-
1 шуараш
шуарашI-ем1. калить; закаливать, закалять, закалить; для придания большей прочности, упругостисильно нагревать (нагреть); жечь, обжигать (кирпичи)Яндам шуараш калить стекло.
Редуктор цехыште деталь-влакым шуараш термический коҥга уло. «Мар. ком.» Калить детали в редукторном цехе имеется термическая печь.
Терошын тарлыме еҥже-влак кермычым шуарат. Ф. Майоров. Наёмные люди Тероша обжигают кирпичи.
2. закаливать, закалять, закалить; придавать (придать) большую твёрдость, упругость, прочность путём нагрева до высокой температуры, а затем быстрого охлажденияЗорин, возак гыч луктын, товаржым тапталтыш, шуарашлан ала-мыняр гана ошмаш чыкыш. Н. Лекайн. Зорин, достав топор из очага, поковал, для закаливания несколько раз погружал в песок.
Вурс пышташ да шокшо кӱртньым шуараш ты вӱд ок йӧрӧ. «Ончыко» Класть сталь и закаливать горячее железо эта вода не пригодна.
3. перен. закаливать, закалять, закалить; путём содержания то в холоде, то в тепле, делать (сделать) более выносливым (о семенном материале)Опытан пакчазе-влак ӱдышаш нӧшмым йӱштыштӧ шуарат. Опытные овощеводы семена для посева закаливают в холоде.
4. перен. закаливать, закалять, закалить; путём правильного физического воспитания делать (сделать) крепким, выносливымРвезе спортым йӧрата, кап-кылым шуараш, вийым погаш чот тырша. А. Мурзашев. Парень любит спорт, старается закаливать себя (букв. тело), набраться сил.
5. перен. закаливать, закалять, закалить; делать (сделать) выносливым, способным к преодолению трудностей, лишений, неблагоприятных условийФронт салтакым шуара, ваш-ваш полшаш, икте-весылан эҥерташ туныкта. М. Казаков. Фронт закаливает солдата, учит помогать друг другу, опираться друг на друга.
– Тендам илыш чот шуарыш. К. Коршунов. – Вас крепко закалила жизнь.
6. перен. воспитывать, воспитать; путём систематического воздействия формировать (сформировать) какие-л. качестваБригадир Танила тудым эреак шуарен гынат, Кавырлян кӱчымылыкшӧ рудалтын огыл. М. Шкетан. Хотя бригадир Танила всё время воспитывал Кавырлю, но его неуклюжесть осталась.
Йоча литератур кушкын толшо самырык тукымын шӱм-куатшым, характержым шуараш полша. В. Юксерн. Детская литература помогает воспитывать силу воли, характер в подрастающем поколении.
7. перен. развивать, развить; совершенствовать, усовершенствовать; улучшать, улучшить; доводить (довести) до высокой степени проявленияИкымше тренерже ӱдырын мастарлыкшым ужын да тудым шуараш тыршен. «Мар. Эл» Первый тренер разглядел мастерство девушки и старался развивать его.
Уш-акылым шуараш тараныше комсомолец рабфак дене гына серлагаш шонен огыл. «Ред. пӧрт.» Комсомолец, настроившийся развивать свой ум, не думал ограничиться только рабфаком.
II-емГ.расстраивать, расстроить; подрывать, подорвать (здоровье)Чиэмӓ шокшыракын, шулыкетӹм ит шуары! Оденься же потеплее, не расстраивай своё здоровье!
-емГ.поливать, полить что-л.Кавштам шуараш поливать капусту.
-
2 закаливать
шуараш, -ем -
3 калитлаш
калитлаш-ем1. калить, накаливать, накалять, накалить; раскалять, раскалитьУмбакыжат калитлаш гын, пырче йӱлаш тӱҥалеш да, пытартышыжлан, пырче олмеш сур ломыж кодеш. «Ботаника» И если дальше накаливать зерно, то оно начинает гореть и в конце концов вместо зерна останется серая зола.
2. перен. закалять, закалить (пеҥгыдемдаш)– Мый тыйым лумеш калитлаш наҥгаем. Тунам тый кылмаш от тӱҥал. Н. Лекайн. – Я тебя поведу закаляться в снегу. Тогда ты не будешь мёрзнуть.
Сравни с:
шуараш -
4 кермыч
кермычГ.: кӹрпӹц1. кирпичЙошкар кермыч красный кирпич;
ош кермыч белый (силикатный) кирпич;
кермыч кыраш бить (изготовлять) кирпич;
кермыч шуараш обжигать кирпич.
Олам кермыч огыл, а айдеме ышта. Калыкмут. Не кирпич, а человек строит город.
2. в поз. опр. кирпичный, кирпичаКермыч ора груда кирпича;
кермыч завод кирпичный завод;
кермыч пырдыж кирпичная стена.
Тунамак первый кермыч пӧрт ышталтын. «Ончыко» Тогда же был сооружён первый кирпичный дом.
-
5 спорт
1. спорт (кап-кылым вияҥдыме, организмым пеҥгыдемдыме йӧн-влак, упражнений ден модмаш-влак)Вӱд йымалсе спорт подводный спорт;
парашют спорт парашютный спорт;
теле спорт зимний спорт, зимние виды спорта.
(Элыксан) изинек бокслан тунеме, нимогай вестӱрлӧ спорт кумылжым савырен ыш керт. «Ончыко» Элыксан с малых лет учился боксу, никакой другой спорт не смог расположить его к себе.
Вигак коеш: рвезе спортым йӧрата, кап-кылым шуараш, вийым погаш чот тырша. А. Мурзашев. Сразу видно: парень любит спорт, стремится закалить тело, стать более сильным.
2. в поз. опр. спортивный, связанный со спортом; спортаСпорт костюм спортивный костюм;
спорт приз спортивный приз;
спорт сеҥымаш спортивное достижение;
спорт шӱлыш спортивный дух.
Марий калыкын тазалык вишкыде, спорт паша пеш кӱлеш. «У илыш» У марийского населения здоровье слабое, очень нужна спортивная работа.
-
6 тазарташ
тазарташ-емдиал.1. оздоровлять, оздоровить; закалять, закалить (организм)Йочам изинекак тазартыман. Ребёнка надо закалять с малых лет.
Смотри также:
шуараш2. чистить, очищать, очиститьАпельсиным тазарташ очищать апельсин.
-
7 термический
термическийспец. термический (шокшым але шокшын энергийжым кучылтмо дене кылдалтше)(Мастер) сталеварым саламлышат, термический цехыш ошкыльо. И. Васильев. Мастер, поприветствовав сталевара, зашагал в термический цех.
Редуктор цехыште деталь-влакым шуараш термический коҥга уло. «Мар. ком.» В цехе редукторов для обработки деталей есть термическая печь.
-
8 тренироватлалташ
тренироватлалташГ.: тренируялташ-амвозвр. тренироваться (иктаж-мом сайрак ышташ лӱмын тунемаш, шкем шуараш)Спортзалыште тренироватлалташ тренироваться в спортзале.
(Футболист-влак) тренироватлалташ, у сезонлан ямдылалташ толыныт. М. Казаков. Футболисты приехали тренироваться, готовиться к новому сезону.
-
9 тренироватлаш
тренироватлашГ.: тренируяш-ем1. тренировать; заставлять упражняться кого-л. (иктаж-мом ышташ туныкташ, иктаж-кӧн моштымыжым-кертмыжым эре ыштыктен вияҥдаш)Имньым тренироватлаш тренировать лошадь.
Таче йоча командым тренироватлем. М. Казаков. Сегодня тренирую детскую команду.
2. тренировать что-л. (кап-кыл ужашым, т. м. иктаж-могай йӧн дене шуараш, вияҥдаш)Кидым тренироватлаш тренировать руку;
ушым тренироватлаш тренировать ум (память).
Йол мускулем пеҥгыде лийже манын, тудым тыге тренироватлем. А. Волков. Чтобы мускулы ног были крепкими, я их так тренирую.
Составные глаголы:
-
10 туризм
туризм1. туризм; вид спорта (походлашке тӱшка дене кап-кылым шуараш коштмаш)Туризм мыланна тазалыкым пеҥгыдемдаш, вий-куатым погаш, чаплын канаш полша. «Мар. ком.» Туризм помогает нам укреплять здоровье, набираться сил, прекрасно отдыхать.
2. туризм; поездки для отдыха, осмотра достопримечательностей и т. д. (вес кундемлаш, эллаш канаш, ончаш коштмаш)Элла кокласе туризм международный туризм.
Туризмын материальный базыже талук гыч талукыш пеҥгыдем толеш. «Мар. ком.» Год от года укрепляется материальная база туризма.
-
11 шижме
шижмеГ.: шижмӹ1. прич. от шижаш2. в знач. сущ. чувство, ощущение, чувствительность; способность воспринимать явления объективной действительностиТудым (ӧрышым) пӱчмек, пырыс нерӱпш шижмым йомдара. «Мар. ком.» Если отрезать усы, кошка теряет обоняние (букв. чувствительность обоняния).
3. в знач. сущ. чувство; способность осознавать, переживать, понимать что-л. на основе ощущений, впечатленийМузык шижмым вияҥдаш развивать чувство музыки;
моторлык шижмым шуараш развивать чувство прекрасного.
4. в знач. сущ. чувство; психофизическое ощущение, переживание человекаПовестьыште айдемын шӱм-чон шижмыжым чын почын пуаш чыла амал лийман. С. Эман. В повести должны быть все основания для правильного раскрытия душевных чувств человека.
5. Г.в знач. сущ. пробуждение; переход от сна к бодрствованиюШам гӹц кемӹжӹм тӹдӹ лачокок колымашеш пиштен. Ирок шижмӹжӹм – ӹлӹжӹн кӹньӹлмӓшеш. Н. Игнатьев. Обморок он принял за смерть. А пробуждение утром – за воскресение.
-
12 шуарымаш
шуарымашсущ. от шуараш1. каление, закал, закалка, закаливание; обжигание (кирпича)Кермыч шуарымаш обжигание кирпича;
вурс шуарымаш закал стали.
2. закаливание; воспитание физической стойкости, выносливостиКап-кылым шуарымаш закаливание организма;
нӧшмым шуарымаш закаливание семян.
3. перен. закалка, воспитание; формирование у кого-л. каких-л. качеств, характера путём систематического воздействияКойыш-шоктышым шуарымаш воспитание характера;
самырык тукымым шуарымаш воспитание молодого поколения.
Сравни с:
шуарыме4. перен. развитие, совершенствование, улучшениеМастарлыкым шуарымаш развитие мастерства;
уш-акылым шуарымаш развитие ума.
-
13 шуарыме
шуарыме1. прич. от шуараш I2. прил. калёный; обработанный путём каления, закалённый; обожжённыйШуарыме кӱртньӧ калёное железо.
Шуарыме шун кӱ гай пеҥгыдемеш. Ф. Майоров. Обожжённая глина затвердевает как камень.
Корийын тиде мутшым колын, старшина ден урядник шуарыме кермыч гай йошкаргышт. А. Березин. Старшина и урядник, услышав эти слова Кория, покраснели как обожжённые кирпичи.
3. прил. калильный, обжигальный, обжигательный; служащий для закаливания, обжиганияШуарыме комака гыч кермыч вигак строительствыш колталтеш. К. Исаков. Из обжигальной печи кирпич отправляется прямо на строительство.
4. в знач. сущ. закалка, закаливание; придание прочности, упругости, выносливости путём изменения температурного режима(Нӧшмым) йӱштеш шуарыме почеш вигак ӱдена. «Мар. ком.» После закаливания в холоде семена сразу высеваем.
5. в знач. сущ. перен. закалка, воспитание; формирование каких-л. качеств, характера путём систематического воздействияРеспубликыште самырык тукымым шуарымылан кугу вниманий ойыралтеш. «Ончыко» В республике большое внимание уделяется воспитанию молодого поколения.
Сравни с:
шуарымаш