-
1 шахта
( шахтной зерносушилки) column, delft, delf, underground mine, mine, hole, pit, (напр. лифта) shaft, ( печи) stack, trunk мор., well строит., wellhole* * *ша́хта ж.1. горн. mine, pit; ( угольная) collieryзата́пливать ша́хту — flood [inundate] a mineистоща́ть ша́хту — deplete a mineша́хта обва́ливается [обру́шивается] — the mine collapses, the mine caves inобустра́ивать ша́хту — develop a mineпрекраща́ть эксплуата́цию ша́хты — abandon a mineэксплуати́ровать ша́хту — work a mine2. ( печи) shaft, ( доменной печи) stack3. ( судна) trunk4. ( лифта) well5. (трубчатый проводник для в. ч. цепей) жарг., радио tubular conductor6. косм. siloбезде́йствующая ша́хта — idle mineвентиляцио́нная ша́хта1. air pit2. мор. ventilating trunkга́зовая ша́хта ( опасная по газу) — gassy [gaseous, foul] mineгидромеханизи́рованная ша́хта — mine, hydromechanized mineде́йствующая ша́хта — operating [productive] mineша́хта зерносуши́лки — grain columnконвейеризо́ванная ша́хта — conveyer mineша́хта лю́ка мор. — hatch (way) trunkмеханизи́рованная ша́хта — machine-worked mineнега́зовая ша́хта — naked-flame [naked-light, non-gassy] mineплави́льная ша́хта ( в ферросплавном производстве) — smelting shaftпомё́тная ша́хта — manure pitразве́дочная ша́хта — exploring mineрасшири́тельная ша́хта ( танкера) — expansion trunkста́ртовая ша́хта косм. — siloша́хта суши́лки с.-х. — drying columnу́гольная ша́хта — coal mine, collieryшла́ковая ша́хта метал. — ash pitшлакосмывна́я ша́хта метал. — ash pit, feed chamberэксперимента́льная ша́хта — test mine* * *1) pit; 2) colliery -
2 шихта
batch, blend, burden, charge сил., furnace feed, working mass, mix, batch mixture, charge mixture, fusion mixture, working mixture, mixture, stock метал.* * *ши́хта ж.
charge, blend, mixture; ( в системе водоочистки) bed; ( доменной печи) burdenзава́ливать ши́хту ( в печь) — charge a furnaceши́хта зависа́ет — the charge hangs, the charge forms a scaffoldоса́дка ши́хты — slip of the burdenши́хта оса́живается — the burden slipsподбира́ть [рассчи́тывать] соста́в ши́хты — burden a blast furnace, collect [make up] the chargeприготовле́ние ши́хты — burden preparationусредня́ть соста́в ши́хты — blend the chargeагломерацио́нная ши́хта — sintering [sinter-feed] mixture, sinter burdenвагра́ночная ши́хта — cupola mixtureши́хта до́менной пе́чи — blast-furnace burdenосновна́я ши́хта — basic stockсамопла́вкая ши́хта — self-fluxing chargeсамофлюсу́ющая ши́хта — self-fluxing chargeши́хта с высо́ким содержа́нием агломера́та — high-sinter chargeши́хта с высо́ким содержа́нием ло́ма — high-scrap chargeуглеводоро́дная ши́хта ( для полимеризации) — hydrocarbon charge* * * -
3 шахта
ша́хт||аŝakto, ŝaĥto;каменноуго́льная \шахта karboŝakto;\шахтаёр ŝaktlaboristo, ŝaktisto, min(labor)isto.* * *ж.каменноу́го́льная ша́хта — mina de carbón
2) тех. pozo mвентиляцио́нная ша́хта — pozo de ventilación
ша́хта до́менной пе́чи — cuba f
ша́хта ли́фта — hueco del ascensor
* * *ж.каменноу́го́льная ша́хта — mina de carbón
2) тех. pozo mвентиляцио́нная ша́хта — pozo de ventilación
ша́хта до́менной пе́чи — cuba f
ша́хта ли́фта — hueco del ascensor
* * *n2) eng. cuba (доменной печи), minero, pozo -
4 яхта
* * *я́хта ж.
yachtго́ночная я́хта — racing yachtкре́йсерская я́хта — cruising yachtпа́русная я́хта — sailing yachtпрогу́лочная я́хта — pleasure yacht -
5 бухта
( троса) bight, bunch эл., bundle, coil, (троса, кабеля) hank, ( проволоки) parcel, ( каната или огнепроводного шнура) spool* * *бу́хта ж.1. ( залив) bay2. (круг сложенного витком каната, проволоки и т. п.) coilбу́хта ка́беля — coil [hank] of cableбу́хта кана́та — fakeбу́хта про́волоки — wire bundle, wire coil* * * -
6 гарь
ж1. сӯхта; пороховая гарь сӯхтаи борут; запах гари бӯи сӯхта; пахнет гаръю бӯи сӯхта меояд2. сӯхта, гул; гар-ь на дне кастрюли сӯхтаи таги дегча3. собир. дажғол4. (пожарище) ҷои сӯхтаи ҷангал -
7 горелый
1. сӯхта, сӯхтагӣ; горелый хлеб нони сӯхта // в знач. сущ. горелоессӯхта; пахнет горелым бӯисӯхта меояд2. кож. пӯсида, тосида; горелые кожи чарми пӯсида -
8 допродать
сов. что фурӯхта шудан, фурӯхта тамом кардан; бар илова фурӯхтан сов. что фурӯхта шудан, фурӯхта тамом кардан; бар илова фурӯхтан -
9 прогореть
сов.1. сӯхтан; одеяло прогорело от искры кампал аз шарораи оташ сӯхт; сковорода прогорела тоба сӯхта шикоф шуд2. тамоман сӯхтан, сӯхта лахча (чӯғ) шудан, сӯхта хокистар шудан; дрова в печи прогорели ҳезуми печка сӯхта лахча шуд3. перен. разг. шикаст хӯрдан, муфлис шудан, сӯхтан, шикастан; акционерное общество прогорело ширкати саҳмдорон шикаст4. муддате сӯхтан, даргирифта истодан; свеча прогорела несколько минут и погасла шамъ якчанд дақиқа даргирифту (сӯхту) мурд -
10 шахта
-
11 шахта
1) ( шахтный ствол) pozzo м., miniera ж.2) ( предприятие) miniera ж., cava ж.3) ( полость) pozzo м., vano м.* * *ж.1) pozzo m, miniera, cavaкаменноугольная ша́хта — miniera di carbone fossile; pozzo carbonifero
2) тех. pozzo mша́хта лифта — gabbia / pozzo dell'ascensore
вентиляционная ша́хта — pozzo di ventilazione
* * *n1) gener. cavedio, tina (доменной печи), tino (доменной печи), fossa, miniera2) mining. pozzo -
12 вшивной
дӯхта часпондашаванда, дӯхта часпондашуда; вшивнойые карманы кисаҳои дӯхта часпондашуда -
13 выгореть
Iсов.1. сӯхтан, сӯхта нобуд шудан; хушк шудан; сӯхта тамом шудан; в лампе выгоретьл керосин карасини чароғ сӯхта тамом шуд2. (выцвести) беранг (рангпарида) шуданIIсов. прост. (удаться) барор кардан, пеш рафтан; дело -ло кор барор кард -
14 догореть
сов.1. сӯхта тамом шудан, то охир сӯхтан; свеча догоре ла шамъ сӯхта тамом шуд; костёр догоре л гулхан сӯхта тамом шуд2. переи. поэт. нопадид (хомӯш) шудан, фурӯ нишастан; заря догорела шафак нопадид шуд; зарево заката догоре ло шафақи шом нопадид шуд -
15 дрессировать
несов. кого омӯхта (ром) кардан, таълим додан (ҳайвонотро); дрессировать собак сагҳоро омӯхта кардан; дрессировать лошадей аспҳоро омӯхта кардан // перен. разг. ирон. ба риояи бешууронаи инти-зоми сахт одат кунондан -
16 жженый
сӯхта, сӯзондашуда, пухта, бирён; жженый сахар қанди сӯхта; запах жженой бумаги бӯи коғази сӯхта; жжен ый кирпич хишти пухта -
17 истлеть
сов.1. пӯсидан, пӯсида хок шудан; материя истлела матоъ пӯсидааст2. оҳиста-оҳиста сӯхта хокистар шудан, дуд карда сӯхтан; ӯгли истлели ангишт оҳиста-оҳиста сӯхта хокистар шуд; бумага истлела и рассыпалась коғаз сӯхта титупит шуд -
18 обгорелый
нимсӯз, нимсӯхта, сӯхта; обгорелые пни кундаҳои нимсӯз (нимсӯхта) -
19 обугливание
с (по знач. гл. обуглить) сӯзонда сиёҳ гардондан(ӣ), нимсӯхта кардан(ӣ); (по знач. гл. обуглиться) сӯхта сиёҳ шудан(ӣ), нимсӯхта шудан(ӣ) -
20 обуглиться
сов. сӯхта сиёҳ шудан, нимсӯхта шудан, рӯяки сӯхтан; ствол дерева обуглился танаи дарахт сӯхта сиёҳ шудааст
См. также в других словарях:
Рёхта — Характеристика Длина 18 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье 4 км по правому берегу протоки Борчаха … Википедия
омӯхта — [آموخته] 1. сифати феълии замони гузашта аз омӯхтан 2. ёдгирифта, таълимгирифта, одаткарда(ба чизе); дили омӯхта балои ҷон (зарб.) 3. ромшуда, дастомӯз (чорпо); аспи омӯхта; омӯхта шудан одат кардан, хӯ гирифтан, унс гирифтан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
афрӯхта — [افروخته] 1. сифати феълии замони гузашта аз афрӯхтан 2. даргирифта, фурӯзон: шамъи афрӯхта шамъи фурӯзон; афрӯхта шудан равшан шудан, шӯълавар шудан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
восӯхта — [وا سوخته] 1. сӯхта ва сиёҳшуда бар асари ҳарорат, сӯхта тамом шуда 2. дорои мижаҳои рехта ё кӯтоҳ ва ҳолати бемори (и чашм ва пилки чашм) 3. хушкшуда ё аз тароват афтода бар асари беобӣ (мас., дарахт) … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ғозсӯхта — [غازسوخته] 1. нахи ғозаш сӯхта: риштаи ғозсӯхта 2. маҷ. суст, камқувват … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
дилсӯхта — [دل سوخته] ғамгин, аламзада; озурдадил, дилшикаста: модари дилсӯхта, ошиқи дилсӯхта … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
нӯхта — [نوخته] абзоре аз чарм ё банд, ки барои нигоҳ доштани асп, хар ё чорпои дигар ба сари он андохта мебанданд; гулафсор; нӯхта задан (андохтан) а) нӯхта ба сар кардан (ба хар); б) маҷ. ба итоат даровардан, ром кардан, мутеъ сохтан; нӯхтаро кандан… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
посӯхта — I пойсӯхта II [پاسوخته] ниг. пойсӯхта … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
пойсӯхта — (посӯхта) [پاي سوخته // پاسوخته] беқарор, беором ◊ мурғи пойсӯхта барин хеле беқарор ва безобита … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
пуштсӯхта — [پشت سوخته] пушташ сӯхта: нони пуштсӯхта … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
сӯхта — [سوخته] 1. сифати феълии замони гузашта аз сӯхтан 2. аз оташ сӯхтаи бадан: болои сӯхта намакоб (зарб.) 3. пахтаи нимсӯз, ки ба ҷароҳатҳои тоза барои нигоҳ доштани хун мебастанд 4. чағбат ё пахтаи дар оташ нимсӯз карда, ки чақмоқ зада вайро… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ