-
41 falter
ˈfɔ:ltə гл.
1) а) спотыкаться Syn: stumble, get stuck б) идти неровной походкой, ковылять I felt my legs faltering. ≈ Я чувствовал, как у меня ноги заплетаются. Syn: totter
2) заикаться, запинаться, мямлить Syn: stammer
3) колебаться;
действовать нерешительно to falter in one's determination ≈ поколебаться в своей решимости Syn: hesitate, waver колебание, нерешительность бормотание, невнятная речь спотыкаться;
двигаться пошатываясь, неуверенно - he *ed across the room он неуверенно прошел по комнате - the old man *ed a few steps and fell старик сделал несколько неуверенных шагов и упал - the old car *ed down the road старенький автомобиль еле полз по дороге запинаться, говорить неуверенно, заикаясь - to * (out) an excuse пробормотать извинение - his tongue *s у него язык заплетается действовать нерешительно, колебаться - I wouldn't * to tell him я бы не колеблясь сказал ему - he *ed and delayed before saying "yes" or "no" он колебался и тянул, прежде чем сказать "да" или "нет" дрогнуть - his heart *ed его сердце дрогнуло слабеть - the business *ed and then failed дела фирмы пошатнулись, и вскоре она обанкротилась - he could feel his legs *ing он почувствовал, что под ним подгибаются ноги /его ноги не держат/ (редкое) очищать (зерно) falter действовать нерешительно, колебаться;
дрогнуть ~ запинаться;
говорить нерешительно;
to falter out an excuse пробормотать извинение ~ шататься, спотыкаться ~ запинаться;
говорить нерешительно;
to falter out an excuse пробормотать извинение -
42 falter
I1. [ʹfɔ:ltə] n1) колебание, нерешительность2) бормотание, невнятная речь2. [ʹfɔ:ltə] v1. спотыкаться; двигаться пошатываясь, неуверенноthe old man faltered a few steps and fell - старик сделал несколько неуверенных шагов и упал
the old car faltered down the road - старенький автомобиль еле полз по дороге
2. запинаться, говорить неуверенно, заикаясь3. 1) действовать нерешительно, колебатьсяhe faltered and delayed before saying ❝yes❞ or ❝no❞ - он колебался и тянул, прежде чем сказать «да» или «нет»
2) дрогнуть4. слабетьthe business faltered and then failed - дела фирмы пошатнулись, и вскоре она обанкротилась
II [ʹfɔ:ltə] v редк.he could feel his legs faltering - он почувствовал, что под ним подгибаются ноги /его ноги не держат/
-
43 verhaspeln
1. vt текст. 2. (sich)1) текст. запутываться; путаться2)sich beim Sprechen verhaspeln — запутаться ( в речи)er verhaspelt sich — у него язык заплетается -
44 заплетаться
-
45 заплетаться
-
46 s'embarrasser
1) обременять себя; таскаться с чем-либо2) путатьсяsa langue s'embarrasse — у него язык заплетается3) смущаться, чувствовать себя стеснённым чем-либо4) заниматься чем-либо, возиться с... -
47 заплетаться
1) разг.у него ноги заплетаются — il titube, il marche en zigzaguant2) страд. être + part. pas. (ср. заплести) -
48 trabarse la lengua
se le traba (trastraba) la lengua — у него язык заплетается -
49 trastrabarse la lengua
se le traba (trastraba) la lengua — у него язык заплетается -
50 annodarsi
annodarsi la cravatta — завязать галстук2) путатьсяgli si annoda la lingua — у него язык заплетается -
51 erre
-
52 annodare
annodare (-òdo) vt 1) связывать узлом; завязывать (узел); вязать узлы annodare un nastro -- завязать бант 2) fig устанавливать, завязывать (напр связи) annodare amicizie -- завязать дружбу <дружеские отношения> annodarsi 1) завязывать себе annodarsi la cravatta -- завязать галстук 2) путаться gli si annoda la lingua -- у него язык заплетается -
53 erre
èrre m, f invar эрре (название 16-й буквы итальянского алфавита) erre schiacciata -- грассированное <картавое> ╚эрре╩ arrotare la erre, avere l'erre moscia, parlare con l'erre moscia -- грассировать mancare l'erre -- не произносить звук r perdere l'erre scherz а) напиться пьяным (ср язык заплетается) б) спутаться, сбиться -
54 annodare
annodare (-òdo) vt 1) связывать узлом; завязывать ( узел); вязать узлы annodare un nastro — завязать бант 2) fig устанавливать, завязывать ( напр связи) annodare amicizie — завязать дружбу <дружеские отношения> annodarsi 1) завязывать себе annodarsi la cravatta — завязать галстук 2) путаться gli si annoda la lingua — у него язык заплетается -
55 erre
èrre m, f invar эрре ( название 16-й буквы итальянского алфавита) erre schiacciata — грассированное <картавое> «эрре» arrotare la erre, avere l'erre moscia, parlare con l'erre moscia -
56 infringo
īn-fringo, frēgī, frāctum, ere [ frango ]1) переламывать ( hastam L); обламывать ( cornu O); надламывать ( flores O); разрывать ( vestes O); хрустеть или щёлкать (i. articulos Q)2) ослаблять, лишать силы (i. virtutem alicujus T; i. impetūs T); сломить ( potentiam alicujus T); подрывать, расстраивать, сокрушать (animum L; vim militum Cs; spem C); нарушать ( pacem Eutr); искажать ( veritatem T); пресекать ( conatūs adversariorum Cs); прерывать ( ambitum verborum C)3) уменьшать, сбавлять ( tributa T)4) швырять ( aulam in caput Pl); ударятьi. digitos cithărae St — бряцать на кифаре -
57 his tongue falters
Общая лексика: у него язык заплетается -
58 er verhaspelt sich
мест.разг. у него язык заплетается -
59 keel läheb sõlme
сущ.разг. язык заплетается -
60 keel takerdub
сущ.разг. язык заплетается
См. также в других словарях:
язык заплетается — прил., кол во синонимов: 1 • не может внятно, ясно сказать (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ЯЗЫК ЗАПЛЕТАЕТСЯ — у кого Утрачивается способность говорить ясно, членораздельно, внятно. Имеется в виду, что лицо (Х) испытывает временное затруднение с речью вследствие сонливости, опьянения или сильного утомления, волнения и т. п. Говорится с неодобрением.… … Фразеологический словарь русского языка
Язык заплетается — у кого. Разг. Ирон. О том, кто не может ясно, членораздельно сказать что либо. Так нельзя жить!.. Да, Александр!.. Но мы поговорим об этом завтра. У тебя язык заплетается. Это ничего… Голова у меня трезва (Скиталец. Дуэт) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Язык заплетается — у кого. Разг. Кто л. не может членораздельно, ясно сказать что л. ФСРЯ, 540; ЗС 1996, 195 … Большой словарь русских поговорок
ЯЗЫК — Бабий язык. Арх. Растение алоэ. АОС 1, 78. Байковый язык. Жарг. угол. Воровской жаргон. СРВС 1, 31, 203. Балантресий язык у кого. Коми. О разговорчивом человеке. Кобелева, 83. Баской на язык. Яросл. Бойкий, несдержанный человек. ЯОС 1, 40. Бить… … Большой словарь русских поговорок
язык — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? языка, чему? языку, (вижу) что? язык, чем? языком, о чём? о языке; мн. что? языки, (нет) чего? языков, чему? языкам, (вижу) что? языки, чем? языками, о чём? о языках 1. Язык это мягкий орган в … Толковый словарь Дмитриева
Язык закиряется — у кого. Кар. То же, что язык заплетается. СРГК 2, 130 … Большой словарь русских поговорок
ХМЕЛЬ — муж. повойное растенье Humulus lupulus, коего цветень идет в пьяные напитки; шишки этого растенья, в коих содержится цветень. Собирать хмель, шишки его. | Состоянье опьянелого. Его хмель одолел. Хмельного в рот не берет. Во хмелю да во сне… … Толковый словарь Даля
ЗАПЛЕТАТЬСЯ — ЗАПЛЕТАТЬСЯ, заплетаюсь, заплетаешься, несовер. (к заплестись). 1. С трудом двигаться, ворочаться, путаться (о языке, ногах; разг. фам.). От волнения у меня язык заплетается. У пьяницы ноги заплетаются. 2. Виться (обл.). Хмель заплетается. 3.… … Толковый словарь Ушакова
ЗАПЛЕТАТЬСЯ — ( аюсь, аешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ается; несовер. 1. О вьющемся: обвиваться вокруг чего н. Хмель заплетается вокруг ограды. 2. С трудом двигаясь, цепляться, задевать за что н. (о походке, речи) (разг.). Ноги заплетаются (еле идут,… … Толковый словарь Ожегова
Тит Лукреций Кар — (99 55 гг. до н.э.) поэт и философ материалист Человек сам не знает, чего он хочет, и постоянно ищет перемены мест, как будто это может избавить его от бремени. Оттого только страх всех смертных объемлет, что много видят они явлений на земле и на … Сводная энциклопедия афоризмов