-
61 hand breadth at thumb
Авиационная медицина: ширина кисти на уровне основания большого пальца -
62 heave
[hiːv]1) Общая лексика: бросание, бросок, вздувание или вспучивание (почвы), вздыматься (о волнах, о груди), волнение (моря), горизонтальное смещение, делать усилия (при рвоте), идти (to heave ahead - продвинуть(ся) вперёд), издавать (звук), издать, испускать, напрягаться, переместить (to heave coal - грузить уголь), перемещать, поворачивать (о судне), поворачиваться, поднимание, поднимать (якорь, канат), подниматься и опускаться, поднятие, поднять, рвота, рвотное движение, тужиться, тянуть, швырнуть (to heave overboard - бросить за борт), вздувание (почвы), подъём, колыхать, колыхаться2) Геология: величина горизонтального перемещения, вздувание почвы, горизонтальная составляющая при сбросе, горизонтальное перемещение при сбросе, горизонтальное смещение при сбросе, зияние, сдвиг, ширина сброса, смещение горизонтальное ( по разлому)4) Медицина: выбухание (напр. предсердия), делать рвотное движение, вздыматься [о груди]7) Техника: вспучивание, изгиб, изгибаться (о свае при погружении), испытывать вертикальную качку, подъёмное усилие, пучение, тащить (напр. канат), вспучивать (о грунте), перемещение вверх (тяжёлого предмета), перемещать (тяжести)8) Сельское хозяйство: вспучивание (почвы)9) Химия: вздувание10) Строительство: вздувание грунта, вспучивание грунта, выпор, пучина, разрушение в результате выпора11) Автомобильный термин: перемещение вверх, смещать12) Ветеринария: потуги13) Горное дело: вздутие, поддувание (подошвы), сдвиг (геологический), смещение, вспучивание (грунта), вспучиваться (о грунте)14) Лесоводство: мерзлотное пучение, (frost) выжимание15) Текстиль: подъём (напр. ремизки)16) Сленг: блевать, страдать рвотой, убежище (комната, квартирка и т.п.)17) Нефть: вертикальная качка (бурового судна), вертикальная качка (плавучего основания)18) Бурение: поддувание (пласта, подошвы)19) Нефтепромысловый: осыпаться20) Автоматика: вертикальное перемещение, вытягивать, толкать, выбирать (напр. трос)21) Океанология: подъём водной массы при волнении, поступательное перемещение плавающего предмета на волнах22) Авиационная медицина: волнообразное движение, подъем23) Макаров: вертикальные колебания, вздуваться, вздымание, всплывание, всплывать, колыхание, приступ тошноты, смещаться, совершать вертикальные колебания, сдвиг (горной породы), пучение (грунта), поднимание и опускание (моря; груди при дыхании), перемещать (напр. грузы), перемещать (напр., грузы), вздуваться (напр., о почве), вспучиваться (напр., о почве), двигаться в определённом направлении (о корабле), напрягаться (при рвоте), изгиб (сваи при погружении), вертикальная качка (судна), усиление (требуемое для подъема или броска)24) Золотодобыча: вспучивание (устаревший термин, ср. throw), горизонтальное перемещение (устаревший термин, ср. throw), взорванный материал25) Нефть и газ: вертикальное перемещение платформы26) Общая лексика: перемещение плавающего предмета на волнах -
63 offset
[ˌɒf'set]1) Общая лексика: возместить, возмещать, возмещение, вознаградить, вознаграждать, вознаграждение, компенсировать, контраст, начало, несоосный, окупать, отвод, отвод или изгиб (трубы, стержня), отводок, отправление, отпрыск, отрог, офсет, офсетный, печатать офсетным способом, печать через промежуточную поверхность, побег, потомок, противовес, расположенный под углом (к чему-л.), свести баланс, сводить баланс, смещённый, смещение, старт, изгиб (трубы, стержня), отвод (трубы, стержня), отвод (трубы, стержня), встречная сделка, уменьшить воздействие, нейтрализовать, сбалансировать, соразмерно (raise pensions to offset inflation), нивелировать, несоответствие2) Компьютерная техника: разрегулировка, рассогласование3) Геология: выступ, горизонтальное расстояние между двумя частями сброса (перпендикулярное к простиранию), горизонтальное расстояние между частями сброшенного пласта, отделение, отступление в сторону, скважина, подсасывающая другую скважину, смещение в сторону, ширина сброса4) Авиация: выносной5) Морской термин: ордината теоретического чертежа6) Медицина: конец действия7) Ботаника: боковой отросток, боковой побег8) Военный термин: (counter) уравновешивать, параллакс, поправка на смещение, топ отрог9) Техника: S-образное колено (водосточной трубы), дистанция, изгиб, изгибать, изгибаться, колено, компенсация, коррекция, навал лопаток, невязка (при сбойке выработок), несовпадение, обрез (стены), отклонение, отступ, офсетная печать, параллельное ответвление (трубопровода), разнос горизонтальных шарниров, сейсмический снос, со смещённым центром, соседняя скважина, уравновешивать, уход, отстройка (параметра срабатывания реле), сдвиг (смещение), погрешность10) Строительство: свободное пространство, установившееся рассогласование, зазор (между фасадной стенкой и ближайшим местом на автостоянке), выгиб (напр. стержня), отклонение (пропорционального регулирования), обходное звено (трубопровода), боковое смещение, короткий перпендикуляр к основной линии, ордината, отгиб, просвет, обрез стены (в месте изменения толщины), отступ (деталь), вынос точек (напр. при разбивке кривой), обрез столба, берма, облом, обрез стены, опускной жёлоб, терраса, измерять (в сторону от главной линии)11) Математика: ответвление12) Железнодорожный термин: вылет, обрез стеры, противодействовать, уравновесить, профиль (чертежа)13) Юридический термин: встречное требование, зачёт требований, погашать14) Экономика: офсетная сделка, погашение, частично покрывать15) Бухгалтерия: взаимозачитывать печатать офсетным способом, зачтённый16) Финансы: сбалансировать (затраты) (The new revenue is supposed to offset all this spending.)17) Автомобильный термин: загиб, ответвлённый, отвод трубы, прицепной, скат, уравновешенный, уступ, смещение (напр. осей гипоидных шестерён), вылет (колеса)18) Горное дело: высечка из штрека, горизонтальное расстояние между двумя частями сброшенного пласта, измерять в сторону от главной линии, камера для люка, квершлаг, нефтяная скважина, расположенная с расчётом подсоса другой скважины, ниша, отмарывание, отступать в сторону, подъёмный оклад (при разработке со станковой крепью), уширение штрека, уширять штрек, колено (трубы)20) Полиграфия: напечатать офсетным способом, печать с промежуточной поверхности21) Электроника: напряжение смещения, разбаланс, установившаяся ошибка, уходить22) Вычислительная техника: ветвление, начальный номер, остаточная неравномерность, отклонение регулирования, сдвигать, смещать23) Нефть: S-образный фитинг, вынос (источника относительно расстановки), дистанция (расстояние от пункта взрыва до центра ближайшей группы сейсмоприёмников), ловильный инструмент, непродуктивная скважина, ответвление отвод, ответвлять, отвод (трубы), отводить, резкое изменение направления (скважины), сдвинутый, сейсмический вынос, сейсмический снос (горизонтальная проекция луча), спускной жёлоб, коррекция (поправка на длину, уголи т.д. инструмента)24) Связь: отклонение, расстройка26) Картография: отклонение от заданного маршрута, перпендикуляр на магистральную прямую линию27) Банковское дело: сглаживать (These concerns are only partly offset by...(Moody's BSO контекст. перевод))28) Геофизика: расстояние, удаление29) Машиностроение: отверстие, повернутый (относительно оси симметрии)30) Сейсмология: перпендикулярное смещение пункта взрыва от линии профиля31) Реклама: офсетный способ печати32) Патенты: смещение (одной части механизма относительно другой)33) Деловая лексика: взаимозачёт, зачёт35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: дистанция выноса, несоосность, зачесть (сумму сделки)36) Нефтегазовая техника отвод трубопровода, периферийная скважина, смещение плавучего основания со статической точки37) ЕБРР: зачёт (обычно в счёт долга), арест (счета)38) Автоматика: вынесенный, выносить, зубец, корректировать, межосевое расстояние, гипоидное смещение (при зубонарезании)39) Робототехника: отвод (линии), отклонение (процесса регулирования)40) Оружейное производство: измерение расстояния от основного направления41) Сахалин Р: зачесть сумму сделки, коррекция (механообр.; поправка на длину, угол и т.д. инструмента), коррекция (поправка на длину, угол и т.д. инструмента)42) Кабельные производство: смещение (значения)43) юр.Н.П. вычет44) Общая лексика: под углом45) Макаров: в виде вознаграждения, в виде компенсации, выравнивать, горизонтальная составляющая смещения, измеренная параллельно простиранию разлома, делать оттиски офсетным способом, зубок чеснока, контур, луковичка-детка, луковичная доля, остаточная деформация, остаточная неравномерность регулирования, отклонённый, отклонять, отклоняться, перекрывать, разрыв, сводить на нет, сдвигать в сторону, сдвигаться, смещаться, снос, установившаяся ошибка (в системах автоматического регулирования), ответвление (горного хребта или горы), отрог (горного хребта или горы), ответвление (кабеля), навал (лопаток турбины), несовпадение (напр. линий центров валов), сдвиг (напр. линий центров валов), смещение (напр. линий центров валов), колено (напр. трубы), несовпадение (напр., линий центров валов), смещение (напр., линий центров валов), офсетный (о печати), отклонение (скважины), смещение (скважины)46) Золотодобыча: амплитуда сброса, горизонтальный компонент нарушения, участок жилы нарушенный разломом, горизонтальное смещение, дислокация, противостоять47) SAP.фин. временной интервал, выполнять проводку по корреспондирующему счету48) Карачаганак: вынос линий49) Газовые турбины: навал (установка лопатки в плоскости вращения под углом к радиусу с целью создания момента центробежных сил, противоположного действующему на лопатку изгибающему моменту)50) Проигрыватели виниловых дисков: изгиб (S-образный или J-образный изгиб стержневого тонарма, при котором звукосниматель располагается под углом 25[deg] по отношению к оси тонарма) -
64 overall breadth of hull
Нефтегазовая техника габаритная ширина корпуса (морского основания)Универсальный англо-русский словарь > overall breadth of hull
-
65 peak width at base
Хроматография: ширина пика у основания -
66 Basisbreite
fширина базиса, основанияDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Basisbreite
-
67 Door Peninsula
Полуостров на северо-востоке штата Висконсин, между заливом Грин-Бей [ Green Bay] и озером Мичиган [ Michigan, Lake]. Длина 129 км, ширина 48 км (у основания полуострова на юге). Частично покрыт лесом, несколько парков. Известен вишневыми садами; также развито молочное животноводство. Туризм. В XVII в. полуостров исследовали французские миссионеры. Позднее здесь поселились выходцы из Исладнии и Моравии (Чехия). На юге полуострова - атомная электростанция Киуони [Kewaunee Nuclear Power Plant] (1974)English-Russian dictionary of regional studies > Door Peninsula
-
68 diameter
1. n диаметр, поперечник; ширина2. n опт. единица измерения увеличительной силы линзы3. n архит. диаметр основания колонны; модульСинонимический ряд:1. distance (noun) distance; extent; length; measure; range; reach; span; stretch2. measurement across a circle (noun) bore; breadth; broadness; caliber; measurement across a circle; width -
69 Fußbreite
fширина пятки [основания] бортаDas Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > Fußbreite
-
70 Sohlenbreite
fширина у основанияDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Sohlenbreite
-
71 gravure sous-jacente
подтравливание печатного проводника
Канавка или выемка у одного края проводника, вызванная процессом травления.
1 - ширина проводника по рабочему фотошаблону; 2 - материал основания; 3 - подтравливание; 4 - проводник; 5 - органическое резистивное покрытие
[ ГОСТ 20406-75]
подтравливание печатного проводника
Уменьшение ширины печатного проводника печатной платы вследствие бокового растворения при травлении.
[ ГОСТ Р 53386-2009]Тематики
EN
FR
26. Подтравливание печатного проводника
E. Undercut
F. Gravure sous-jacente
Канавка или выемка у одного края проводника, вызванная процессом травления (см. справочное приложение 2, черт. 1)
Источник: ГОСТ 20406-75: Платы печатные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > gravure sous-jacente
-
72 diametre du placage du pneu
посадочный диаметр пневматической шины
посадочный диаметр шины
Диаметр окружности, являющийся линией пересечения поверхности основания борта пневматической шины с его наружной поверхностью.
D - наружный диаметр шины; Dп - посадочный диаметр шины; B - ширина профиля шины; H - высота профиля шины; Rст - статический радиус шины; С - раствор бортов.
[ ГОСТ 22374-77]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > diametre du placage du pneu
-
73 Sitzdurchmesser des Reifens
посадочный диаметр пневматической шины
посадочный диаметр шины
Диаметр окружности, являющийся линией пересечения поверхности основания борта пневматической шины с его наружной поверхностью.
D - наружный диаметр шины; Dп - посадочный диаметр шины; B - ширина профиля шины; H - высота профиля шины; Rст - статический радиус шины; С - раствор бортов.
[ ГОСТ 22374-77]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Sitzdurchmesser des Reifens
-
74 yoke
- Ярмо электротехнического изделия (устройства)
- ярмо электротехнического изделия
- траверса (механизма гидравлической подачи)
- отклоняющая катушка
- направляющая траверса вентиля или задвижки
- вилкообразный хомут
- бугель (задвижки)
вилкообразный хомут
давильный хомут
(для предупреждения выталкивания труб из скважины при цементировании под большим давлением)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
направляющая траверса вентиля или задвижки
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
отклоняющая катушка
Электромагнит, создающий магнитное поле для отклонения электронного пучка.
[ ГОСТ 17791-82]
отклоняющая катушка
Электромагнитная катушка вокруг основания электронно-лучевой трубки, которая используется для управления положением рисующего луча.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
траверса (механизма гидравлической подачи)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ярмо электротехнического изделия
Часть магнитной системы электротехнического изделия, на которой или вокруг которой обмотка не расположена.
[ ГОСТ 18311-80]
ярмо
Часть магнитной системы трансформатора, не несущая основных обмоток и служащая для замыкания магнитной цепи
[ ГОСТ 16110-82]EN
yoke
part of a device, composed of magnetic material and intended to complete a magnetic circuit
NOTE – Generally a yoke is not surrounded by windings.
Source: 221-04-32 MOD
[IEV number 151-14-04 ]FR
culasse, f
partie d'un dispositif constituée de matériau magnétique et destinée à fermer un circuit magnétique
NOTE – Une culasse ne porte généralement pas d'enroulements.
Source: 221-04-32 MOD
[IEV number 151-14-04 ]
Стержневая магнитная система трансформатора:
1 - ярмо; 2 - угол; 3 - стержень; А - межосевое расстояние; В - ширина окна; Н - высота окна
Бронестержневая магнитная система трансформатора:
1 - стержень; 2 - торцевая часть бокового ярма; 3 - боковое ярмо; 4 - боковая часть бокового ярма; 5 - торцевое ярмо
Броневая магнитная система трансформатора:
1 - стержень; 2 - боковое ярмоТематики
Синонимы
EN
DE
FR
- culasse, f
59. Ярмо электротехнического изделия (устройства)
Yoke
Часть магнитной системы электротехнического изделия (устройства), на которой или вокруг которой обмотка не расположена
Источник: ГОСТ 18311-80: Изделия электротехнические. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > yoke
-
75 tyre diameter at rim seat
посадочный диаметр пневматической шины
посадочный диаметр шины
Диаметр окружности, являющийся линией пересечения поверхности основания борта пневматической шины с его наружной поверхностью.
D - наружный диаметр шины; Dп - посадочный диаметр шины; B - ширина профиля шины; H - высота профиля шины; Rст - статический радиус шины; С - раствор бортов.
[ ГОСТ 22374-77]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tyre diameter at rim seat
См. также в других словарях:
ширина основания бандажной массивной шины — Наименьшее расстояние между торцами бандажа в зоне основания резинового массива. [ГОСТ 28630 90] Тематики шины пневматические Обобщающие термины параметры массивных шин EN pressed on solid tyre base width FR largeur de la base du bandage plein… … Справочник технического переводчика
ширина основания дисковой массивной шины — Наименьшее расстояние между торцами диска в зоне основания резинового массива шины. [ГОСТ 28630 90] Тематики шины пневматические Обобщающие термины параметры массивных шин EN cured on solid tyre base width FR largeur de base du bandage plein… … Справочник технического переводчика
ширина основания зуба — bw Расстояние, измеренное по хорде между теоретическими точками пересечения нижней окружности с боковыми поверхностями, расположенными напротив двух соседних зубьев [ГОСТ 28500 90 (ИСО 5288 82)] EN width at tooth space root Linear distance… … Справочник технического переводчика
ширина основания зуба — Расстояние, измеренное по хорде между теоретическими точками пересечения нижней окружности с боковыми поверхностями, расположенными напротив двух соседних зубьев Источник: ГОСТ 28500 90: Передачи ременные синхронные. Термины и определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ширина — 3.11 ширина (width): Размер самой длинной кромки карты. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15457 1 2006: Карты идентификационные. Карты тонкие гибкие. Часть 1. Физические характеристики … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ширина у основания зуба — S Расстояние между теоретическими точками пересечения боковых поверхностей зуба с его нижней линией, когда рассматриваемый участок ремня прямолинейный [ГОСТ 28500 90 (ИСО 5288 82)] EN width at tooth root Linear distance between the theoretical… … Справочник технического переводчика
ширина у основания зуба — Расстояние между теоретическими точками пересечения боковых поверхностей зуба с его нижней линией, когда рассматриваемый участок ремня прямолинейный Источник: ГОСТ 28500 90: Передачи ременные синхронные. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ШИРИНА ПРЕПЯТСТВИЯ — 1. Расстояние от середины передней до середины задней жерди высотно широтного препятствия. Оно должно быть не более 200 см (только пирамида может иметь у основания ширину до 220 см). Ширина канавы (вместе с заложением) не более 450 см. При рекор … Справочник по коневодству
ширина элемента — 3.13 ширина элемента (element width); размер X (X dimension)5): Поперечный размер элемента, измеряемый от начального до конечного края этого элемента. 5) В ГОСТ 30727 2000, ГОСТ Р 57294.3 99 приведены следующие определения: Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ширина элемента рельефа поверхности — 3.13 ширина элемента рельефа поверхности: Величина отрезка, характеризующая длину верхнего (нижнего) основания геометрического профиля элемента рельефа поверхности. (Измененная редакция, title= Изменение № 1 (ИУС 2 2011) ). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Параллельность оси шпинделя плоскости основания головки или направляющей плиты — 2.7. Параллельность оси шпинделя плоскости основания головки или направляющей плиты Черт. 7 Таблица 8 Ширина основания силовой головки В, мм L, мм Допуск, мкм, для головок класса точности Н П 50; 63 50 8 5 80; 100 75 10 6 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации