центре) яркая эпизодическая роль, обыкн. сыгранная известным актером ( в театре, кино) миниатюрный;
маломасштабный - * panorama of the world панорама, в которой мы видим весь мир в миниатюре эпизодический, но яркий( о роли) - bright * performances блестящее исполнение эпизодических ролей cameo (pl -os) камея
См. также в других словарях:
яркая — • яркая биография • яркая демонстрация • яркая иллюстрация • яркая индивидуальность • яркая красота • яркая одаренность • яркая победа • яркая самобытность • яркая характеристика … Словарь русской идиоматики
Яркая звезда — Bright Star Жанр … Википедия
Яркая Звезда — Bright Star Жанр Драма, Мелодрама, Романтика Режиссёр Джейн Кэмпион Продюсер … Википедия
Яркая Радуга — Rainbow Brite Другие названия Королева радуги Тип мультфильма Рисованная мультипликация Режиссёр Бернард Дейрис, Osamu Dezaki Rich … Википедия
яркая зелено-желтоватая флуоресценция — Метод исследования зерна на контаминацию афлатоксина [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] Тематики биотехнологии EN bright greenish yellow FluorescenceBGYF test … Справочник технического переводчика
яркая бездарность — Яркая бездарность переводчика совершенно затмила неброский талант Стивена Фрая. Книга всеобщих заблуждений представляет собой такую яркую иллюстрацию к катастрофическому состоянию русского перевода, что шокировала даже вашего ко всему… … Словарь оксюморонов русского языка
Яркая голубая переменная — Звезда Пистолет Яркие голубые переменные (ЯГП) (также известные как переменные типа S Золотой Рыбы (SDOR)) очень яркие голубые пульсирую … Википедия
яркая острохвостая нектарница — ryškioji smailiauodegė nektarinukė statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Aethopyga ignicauda angl. fire tailed sunbird vok. Feuerschwanz Nektarvogel, m rus. яркая острохвостая нектарница, f pranc. souimanga queue de feu, m… … Paukščių pavadinimų žodynas
Свечка, яркая как солнце — Saulessvece Жанр детский фильм … Википедия
Что слава? — Яркая заплата / На ветхом рубище певца — Из стихотворения «Разговор книгопродавца с поэтом» (1824) А. С. ПушЧто слава? Яркая заплата / На ветхом рубище певца кина (1799 1837), Там же: Что слава? Шепот ли чтеца? Гоиенье ль низкого невежды? Иль восхищение глупца? Энциклопедический словарь … Словарь крылатых слов и выражений
Слава Лишь яркая заплата На ветхом рубище певца — Слава Лишь яркая заплата На ветхомъ рубищѣ пѣвца. А. С. Пушкинъ. Ср. Von des Lebens Gütern allen Ist der Ruhm das höchste doch; Wenn der Leib in Staub zerfallen, Lebt der grosse Name noch. Schiller. Siegesfest. Ср. La fama è un sogno, anzi del… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)