Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

шымлызе

  • 1 шымлызе

    шымлызе
    Г.: шӹмлӹзӹ
    исследователь, учёный; тот, кто занимается научными исследованиями

    Кумдан палыме шымлызе широкоизвестный исследователь;

    Посна калык семын марий Ока ден Сура эҥер кокласе верлаште чумыргаш тӱҥалын, маныт шымлызе-влак. И. Иванов. Марийцы как особый народ стали формироваться на территории между реками Ока и Сура, говорят исследователи.

    «Эреҥер» вуймутын символический значенийжым, поэтический улмыжым моло шымлызат палемден. Г. Зайниев. Символическое значение, поэтичность заголовка «Эреҥер» отмечали и другие исследователи.

    Сравни с:

    учёный

    Марийско-русский словарь > шымлызе

  • 2 шымлызе

    Г. шӹ́млӹ зӹ исследователь, учёный; тот, кто занимается научными исследованиями. Кумдан палыме шымлызе широкоизвестный исследователь; шымлызе-влакын шонымышт почеш по мнению учёных.
    □ Посна калык семын марий Ока ден Сура эҥер кокласе верлаште чумыргаш тӱҥалын, маныт шымлызе-влак. И. Иванов. Марийцы как особый народ стали формироваться на территории между реками Ока и Сура, говорят исследователи. «Эреҥер» вуймутын символический значенийжым, поэтический улмыжым моло шымлызат палемден. Г. Зайниев. Символическое значение, поэтичность заголовка «Эреҥер» отмечали и другие исследователи. Ср. учёный.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шымлызе

  • 3 шымлызе

    исследователь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шымлызе

  • 4 scientist

    1. n. f.
    шымлызе л.м.
    [shymlyze]
    2. n. m.
    шымлызе л.м.
    [shymlyze]

    English-Mari dictionary > scientist

  • 5 серьёзный

    серьёзный

    Серьёзный паша серьёзное дело;

    серьёзный шымлызе серьёзный исследователь.

    Чурий серьёзный, саҥгажат кугу шонымашеш куптырген. В. Микишкин. Лицо у него серьёзное, лоб сморщился в глубоком раздумье.

    Кузьма Мироныч кенета чылт вестӱрлемеш, канцелярийыште шинчылтше тӧра семын серьёзный лиеш. А. Эрыкан. Кузьма Мироныч вдруг совершенно меняется, становится серьёзным, будто канцелярский чиновник.

    Марийско-русский словарь > серьёзный

  • 6 тале

    тале
    I
    1. смелый, храбрый, отважный, бесстрашный

    Тале еҥ нигушанат ок йом. Калыкмут. Смелый человек нигде не пропадет.

    Мемнан тале Акпарсна шукертак шол тидын нерген веле шона. К. Васин. Наш храбрый Акпарс уже давно только об этом и думает.

    Сравни с:

    лӱддымӧ
    2. быстрый, расторопный; споро действующий

    Ондранын тарванымашыже але тале, шинчажат писын ончалеш. М. Шкетан. У Ондрана движения ещё быстры, глаза смотрят живо.

    Вӱд мыняр тале гынат, кол тудын ваштареш кӱза. Калыкмут. Как ни быстра вода, рыба поднимается против течения.

    Сравни с:

    писе, кожмак
    3. сильный; интенсивный, значительный по степени проявления

    Тале йӱкан с сильным голосом;

    тале мардеж сильный ветер.

    Адак кенета шолем гае тале йӱр тӱҥалеш. С. Чавайн. Вдруг опять начинается сильный, словно град, дождь.

    Сравни с:

    виян
    4. бойкий, ловкий, пробивной

    Икманаш, Марина кувалан тале шешке логалын. Ю. Артамонов. Одним словом, бабушке Марине досталась бойкая сноха.

    Сравни с:

    чолга
    5. способный, искусный, опытный, преуспевающий

    Тале студент преуспевающий студент;

    тале сонарзе опытный охотник;

    тале оратор способный оратор.

    Аймыр – гармонист, весе – тале куштышо. В. Исенеков. Аймыр – гармонист, другой – способный танцор.

    Сравни с:

    уста

    Тале шымлызе талантливый учёный.

    Тунам тушто (педтехникумышто) тале учёный-филолог В.М. Васильев пашам ыштен. «Мар. ком.» Тогда в педтехникуме работал талантливый учёный-филолог В.М. Васильев.

    Вокзалыштак Кугу Нолян тале эргыжым, А.П. Шумелёвым, вашлийым. М. Сергеев. На вокзале я встретил А.П. Шумелёва, талантливого сына деревни Большая Ноля.

    7. жестокий, ожесточенный

    Тале кредалмаш жестокое сражение.

    Кызыт саржат пеш тале, маныт. С. Чавайн. Сейчас, говорят, война очень жестокая.

    Сравни с:

    шучко
    8. удалой, лихой, задорный

    Тале куштымаш лихая пляска.

    Тале мурым муралталын, ме парадыш каена. М.Казаков. Распевая удалую песню, мы идём на парад.

    9. горазд (что-л. делать); охотливый, склонный к чему-л.

    Йӱаш тале горазд выпить;

    кутыраш тале охотливый разговаривать.

    Сакар пашалан тале. С. Чавайн. Сакар охоч до работы.

    Ивук тунемаш тале. М. Казаков. Ивук весьма охотлив учиться.

    II
    поляна, прогалина; место в лесу, свободное от деревьев

    Тальыш лекташ выйти на поляну.

    Кожер покшелне тале уло, ала-кунам ожно кожер йӱлен улмаш. М. Шкетан. Посреди ельника есть прогалина, когда-то давно этот ельник горел.

    Ой, луй модеш, луй модеш кугу чодыра тальыштет. П. Ланов. Ой, куница играет, куница играет на поляне посреди большого леса.

    Марийско-русский словарь > тале

  • 7 учёный

    учёный
    1. сущ. учёный; специалист в какой-л. области науки (могай-гынат наукышто лӱмын тунемше кугу шинчымашан еҥ)

    Кугу учёный крупный учёный;

    самырык учёный молодой учёный;

    учёныйын пашаже-влак труды учёного.

    Инженер, учёный кӧ лийнеже – ит ӧркане веле тунемаш. А. Селин. Кто хочет стать инженером, учёным – учиться только не ленись.

    Селекций йӧн дене учёный-влак ятыр сортым (шыдаҥым) луктыныт. «Мар. ком.» В результате селекции учёные вывели довольно много сортов пшеницы.

    Сравни с:

    шымлызе
    2. прил. учёный; относящийся к науке, научный (наука дене кылдалтше)

    Учёный степень учёная степень.

    Наукышто ончык ошкылде, учёный лӱмым сулаш неле. «Мар. ком.» Не продвигаясь вперёд в науке, трудно заслужить учёное звание.

    3. прил. учёный; много знающий в области какой-л. науки (могай-гынат наукышто пеш шуко палыше)

    Лиям дыр ыле, тымарте тыршалын, наукын докторжо – учёный еҥ. М. Казаков. Трудясь усердно до сих пор, возможно, стал бы я доктором наук – учёным человеком.

    Марийско-русский словарь > учёный

  • 8 серьёзный

    серьёзный. Серьёзный паша серьёзное дело; серьёзный шымлызе серьёзный исследователь.
    □ Чурий серьёзный, саҥгажат кугу шонымашеш куптырген. В. Микишкин. Лицо у него серьёзное, лоб сморщился в глубоком раздумье. Кузьма Мироныч кенета чылт вестӱ рлемеш, --- канцелярийыште шинчылтше тӧ ра семын серьёзный лиеш. А. Эрыкан. Кузьма Мироныч вдруг совершенно меняется, становится серьёзным, будто канцелярский чиновник.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > серьёзный

  • 9 тале

    I
    1. смелый, храбрый, отважный, бесстрашный. Тале еҥнигушанат ок йом. Калыкмут. Смелый человек нигде не пропадет. Мемнан тале Акпарсна шукертак шол тидын нерген веле шона. К. Васин. Наш храбрый Акпарс уже давно только об этом и думает. Ср. лӱ ддымӧ.
    2. быстрый, расторопный; споро действующий. Ондранын тарванымашыже але тале, шинчажат писын ончалеш. М. Шкетан. У Ондрана движения еще быстры, глаза смотрят живо. Вӱ д мыняр тале гынат, кол тудын ваштареш кӱ за. Калыкмут. Как ни быстра вода, рыба поднимается против течения. Ср. писе, кожмак.
    3. сильный; интенсивный, значительный по степени проявления. Тале йӱ кан с сильным голосом; тале мардеж сильный ветер.
    □ Адак кенета шолем гае тале йӱ р тӱҥалеш. С. Чавайн. Вдруг опять начинается сильный, словно град, дождь. Ср. виян.
    4. бойкий, ловкий, пробивной. Икманаш, Марина кувалан тале шешке логалын. Ю. Артамонов. Одним словом, бабушке Марине досталась бойкая сноха. Ср. чолга.
    5. способный, искусный, опытный, преуспевающий. Тале студент преуспевающий студент; тале сонарзе опытный охотник; тале оратор способный оратор.
    □ Аймыр – гармонист, весе – тале куштышо. В. Исенеков. Аймыр – гармонист, другой – способный танцор. Ср. уста.
    6. талантливый. Тале шымлызе талантливый ученый.
    □ Тунам тушто (педтехникумышто) тале ученый-филолог В.М. Васильев пашам ыштен. «Мар. ком.». Тогда в педтехникуме работал талантливый ученый-филолог В.М. Васильев. Вокзалыштак Кугу Нолян тале эргыжым, А.П. Шумелевым, вашлийым. М. Сергеев. На вокзале я встретил А.П. Шумелева, талантливого сына деревни Большая Ноля.
    7. жестокий, ожесточенный. Тале кредалмаш жестокое сражение.
    □ Кызыт саржат пеш тале, маныт. С. Чавайн. Сейчас, говорят, война очень жестокая. Ср. шучко.
    8. удалой, лихой, задорный. Тале куштымаш лихая пляска.
    □ Тале мурым муралталын, ме парадыш каена. М.Казаков. Распевая удалую песню, мы идем на парад.
    9. горазд (что-л. делать); охотливый, склонный к чему-л. Йӱ аш тале горазд выпить; кутыраш тале охотливый разговаривать.
    □ Сакар пашалан тале. С. Чавайн. Сакар охоч до работы. Ивук тунемаш тале. М. Казаков. Ивук весьма охотлив учиться.
    II поляна, прогалина; место в лесу, свободное от деревьев. Тальыш лекташ выйти на поляну.
    □ Кожер покшелне тале уло, ала-кунам ожно кожер йӱ лен улмаш. М. Шкетан. Посреди ельника есть прогалина, когда-то давно этот ельник горел. Ой, луй модеш, луй модеш Кугу чодыра тальыштет. П. Ланов. Ой, куница играет, куница играет на поляне посреди большого леса.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тале

  • 10 учёный

    1. сущ. учёный; специалист в какой-л. области науки (могай-гынат наукышто лӱмын тунемше кугу шинчымашан еҥ). Кугу учёный крупный учёный; самырык учёный молодой учёный; учёныйын пашаже-влак труды учёного.
    □ Инженер, учёный кӧ лийнеже – Ит ӧркане веле тунемаш. А. Селин. Кто хочет стать инженером, учёным – учиться только не ленись. Селекций йӧ н дене учёный-влак ятыр сортым (шыдаҥым) луктыныт. «Мар. ком.». В результате селекции учёные вывели довольно много сортов пшеницы. Ср. шымлызе.
    2. прил. учёный; относящийся к науке, научный (наука дене кылдалтше). Учёный степень учёная степень.
    □ Наукышто ончык ошкылде, учёный лӱмым сулаш неле. «Мар. ком.». Не продвигаясь вперёд в науке, трудно заслужить учёное звание.
    3. прил. учёный; много знающий в области какой-л. науки (могай-гынат наукышто пеш шуко палыше). Лиям дыр ыле, тымарте тыршалын, наукын докторжо – учёный еҥ. М. Казаков. Трудясь усердно до сих пор, возможно, стал бы я доктором наук – учёным человеком.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > учёный

  • 11 Кто у вас наиболее видный ученый?

    Кӧ тендан утларак палыме шымлызе?

    Русско-марийский разговорник > Кто у вас наиболее видный ученый?

  • 12 Он известный ученый

    Тудо кумдан палыме шымлызе

    Русско-марийский разговорник > Он известный ученый

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»