-
41 границы (чьего-л.) понимания
General subject: the size of (smb.'s) understanding, the sizes of (smb.'s) understandingУниверсальный русско-английский словарь > границы (чьего-л.) понимания
-
42 границы чьего-л. понимания
Makarov: size of (smb.'s) understanding, sizes of ( smb.'s) understanding, the size of (smb.'s) understanding, the sizes of (smb.'s) understandingУниверсальный русско-английский словарь > границы чьего-л. понимания
-
43 действовать в качестве чьего-л. поверенного
Patents: stand proxy to someoneУниверсальный русско-английский словарь > действовать в качестве чьего-л. поверенного
-
44 действовать в качестве чьего-л. уполномоченного
Patents: stand proxy to someoneУниверсальный русско-английский словарь > действовать в качестве чьего-л. уполномоченного
-
45 действовать от (чьего-л.) Лица
General subject: act forУниверсальный русско-английский словарь > действовать от (чьего-л.) Лица
-
46 действовать от (чьего-л.) лица
General subject: act on behalf of (smb.)Универсальный русско-английский словарь > действовать от (чьего-л.) лица
-
47 делать (что-л.) для (чьего-л.) удовольствия
Makarov: do for satisfactionУниверсальный русско-английский словарь > делать (что-л.) для (чьего-л.) удовольствия
-
48 до чьего-л. приезда, появления и т.п.
General subject: before one's timeУниверсальный русско-английский словарь > до чьего-л. приезда, появления и т.п.
-
49 до чьего-либо рождения
General subject: before one's timeУниверсальный русско-английский словарь > до чьего-либо рождения
-
50 добиваться (чьего-л.) любви
General subject: throw oneself atУниверсальный русско-английский словарь > добиваться (чьего-л.) любви
-
51 добиваться (чьего-л.) общества
Makarov: dig companyУниверсальный русско-английский словарь > добиваться (чьего-л.) общества
-
52 добиваться (чьего-л.) одобрения
Diplomatic term: seek approvalУниверсальный русско-английский словарь > добиваться (чьего-л.) одобрения
-
53 добиваться (чьего-л.) осуждения
Politics: secure the conviction of (smb)Универсальный русско-английский словарь > добиваться (чьего-л.) осуждения
-
54 добиваться (чьего-л.) расположения
General subject: throw oneself at, gain onУниверсальный русско-английский словарь > добиваться (чьего-л.) расположения
-
55 добиваться (чьего-л.) сочувствия
General subject: solicit sympathyУниверсальный русско-английский словарь > добиваться (чьего-л.) сочувствия
-
56 добиваться чьего-л. (чьей-л.) помощи
Универсальный русско-английский словарь > добиваться чьего-л. (чьей-л.) помощи
-
57 добиваться чьего-л. одобрения
Универсальный русско-английский словарь > добиваться чьего-л. одобрения
-
58 добиваться чьего-л. расположения
General subject: woo sb.Универсальный русско-английский словарь > добиваться чьего-л. расположения
-
59 добиться (чьего-л.) расположения
General subject: instate oneself in favourУниверсальный русско-английский словарь > добиться (чьего-л.) расположения
-
60 добиться (чьего-л.) согласия
1) General subject: woo to compliance2) Diplomatic term: obtain consentУниверсальный русско-английский словарь > добиться (чьего-л.) согласия
См. также в других словарях:
Чьего поля французы костьми своими не усеяли? — См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чьего корму петух с курицей наперед поклюют, той быть замужем. — Чьего корму петух с курицей наперед поклюют, той быть замужем. См. ДЕВИЧЬИ ГАДАНЬЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
быть из чьего-л. рода — См … Словарь синонимов
С горизонта(чьего либо) исчезнуть — Съ горизонта (чьего либо) исчезнуть (иноск.) скрыться отъ чьихъ либо глазъ. Ср. Старикъ и дочь исчезли съ его горизонта года на три... А. А. Соколовъ. Тайна. 1. См. Горизонт … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ни у чьего — участка нет забора … Орфографический словарь русского языка
ни у чьего — ни у чьего/ … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Синдро́м коша́чьего кри́ка — см. Болезнь кошачьего крика … Медицинская энциклопедия
Фено́мен коша́чьего зрачка́ — см. Белоглазова признак … Медицинская энциклопедия
с горизонта(чьего-либо) исчезнуть — (иноск.) скрыться от чьих либо глаз Ср. Старик и дочь исчезли с его горизонта года на три... А.А. Соколов. Тайна. 1. См. горизонт … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ни у чьего — ни у чьег о … Русский орфографический словарь
мизинца не стоит, чьего кто — ничтожен по сравнению с кем либо. Этимология выражения затемнена. Есть несколько версий происхождения: 1. вероятно, от древних ритуальных традиций и обрядов у некоторых народов, при которых отсекались мизинцы или другие пальцы; 2. может восходить … Справочник по фразеологии