-
1 baquetazo
-
2 batacazo
m1) удар ( при падении)darse ( pegarse) un batacazo — грохнуться, шлёпнуться, растянуться3) Арг. неожиданный успех -
3 bolear
I 1. vi2) катать шары ( на дальность)2. vt1) Арг. охотиться с помощью болеадорас3) Ю. Ам. забаллотировать ( на выборах)4) Ю. Ам. провалить на экзаменах5) Ю. Ам. смещать с должностиII 1. vt разг.выгнать, вышвырнуть2. vi аргоупасть, шлёпнуться -
4 cuerpo
m1) мат., физ., хим. телоcuerpo simple — химический элемент3) тело, фигураtener buen cuerpo — иметь хорошую фигуру4) тело, труп6) том7) основной текст, содержание ( книги)8) корпус, свод9) толщина (ткани, бумаги, фанеры и т.п.)11) плотность, консистенция, пустотаdar cuerpo — сгущать ( жидкость)12) корпус; корпорация; сословие; гильдияcuerpo consular (diplomático) — дипломатический корпусedificio de dos cuerpos — здание из двух корпусовarmario de tres cuerpos — шкаф из трёх секций (отделений), трёхстворчатый шкаф15) мор. корпус ( корабля)16) воен. корпусcuerpo de Caballería — кавалерийский корпус17) корпус (муз. инструмента)- cuerpo de guardia - cuerpo a cuerpo - de cuerpo entero - en cuerpo - en cuerpo y en alma - en cuerpo y alma - descubrir el cuerpo - huir el cuerpo - hurtar el cuerpo - sacar el cuerpo - tomar cuerpo••cuerpo de baile — хореографический ансамбльcuerpo de(l) delito юр. — состав преступленияcuerpo facultativo — государственные эксперты, специалисты (в какой-либо области)cuerpo negro физ. — абсолютно чёрное телоa (como) cuerpo de rey; a qué quieres cuerpo loc. adv. — шикарно, в полном довольстве, как богvivir a cuerpo de rey — жить припеваючи; ≈ как сыр в масле кататьсяa cuerpo descubierto( limpio) loc. adv. — откровенно, не таясь, с открытым забраломen cuerpo de camisa loc. adv. — без пиджака, в (одной) рубашкеdarse ( entregarse) en cuerpo y alma a una cosa — целиком посвятить себя чему-либоdar con el cuerpo en tierra разг. — шлёпнуться, растянутьсяechar el cuerpo fuera — увёртываться, увиливать, избегать ( чего-либо)estar de cuerpo presente — быть выставленным для прощания ( о гробе с телом покойного)falsear el cuerpo — увёртываться (от удара и т.п.)ganar con su cuerpo — торговать своим теломno quedarse con nada en el cuerpo разг. — высказаться до конца; выложить всё, что наболелоpedirle a uno el cuerpo разг. ≈≈ глаза разгорелись у кого-либо ( на что-либо)quedarse con una cosa en el cuerpo разг. — умалчивать (обходить молчанием) что-либоvolverla al cuerpo — отвечать на грубость грубостью¡cuerpo de Cristo (de Dios, de mí, de tal)! interj — чёрт возьми!, тьфу (ты) пропасть!, тьфу (ты) чёрт! -
5 culada
-
6 liebre
f1) заяцcazar liebres — охотиться на зайцев2) разг. трус, заячья душа••coger una liebre разг. — растянуться, шлёпнуться, упастьcomer liebre разг. — быть трусливым как заяцlevantar la liebre разг. — привлекать внимание к чему-либоseguir la liebre разг. — выслеживать, идти по следу -
7 zamparse
1) шлёпнуться, плюхнуться (в грязь и т.п.)2) врезаться, вклиниться ( в толпу)3) ворваться, вломиться -
8 abarrajarse
гл.1) амер. шлёпнуться2) Перу. упасть плашмя, поскользнуться3) Чили. низко падать, становиться негодяем -
9 caerse
1. прил.1) общ. (насыпаться) натрясать (al sacudir algo), (насыпаться) натрясти (al sacudir algo), бабахаться, бахнуться, валиться, вывалиться, вывернуть, лезть, оторваться, повалиться, упасть, ляпнуться (de bruces; шлёпнуться), выплестись (из косы), провалиться (el plan se cayó), вылетать, вылететь3) прост. (упасть) навернуть, загреметь (упасть) (con estrépito)2. гл.общ. падать с ног, валиться с ног (от усталости и т.п.) -
10 caerse una culada
гл.общ. (darse) шлёпнуться задом -
11 dar[se] de narices
разг1) гро́хнуться, шлёпнуться но́сом3) con; contra uno; algo разг случа́йно встре́титься, столкну́ться с кем; чемDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > dar[se] de narices
-
12 hocico
m tb pl1) мо́рда2) ры́ло; пятачо́кcaer, darse de hocicos — шлёпнуться но́сом; расква́сить (себе́) нос
estar de hocicos, tener hocico — наду́ть гу́бы; ду́ться
romper los hocico a uno — наби́ть мо́рду кому
torcer el hocico — скриви́ть гу́бы; скриви́ться
-
13 porrazo
m разг1) уда́р па́лкой, дуби́нкойdar un porrazo a uno — огре́ть кого па́лкой
2) си́льный уда́р (от столкновения с чем-л, тж падения)darse un porrazo — а) с разма́ху налете́ть на что; шара́хнуться обо что; приложи́ться к чему б) шлёпнуться, шмя́кнуться на зе́млю, на́ пол в) си́льно уда́риться, ушиби́ться
-
14 baquetazo
-
15 batacazo
m1) удар ( при падении)darse (pegarse) un batacazo — грохнуться, шлёпнуться, растянуться
2) крах, крушение; провал3) Арг. неожиданный успех -
16 bolear
I 1. vi2) катать шары ( на дальность)3) Мурс. врать, заливать, отливать пули2. vt1) Арг. охотиться с помощью болеадорас2) Арг. впутывать в грязное дело; опутывать3) Ю. Ам. забаллотировать ( на выборах)4) Ю. Ам. провалить на экзаменах5) Ю. Ам. смещать с должности6) Мекс. чистить гуталином ( обувь)II 1. vt разг.выгнать, вышвырнуть2. vi аргоупасть, шлёпнуться -
17 cuerpo
m1) мат., физ., хим. тело2) тело, туловище, корпус3) тело, фигура4) тело, труп6) том7) основной текст, содержание ( книги)8) корпус, свод9) толщина (ткани, бумаги, фанеры и т.п.)10) малоупотр. величина, размер, габариты11) плотность, консистенция, пустотаdar cuerpo — сгущать ( жидкость)
12) корпус; корпорация; сословие; гильдия13) корпус; секция; отделениеarmario de tres cuerpos — шкаф из трёх секций (отделений), трёхстворчатый шкаф
14) полигр. кегль, кегель15) мор. корпус ( корабля)16) воен. корпус17) корпус (муз. инструмента)- cuerpo a cuerpo
- de cuerpo entero
- en cuerpo
- en cuerpo y en alma
- en cuerpo y alma
- descubrir el cuerpo
- huir el cuerpo
- hurtar el cuerpo
- sacar el cuerpo
- tomar cuerpo••cuerpo facultativo — государственные эксперты, специалисты ( в какой-либо области)
cuerpo sin alma — рохля, размазня
cuerpo tiroides анат. — щитовидная железа
a cuerpo loc. adv. — без пальто, без плаща; легко одетый
a (como) cuerpo de rey; a qué quieres cuerpo loc. adv. — шикарно, в полном довольстве, как бог
vivir a cuerpo de rey — жить припеваючи; ≈ как сыр в масле кататься
a cuerpo descubierto (limpio) loc. adv. — откровенно, не таясь, с открытым забралом
en cuerpo de camisa loc. adv. — без пиджака, в (одной) рубашке
dar con el cuerpo en tierra разг. — шлёпнуться, растянуться
echar el cuerpo fuera — увёртываться, увиливать, избегать ( чего-либо)
falsear el cuerpo — увёртываться (от удара и т.п.)
hacer de(l) cuerpo разг. — испражняться
no quedarse con nada en el cuerpo разг. — высказаться до конца; выложить всё, что наболело
pedirle a uno el cuerpo разг. ≈≈ глаза разгорелись у кого-либо ( на что-либо)
¡cuerpo de Cristo (de Dios, de mí, de tal)! interj — чёрт возьми!, тьфу (ты) пропасть!, тьфу (ты) чёрт!
-
18 culada
-
19 liebre
f1) заяц2) разг. трус, заячья душа••liebre corrida Мекс. — распутная женщина
coger una liebre разг. — растянуться, шлёпнуться, упасть
comer liebre разг. — быть трусливым как заяц
correr como una liebre — быстро бежать, нестись, мчаться
seguir la liebre разг. — выслеживать, идти по следу
-
20 zamparse
1) шлёпнуться, плюхнуться (в грязь и т.п.)2) врезаться, вклиниться ( в толпу)3) ворваться, вломиться4) разг. съесть, уписать, уплести; выпить, выдуть, вылакать
См. также в других словарях:
ШЛЁПНУТЬСЯ — ШЛЁПНУТЬСЯ, шлёпнусь, шлёпнешься (разг.). однокр. к шлепаться в 1 знач. «Медуза шлепнулась на мокрый песок.» В.Катаев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
шлёпнуться — ШЛЁПАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (разг.). Падать с шумом, плашмя или всем телом, всей поверхностью. Ш. в грязь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
шлёпнуться — шлёпнуться, шлёпнусь, шлёпнемся, шлёпнешься, шлёпнетесь, шлёпнется, шлёпнутся, шлёпнулся, шлёпнулась, шлёпнулось, шлёпнулись, шлёпнись, шлёпнитесь, шлёпнувшийся, шлёпнувшаяся, шлёпнувшееся, шлёпнувшиеся, шлёпнувшегося, шлёпнувшейся, шлёпнувшегося … Формы слов
пришлёпнуться — пришлёпнуться, нется … Русский орфографический словарь
шлёпнуться — шлёпнуться, нусь, нется … Русский орфографический словарь
шлёпнуться — см. шлёпаться; нусь, нешься; св., однокр. Мяч шлёпнулся о стену. Хотелось шлёпнуться в кровать. Поскользнулся и шлёпнулся об лёд … Словарь многих выражений
захло́пнуться — нется; сов. (несов. захлопываться). Резко, с шумом закрыться. Дверцы захлопнулись. Карета тяжело покатилась по рыхлому снегу. Пушкин, Пиковая дама. Калитка чуть чуть отворилась и, впустив девушку, тотчас захлопнулась перед самым носом Кузьмы… … Малый академический словарь
ля́пнуться — нусь, нешься; сов. и однокр. (несов. ляпаться). прост. 1. Упасть, шлепнуться. Ляпнуться в лужу. □ Ваня недосмотрел, колесо скользнуло, телега сильно наклонилась, мы плашмя ляпнулись в грязь. М. Пришвин, Ленин на охоте. 2. Удариться, ушибиться … Малый академический словарь
оцара́пнуться — нусь, нешься; сов. однокр. к оцарапываться … Малый академический словарь
разли́пнуться — нется; прош. разлипся, лась, лось; сов. прост. То же, что разлепиться. Под резким ветром и дождем у инженера глаза разлиплись, он покосился на карман Бистрема. А. Н. Толстой, Эмигранты … Малый академический словарь
сли́пнуться — нется; прош. слипся, лась, лось. сов. к слипаться (в 1 знач.) … Малый академический словарь