-
61 moineau
mmoineau franc ( domestique, commun) — домовый воробейmanger comme un moineau — есть как воробышек••un drôle de moineau — странный типépouvantail à moineaux — чучело гороховоеmieux vaut moineau en cage que poule d'eau qui nage посл. — не сули журавля в небе, дай синицу в руки -
62 гороховый
-
63 гороховый
прил.строить / разыгрывать шута горохового — fare il buffone -
64 blockhead
-
65 booby
['buːbɪ]1) Общая лексика: "первый с конца", балбес, болван, головотяп, дурак, дуралей, женская грудь, команда, плохо выступившая в соревновании, олух, олуша (морская птица), отстающий ученик, плохая команда, плохой спортсмен, последний ученик, спортсмен, плохо выступивший в соревновании, тот, кто набрал меньше всех очков, тот, кто пришёл последним к финишу, дурында, чучело гороховое4) Макаров: тот, кто пришёл последним к финишу, набрал меньше всех очков (и т.п.) -
66 boor
[bʊə]1) Общая лексика: грубый, грубый человек, дубина, мужик, невежда, невоспитанный человек, скотина, хам, чучело гороховое, шут гороховый2) Устаревшее слово: деревенщина, крестьянин3) Бранное выражение: козёл -
67 sketch
[sketʃ]1) Общая лексика: абрис, беглый очерк, газетная статья, делать наброски, делать набросок, делать эскиз, заметки, зарисовка, конспект, краткая заметка (о событиях), кроки, набрасывать, набросок, нарисовать эскиз, обрисовывать, отрывок, очерк, очерчивать, писать заметку, писать этюд, рисовать эскизы, скетч, эскиз, этюд, миниатюра, описание2) Морской термин: наносить на карту4) Разговорное выражение: чучело гороховое5) Военный термин: (plan) кроки, отчётная карточка, полевой отчётный графический документ, топ кроки6) Техника: "эскиз" (в машинной графике и СТЗ), картон, рисунок, схематический чертёж, чертёж, чертеж от руки, эскиз с технологической проработкой (детали), эскизный проект, эскизный чертеж, схема изображения (в машинной графике)7) Сельское хозяйство: графическое описание (примет животного)8) Редкое выражение: (общий) план9) Строительство: составлять схематический чертёж10) Математика: набрасывание, набросать, набросить, начертить, обрисовать, провести, составлять эскиз, чертить, эскизный11) Юридический термин: словесный портрет, составлять словесный портрет12) Экономика: схематический чертеж13) Бухгалтерия: схематически изображать14) Автомобильный термин: схематический рисунок, эскизировать15) Архитектура: рисовать наброски, набрасывать (рисунок)16) Геодезия: зарисовывать, начертание, набрасывать (схему)17) Кино: краткий очерк19) Музыка: небольшая лёгкая пьеса (обыкн. для фортепиано)20) Театр: мини-представление, сценка22) Вычислительная техника: упрощённая структура, эскиз (изображения)23) Деловая лексика: краткий обзор24) Нефтепромысловый: черновой чертёж25) Робототехника: черновой набросок26) Общая лексика: чертеж27) Макаров: излагать в общих чертах, контур, линейное очертание, намечать в общих чертах, обрисовывать в общих чертах28) Табуированная лексика: сексапильная женщина (см. hot sketch) -
68 Erbsenschreck
сущ.террит. чучело гороховое, пугало на гороховом поле -
69 Spottfigur
сущ.общ. чучело (гороховое), посмешище -
70 hernehirmutis
-
71 hernetont
сущ.разг. чучело гороховое -
72 ak tu ķēms tāds\!
общ. ах ты идол (кикимора)\!, ах ты чучело (гороховое)\! -
73 ak tu ērms tāds\!
общ. ах ты идол (кикимора)\!, ах ты чучело (гороховое)\! -
74 ērms
1) разг. шут гороховый, чучело (гороховое)2) прост. кикимора -
75 avoir l'air d'un singe botté
быть как чучело гороховое, быть некрасивым и нелепо одетымDictionnaire français-russe des idiomes > avoir l'air d'un singe botté
-
76 ce n'est pas mardi gras aujourd'hui
ирон. чего это ты вырядился будто на карнавал? чего ты вырядился как чучело гороховое?Dictionnaire français-russe des idiomes > ce n'est pas mardi gras aujourd'hui
-
77 espèce d'empaillé!
разг. чучело гороховое!Dictionnaire français-russe des idiomes > espèce d'empaillé!
-
78 être fait comme un loup-garou
Dictionnaire français-russe des idiomes > être fait comme un loup-garou
-
79 être fait en cueilleur de pommes
разг. уст.быть плохо одетым; быть одетым как чучело гороховоеDictionnaire français-russe des idiomes > être fait en cueilleur de pommes
-
80 être ficelé comme quatre sous
(être ficelé [или fiché, fichu, fagoté, fait] comme quatre sous)разг. вырядиться как чучело гороховоеElle avait coutume, lorsqu'il sortait, de l'inspecter des pieds à la tête, puis de corriger les défauts de son habillement. Il aurait toujours été fait comme quatre sous. (Ch.-L. Philippe, Nouvelles.) — Когда он выходил из дому, жена имела обыкновение тщательно осматривать его с ног до головы, если бы не она, то он бы выглядел всегда бог знает как.
Qu'est-ce qu'ils veulent ces convulsionnaires, ces hallucinés de fantômes?.. Ils n'ont pas même d'uniformes. Ficelés comme quatre sous, tes camarades, armés à la comme-je-te-pousse, à la décrochez-moi-ça. Et ils manœuvrent! (A. Arnoux, Roi d'un jour.) — Чего хотят они, эти одержимые, эти припадочные?.. У них нет даже формы. Вырядились как чучела гороховые, вместо оружия у них - что под руку попало, всякое старье со свалки. И они еще маршируют!
Dictionnaire français-russe des idiomes > être ficelé comme quatre sous
См. также в других словарях:
чучело гороховое — сущ., кол во синонимов: 4 • посмешище (7) • чума болотная (4) • чучело (30) • … Словарь синонимов
Чучело гороховое — ЧУЧЕЛО, а, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Чучело гороховое — Прост. 1. Пренебр. Пустой, недалёкий, глуповатый человек, служащий посмешищем для всех. 2. Бранное выражение в адрес презираемого человека. Вишь, какой командир! сказал один из них. Видно, граф дал синенькую на бедность, так и куражится, чучело… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЧУЧЕЛО ГОРОХОВОЕ — кто Нелепо, небрежно или безвкусно одетый; странно, непривлекательно выглядящий. Имеется в виду, что лицо (Х) имеет отпугивающий, отталкивающий внешний вид, смешно, неопрятно или некрасиво выглядит. Преимущественно о женщинах. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
чучело гороховое — шут горо/ховый 1) О человеке, смешно, несуразно одетом, имеющем нелепый вид. 2) О человеке, выставляющем себя в смешном, глупом виде, служащем всеобщим посмешищем … Словарь многих выражений
как чучело гороховое — выглядеть, одеваться и т. п.; делать что л.; кто быть ✦ Х как пугало огородное. неизм. В роли обст., реже именной части сказ. Порядок слов компонентов фиксир. Если мы аккурат выглядим, как пугало огородное, он уверяет, что обожает естественность … Фразеологический словарь русского языка
Чучело гороховое (огородное) — 1. Прост. Неодобр. О нелепо, безвкусно одетом человеке. БМС 1998, 631; ФСРЯ, 530; ЗС 1996, 244; БТС, 221; МФС, 111; Глухов 1988, 174; СРГК 4,14. 2. Пск. Ирон. О неряшливо одетом, неопрятном человеке. СПП 2001, 80. 3. Прост. Ирон. О человеке,… … Большой словарь русских поговорок
Чучело(чучела) гороховое, китайское, заморское — Чучело(а) гороховое, китайское, заморское (бранн.). Ср. Онъ смѣялся... потому что я въ его глазахъ былъ какой то безжизненной чучелой. Горькій. Мой спутникъ. 3. Ср. Видно, графъ даль синенькую на бѣдность, такъ и куражится, чучело гороховое.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
чучело — См. чудовище... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. чучело (гороховое, огородное); кукла, чудовище; кикимора, морда, каракатица, рыловорот, страхоидол, мурло, чучелко, урод,… … Словарь синонимов
ЧУЧЕЛО — ЧУЧЕЛО, а, ср. 1. Точное воспроизведение животного его фигура, покрытая шкурой, перьями. Ч. медведя. Набить ч. Изготовление чучел. 2. В саду, в огороде: фигура наподобие человеческой для отпугивания птиц. Огородное ч. 3. перен. О грязном,… … Толковый словарь Ожегова
ЧУЧЕЛО — Пора на чучела. Яросл. Шутл. Пора спать. ЯОС 8, 65. Ходить/ пойти на чучела. Новг. 1. Охотиться на тетерева с использованием чучела. НОС 12, 72. 2. Шутл. Провожать друг друга после посиделок. СРНГ 28, 362. 3. Шутл. Ходить на свидания с любимой… … Большой словарь русских поговорок