-
1 Gassenhauer
mпопулярная мелодия, песня (мелодия), которая легко запоминается, и соответствует духу времени. Её повсюду напевают и насвистывают. Бетховен назвал так одно из своих камерных произведений <название букв. "шлягер переулков", т.е. "городской шлягер"> → Schlager, Arbeiterlied -
2 Hit
англ. m -s, -s муз. -
3 Knüller
m -s, =1) фурорdas Buch ist ein Knüller — книга имела потрясающий успехder Ausverkauf hält viele Knüller bereit — на распродаже покупателей ждёт много приятных сюрпризов -
4 Erfolgsschlager
сущ.1) общ. шлягер, очень популярная эстрадная песенка2) разг. гвоздь сезона, популярный товар, модный товар, модная песня, популярная песня -
5 Hit
сущ.1) разг. (самая) популярная (эстрадная) песенка, шлягер, хит2) брит. обращение (к памяти, базе данных, странице Web-сайта, кэш-памяти), попадание (в кэш), успешное обращение (к кэш-памяти), успешный результат (поиска в базе данных) -
6 Kracher
сущ.1) разг. популярная вещь (например, песня), шлягер, развалина (о дряхлом человеке, о разбитой вещи)2) текст. "краксы" (толстые места в пряже) -
7 Schlager
сущ.1) общ. эстрадная песня, гвоздь сезона (модная книга, пьеса; модный, ходкий товар), боевик, шлягер2) торг. модный товар -
8 Gassenhauer
mмелодия, которую напевают и насвистывают на улицах Вены. Бетховен, проживший в Вене большую часть жизни, назвал так одно из своих камерных произведений -
9 Oldie
m -s, -s1. старый шлягер [фильм], вновь получивший популярность. Sogar den Jugendlichen machen heute einige Oldies im Fernsehen Spaß.Oldies der Beatles sind jetzt wieder ein großer Erfolg.2. шутл. представитель старшего поколения. Ein Tanz für unsere Oldies!Im heutigen Musikprogramm ist auch manches für den Geschmack der Oldies.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Oldie
-
10 Superhit
m -s, -s пользующееся необычайным успехом [спросом] {напр., шлягер, наркотик).Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Superhit
-
11 Heimweh
"Тоска по родине", знаменитый шлягер 1950-х гг., текст отражает наиболее популярную тему того периода – дальние края и тоска по родине – "Dort, wo die Blumen blühn, / dort, wo die Täler grün' / dort war ich einmal zu Hause / Wo ich die Liebste fand, / da liegt mein Heimatland. / Wie lang bin ich noch allein?" С песнями такого рода могли себя идентифицировать многие немцы – несчастные влюблённые, мечтательные романтики, прошедшие войну солдаты, вынужденные переселенцы. Культовым исполнителем подобных песен (Heimat-und-Ferne-Lieder) был австриец Фредди Квин (Freddy Quinn) → Schlager, Vertriebene -
12 Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren
"Я оставил своё сердце в Хайдельберге", знаменитый шлягер 1920-х гг. – "Ich hab' mein Herz in Heidelberg verloren, / in einer lauen Sommernacht. / Ich war verliebt bis über beide Ohren / und wie ein Röslein hat ihr Mund gelacht." Классический образец шлягера, в котором переплетаются любовные чувства и (локальный) патриотизм – "Was ist aus dir geworden, seitdem ich dich verließ? / Altheidelberg, du feine, du deutsches Paradies!". Популярность шлягера повлекла за собой небывалый рост популярности города (Heidelberg-Welle) → Schlager, Heidelberg, Scheffel Josef Victor von, Alt-HeidelbergГермания. Лингвострановедческий словарь > Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren
-
13 Lili Marleen
"Лили Марлен", шлягер 1930-х гг., песня о любви солдата и его девушки, первой исполнительницей была Лале Андерсен. Во время Второй мировой войны песня стала популярной по обе стороны фронта, была переведена на английский и французский языки. В 1944 г. снят фильм "Лили Марлен" (США), в котором песню исполнила известная киноактриса и певица Марлен Дитрих. В фильме "Нюрнбергский процесс" ("Nürnberger Prozess", 1961) также звучала песня "Лили Марлен". История жизни Лале Андерсен в годы нацизма в Германии легла в основу фильма "Лили Марлен", снятого в 1980 г. режиссёром Фассбиндером с актрисой Х.Шигуллой в главной роли. Изображение Третьего Рейха в фильме в виде шоу-спектакля должно показать зрителю, как нацисты использовали элементы музыки и шоу, чтобы с помощью эмоций одурманивать народ → Leip Hans, Andersen Lale, Nürnberger Kriegsverbrecherprozesse, Dietrich Marlene, Fassbinder Rainer Werner, Schygulla Hanna, Drittes Reich, Zweiter Weltkrieg -
14 Schlager
mшлягер, культовая песня с текстом на популярную (танцевальную) мелодию. Первоначально песни из известных оперетт, народные песни, марши. Тексты шлягеров, как правило, о любви (Herz-Schmerz-Themen), становились свидетелями эпохи ("Я с головы до ног настроена на любовь", "Лили Марлен", "Тоска по родине"), отражали региональные, а тем самым и национальные привязанности ("Я оставил своё сердце в Хайдельберге", "Песня о Тризонезии"), простые люди идентифицировали себя с героями песен и событиями их жизни. Расцвет шлягера – 1920-1930-е и 1950-е гг. В 1970-е гг. стал вытесняться американскими текстами и мелодиями <название появилось в XIX в. в среде венских торговцев для обозначения ходового товара, позже – как обозначение популярных песен, постепенно вытеснило слово "Gassenhauer". В свою очередь на смену слову "Schlager" пришли "Knüller", "Hit". "Schlager" в настоящее время – "жанр лёгкой музыки"> → Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt, Lili Marleen, Heimweh, Ich hab mein Herz in Heidelberg verloren, Trizonesien-Song, Gassenhauer, Besatzungszonen -
15 Schlagerfilm
mшлягер-фильм, особый жанр фильма, сложившийся в киноискусстве в конце 50-х гг. XX века. Тематика фильмов концентрировалась на любовных историях молодого поколения. Одной из актрис, популярных в этом жанре, была Конни Фробёсс (Conny Froböss) → Schlager -
16 Trizonesien-Song
"Песня о Тризонезии", знаменитый "карнавальный шлягер", написан в 1948 г. для Кёльнского карнавала. В сатирической форме повествует о внутриполитической ситуации в той части Германии, которая была оккупирована западными державами – "Ein kleines Häuflein / macht heut' die große Politik, / sie schaffen Zonen, ändern Staaten, / Und was ist hier mit uns im Augenblick? Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien..." Как бы не замечая унизительного положения немцев, автор продолжает: "Selbst Goethe stammt aus Trizonesien / Beethovens Wiege ist bekannt. / Nein, so was gibt' s nicht in Chinesien, / darum sind wir auch stolz auf unser Land" → Schlager, Kölner Karneval, Schunkeln, Besatzungszonen -
17 Evergreen
['ɛvəgri: n]m <-s, -s> англ шлягер [песня, мелодия], долго сохраняющий популярность -
18 Oldie
['oʊldɪ]m <-s, -s> англ разг1) старомодный шлягер (старая песня, сохранившая популярность)2) шутл представитель старшего поколения3) привет из прошлого (о какой-л вещи, явлении и т. п.) -
19 Schlager
m <-s, ->1) шлягер, хит2) хит, гвоздь сезона (о товаре) -
20 Ohrwurm
m[уховертка]успешная, часто исполняемая песня, хит, шлягерMan erinnere sich nur an ihren Ohrwurm ‚Sie ist weg‘
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ШЛЯГЕР — [нем. Schlager ходкий товар, гвоздь сезона < Schlag удар] модная эстрадная мелодия, кассовая пьеса, новинка на рынке, модный товар. Ср. ХИТ, БЕСТСЕЛЛЕР. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. шлягер (нем. schlager) модная эстрадная песенка … Словарь иностранных слов русского языка
шлягер — хит (сезона), лидер хит парада; боевик Словарь русских синонимов. шлягер сущ., кол во синонимов: 11 • боевик (16) • … Словарь синонимов
ШЛЯГЕР — (немецкое Schlager ходкий товар, гвоздь сезона), в популярной музыке песня на шаблонный, как правило любовно лирический, текст. В переносном смысле любое популярное, но легковесное по содержанию музыкальное произведение … Современная энциклопедия
ШЛЯГЕР — (нем. Schlager ходкий товар гвоздь сезона), модная, популярная песня с запоминающейся мелодией, а также вообще любое музыкальное произведение или произведение других жанров, пользующиеся особой популярностью … Большой Энциклопедический словарь
Шлягер — (нем. Schlager популярная песенка) Понятие массовой культуры, означающее любую танцевальную песню на лирический развлекательный текст, способную иметь широкую популярность и соответствующий коммерческий успех (см. Поп музыка); песню, которая… … Энциклопедия культурологии
ШЛЯГЕР — ШЛЯГЕР, а, муж. Модная, популярная песня, мелодия (обычно эстрадная). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
шлягер — шлягер, род. шлягера; мн. шлягеры, род. шлягеров … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Шлягер — (немецкое Schlager ходкий товар, гвоздь сезона), в популярной музыке песня на шаблонный, как правило любовно лирический, текст. В переносном смысле любое популярное, но легковесное по содержанию музыкальное произведение. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
шлягер — а, м. Модная эстрадная мелодия; модная кассовая пьеса. Смотреть шлягер. Возвращение шлягера. Синонимы: хит (разг.) Родственные слова: шля/герный Этимология: От немецкого Schlager ‘боевик’, ‘шлягер’ (← Schlag ‘удар’). В русском языке с 60 х … Популярный словарь русского языка
шлягер — а; м. [нем. Schlager] Модная песня, популярная мелодия. Ш. прошлого сезона. Новый ш. Эта песня стала шлягером. * * * шлягер (нем. Schlager ходкий товар, гвоздь сезона), развлекательная танцевальная песня, обычно на любовно лирический текст.… … Энциклопедический словарь
Шлягер — Хит (англ. Hit удар, сильный толчок): Спорт Хит (в бейсболе) удар, давший возможность выйти на базу без ошибок в обороне. Музыка Хит пользующаяся наибольшей популярностью песня. Так же называют и другие произведения (например фильмы, компьютерные … Википедия