-
81 ovçu
Iсущ. охотник:1. тот, кто занимается охотой. Təcrübəli ovçu опытный охотник2. перен. тот, кто занимается поисками кого-л., чего-л.IIприл.1. охотничий (предназначенный, служащий для охоты). Ovçu tüfəngi охотничье ружьё, ovçu barıtı охотничий порох, ovçular klubu охотничий клуб, ovçu iti охотничья собака, ovçu koması охотничий домик, ovçular cəmiyyəti охотничье общество, ovçu bileti охотничий билет2. ловчий. Ovçu quşlar ловчие птицы; ovçu tütəyi манок, пищик, вабик (дудочка для подманивания птиц или зверей); ovçu yuxusu чуткий сон, ovçu gözü орлиный глаз (зоркий глаз) -
82 sərçə
Iсущ. воробей (род птиц сем. вьюрковых). Dam sərçəsi домашний воробей, qısabarmaq sərçə короткопалый воробей, çöl sərçəsi полевой воробейIIприл. воробьиный. Sərçə yuvası воробьиное гнездо◊ sərçə yuxusu чуткий сон; ürəyi sərçə ürəyi kimi əsir сердце стучит как у воробья; topdan sərçəyə atəş açmaq стрелять из пушки по воробьям; builki sərçə bildirkinə cip-cip öyrədir яйцо курицу учит; sərçədən qorxan darı əkməz кто боится воробья, не должен сеять проса; волков бояться – в лес не ходить -
83 leggero
1. agg.porta tu questa borsa, è leggera! — на, неси ты эту сумку, она лёгкая!
per l'inverno si prevede un leggero aumento dei prezzi — зимой цены, по всей вероятности, слегка повысятся
letture leggere — беллетристика (f.) (лёгкое чтение, colloq. spreg. чтиво n.)
sotto l'ombrellone legge solo libri leggeri — на отдыхе он признаёт только "чтиво"
4) (frivolo) легкомысленный; непостоянный, ветреныйpassa per una ragazza leggera, ma è solo molto espansiva — её считают ветреной, на самом деле она просто экспансивна
5) (debole) лёгкий, умеренный, слабый6) (agile) лёгкий, проворный, быстрыйpassi leggeri — быстрые (лёгкие, неслышные) шаги
7) (sport.)2. avv.3.•◆
a cuor leggero — с лёгким сердцемleggero come una piuma (come una farfalla, come una libellula) — лёгкий как пёрышко
alla leggera — легкомысленно (avv.) (самым легкомысленным образом, не задумываясь)
prendere alla leggera — не принимать всерьёз (относиться легкомысленно к + dat.)
ho appena dato l'esame, e mi sento più leggero — я сдал экзамен: какое облегчение!
ieri ho mangiato troppo, oggi è meglio che mi tenga leggero — вчера я переел, сегодня хорошо бы попоститься
-
84 caurs
ip.v.1. дырявый;cauram dienam - целыми днямиcauru gadu - весь (круглый)годcaurs miegs - чуткий сонLKLv59▪ Sinonīmiīp.v.1. caurējs; dobens; dobs; izdobējiscaurs vēders lietv. - caureja2. ar sūci3. caurumainsT09 -
85 caurs
1. дырявый; с. zobs зуб с дуплом;2. caursām dienām целыми днями; caursu gadu весь (круглый) год; с. miegs чуткий сон -
86 құс
птица, дичьқұс жолы – Млечный путь
құстың ұйқысындай – чуткий сон
құстар туралы – о птицах
құстар легі – стая птиц
-
87 leicht
1. adjein -er Schlaf — лёгкий [чуткий] сон
leichtes Fieber — небольшая температура, лёгкий жар
leichten Herzens — с лёгким сердцем, без сожаления
mit j-m/etw. leichtes Spiel haben — без труда справиться с кем/чем-л.
2. advdas ist mir ein leichtes! — это для меня пустяк [мелочь]!
легко; слегка; шутя ( без усилий)ich bin leichterkältet — я немного [слегка] простужен
es beginnt leicht zu regnen — заморосил [стал накрапывать] дождик
das ist leicht möglich — это вполне возможно, это очень может быть
es kann leicht sein, daß.. — очень [вполне] возможно, что...
das ist leicht er gesagt als getan — легче сказать, чем сделать
-
88 leise
1. adj1) тихий, едва слышныйsei bitte - [etwas leiser] — не шуми (потише), пожалуйста
2) лёгкий; слабый, небольшой; неясный, смутныйleiser Schlaf — лёгкий [чуткий] сон
ein leiser Regen — слабый [моросящий] дождь
ein leiser Verdacht — некоторое [смутное] подозрение
nicht die leiseste Ahnung von etw. D haben — не иметь никакого [ни малейшего] представления о чём-л.
3) тонкий, осторожный2. adveine leise Anspielung mächen — осторожно намекнуть, сделать тонкий намёк
1) тихо, чуть слышноetw. leise lesen — читать что-л. про себя
2) тихонько, слегка -
89 тунук
1. тонкийкоғази тунук тонкая бумага2. редкий, жидкиймӯи тунук редкие волосышири тунук нежирное молоко3. тонкотунук кардан а) делать тонкимрассыпать тонким слоем (напр., зерно для просушки)заволаро тунук кардан рас-катывать тесто ◊ рӯи тунук а) нежное лицоб)стеснительный, робкий, смущающийсяхоби тунук чуткий сон -
90 уйку
сон;алп уйку богатырский сон (крепкий, но может быть и очень коротким);куш уйку чуткий, краткий сон;сүт уйку безмятежный сон;жаш балдар сүт уйкуда мемиреген малые дети безмятежно спали;таттуу уйку сладкий сон;оор уйку время, когда все (в ауле, ныне - в селе) спят;таңга бир уйку калганда время, близкое к рассвету (между временным пробуждением перед рассветом, зарёй);уйкусу канды он выспался;түн уйкусун төрт бөлгөн он не знал покоя по ночам;биз азыр тамак ичпей, уйку көрбөй калдык мы сейчас остаёмся без еды, без сна;ал түнү, ооналактап, уйку бетин көрбөдү в ту ночь он ворочался, глаз не сомкнул;түн уйкусун алып, күндүзү тынчын кетирет ночью он спать не даёт и днём покоя лишает;уйку келтир- нагнать сон;кубулжуп кушу сайраса, уйку басып талытар стих. когда (там) птицы поют с переливами, (это) сон нагоняет, размаривает (по старым киргизским представлениям, приятное вызывает покой, сон, неприятное разгоняет его);уйкуда басып өлтүр- заспать (ребёнка);уйкуга бастыр- поддаться сну;уйку-соонун ичинде или уйку-соонун ортосунда или уйку аралаш сквозь сон, в полусне;кара уйку неотвязный сон;түбөлүк уйку вечный сон (смерть);уйку ач- см. ач- III. -
91 snooze
[snuːz]1) Общая лексика: Повторение сигнала, бездельничать, вздремнуть, лёгкий, лодырничать, прикорнуть, (по)кемарить (также - take a (little) snooze), дремать, будильник2) Разговорное выражение: короткий сон (днём)3) Телекоммуникации: войти в точку входа в сеть4) Сленг: (что-л.) настолько скучное, что вгоняет в сон (The play was a snooze. I left before it was over. Игра была скучная, что вгоняла в сон. Я ушёл до того как она окончилась.), спать, сон (особенно чуткий, непродолжительный) -
92 søvn
- en1) сонlett (dyp, sunn) søvn — чуткий (глубокий, крепкий) сон
dysse én i søvn — убаюкать кого-л.
falle i søvn — заснуть, уснуть
falle i evig søvn — заснуть вечным сном, умереть
vugge én i søvn — укачать (убаюкать) кого-л.
-
93 (a) deep sleep
1) глубокий/крепкий сон2) a deep (sound, light, long, quiet, peaceful, short) sleep глубокий (крепкий, чуткий/некрепкий/лёгкий, долгий, спокойный, мирный, недолгий) сон -
94 duermevela
m разг.чуткий ( беспокойный) сон -
95 licht
светлый; редкий; тонкий; чуткий; ручной, мелкокалиберный, малокалиберный; светать рассвести; светло; слегка* * *I o -en1) свет мhet licht zien — выйти в свет (о книге и т. п.)
aan het licht bréngen — обнаружить, выявить
aan het licht kómen — обнаружиться
2) светило сII 1. bnlicht der wétenschap — светило науки
1) светлый, ясный2) лёгкий, нетяжёлый; нетрудный3) легкомысленный, несерьёзный2. bw* * *прил.общ. быстро, вероятно, зрение, лёгкий, легко, молния, развратный, свет, светило, источник света (лампа, свечка и т.п.), светлый, знаменитый человек, нетрудный, скоро, яркий, ясный -
96 토끼잠
чуткий (неглубокий) сон -
97 meucada
сущ.Чили. дрёма, чуткий и короткий сон -
98 куш
куш I(ср. чымчык, илбээсин)1. хищная птица, ловчая птица, сокол (общее название);эт жебеген куш болбойт погов. такой хищной птицы, которая бы не ела мяса, нет (если мяса не ест, то уже к разряду куш не относится);куш сал- пускать ловчую птицу, охотиться с ловчей птицей (но не с беркутом);куштун алганынан салганы кызык погов. пуск ловчей птицы (на добычу) интереснее, чем то, что она поймает (т.е. интересен сам процесс охоты);катын ишин билет, эркек кушун билет погов. женщина своим (домашним) делом заправляет, мужчина соколами ведает;кууну кушка жегизбе1) не позволяй соколу есть лебедя;2) перен. не позволяй сильному обижать слабого;куш боо путлища ловчей птицы;куш бооң бек болсун! да будут крепки путлища твоей ловчей птицы! (пожелание молодожёну прочного брака);2. самка ястреба-тетеревятника;куш-ургаачы, чүйлү-эркек - бир уянын баласы ястреб-тетеревятник самка, ястреб-тетеревятник самец - дети одного гнезда;3. птица (общее название);төө куш страус;ала куш название птицы;бөдөнө деген кайран куш перепёлка - бедненькая птичка;кара куш1) степной орёл (для охоты не годится);кара куш кардына карайт, шумкар чабытына карайт погов. орёл на своё брюхо смотрит, кречет - на добычу;2) затылочная кость, верхняя часть затылка (где помещается мозжечок);кара куш - талуу жер затылок - убойное (уязвимое) место;кара кушу калкандай затылок у него, как щит (широк);буураны кара кушка чапты он стегнул верблюда по затылку;кара кушка чапкандай, көздөрү караңгылады у него в глазах помутилось, будто ударили по затылку;алп кара куш название огромной сказочной птицы, которая помогает спасению положительных персонажей;үй куштары домашняя птица;куштаймын я совершенно здоров (букв. как ловчая птица);дөөлөт кушу миф. птица счастья;дөөлөт кушу башында он вполне счастлив и всем доволен (обеспечен материально и уважаем в обществе);дөөлөт кушу конду ему привалило счастье;улуу куш священная птица (видимо, улар);улуу куш этин жедимби! фольк. то ли мяса священной птицы я поел! (что смерть меня не берёт; так говорит одинокий, одряхлевший от старости человек, терпящий нужду и унижения);куш атар дробовое ружьё;куш жастык перьевая подушка;куш уйку соловьиный сон (чуткий и короткий - гл. обр. у всадника в седле);куш уйку салып вздремнув;кичинекей куш үйкү салып алайын вздремну-ка я малость;куш тилиндей кабар весточка;куш тилиндей кагаз письмецо, записочка;куш-курт то же, что кушкурт;куш мурун см. мурун I;ит-куш см. ит.куш IIир.:куш келипсиз! добро пожаловать!;кушу жок у него нет желания; у него душа не лежит;экөөбүздүн бири-бирибизге анчалык кушубуз жок мы друг к другу особых симпатий не питаем. -
99 tavşan
заяцaq tavşan - зоо. заяц-белякana tavşan - зайчихаtavşan yuqusı - перен. чуткий (дословно заячий) сон -
100 duermevela
m разг.
См. также в других словарях:
Чуткий сон — Light Sleeper Жанр драма криминал Режиссёр Пол Шредер Продюсер Дж. Мак Браун Марио … Википедия
ЧУТКИЙ — ЧУТКИЙ, чуткая, чуткое; чуток, чутка, чутко. 1. Очень восприимчивый к впечатлениям, легко воспринимающий впечатления органами чувств. «Но лишь божественный глагол до слуха чуткого коснется, душа поэта встрепенется, как пробудившийся орел.» Пушкин … Толковый словарь Ушакова
Сон — I (somnus) функциональное состояние центральной нервной системы и соматической сферы, характеризующееся отсутствием активного взаимодействия организма с окружающей средой и неполным прекращением (у человека) узнаваемой психической деятельности.… … Медицинская энциклопедия
СОН — Лиха сна не знать. Сиб. Не беспокоиться, не волноваться о чём л.; жить беззаботно, вольготно. ФСС, 83; СФС, 100. Своего сна не знать. Пск. Не иметь понятия о чём л. (чаще о том, в чём человека обвиняют). СПП 2001, 71. Во сне Бога молить. Народн.… … Большой словарь русских поговорок
сон — безбрежный (Бальмонт); безгрезный (Ремизов); бездумный (Кузьмин, Надсон); беззаботный (Минский); беззвучный (Лохвицкая); безмолвный (Сологуб); безмятежный (Короленко, Козлов, К.Р., Фруг); безумный (Бальмонт, Фет); благодатный (Коринфский);… … Словарь эпитетов
СОН — муж. состояние спящего; отдых тела, в забытьи чувств; ·противоп. бдение, бодрость, явь. Сон глубокий, крепкий, непробудный; сонь легкий, будкий, чуткий, на слуху, дрема. Востать от сна, отойти ко сну. Сон напал, одолел. Заботы ото сна и от еды… … Толковый словарь Даля
ЧУТКИЙ — ЧУТКИЙ, ая, ое; ток, тка, тко; чутче. 1. Быстро и легко воспринимающий что н. органами чувств. Ч. зверь. Чуткое ухо. Ч. сон (легко нарушаемый). Чуткие приборы (перен.). Ч. на несправедливость (перен.). 2. перен. Отзывчивый, сочувственный. Чуткое… … Толковый словарь Ожегова
чуткий — а/, е/. 1) Який швидко й легко сприймає що небудь за допомогою органів чуттів (слуху, нюху і т. ін.). •• Чутки/й сон неглибокий, сторожкий сон. 2) Який швидко й глибоко реагує на події, життєві явища; чутливий (у 3 знач.). || Дуже вразливий,… … Український тлумачний словник
чуткий — ая, ое; ток, тка, тко; чутче. 1. Тонко воспринимающий что л. органами чувств. Ч ая птица. Ч. конь, пёс. Ч. к запахам, на запахи. Я ч., всё слышу. 2. Обладающий высокой чувствительностью; тонкий, изощрённый. Ч. слух, нюх. Музыкальное, ч ое ухо. Ч … Энциклопедический словарь
чуткий — ая, ое; ток, тка/, тко; чу/тче см. тж. чутко, чуткость 1) Тонко воспринимающий что л. органами чувств. Ч ая птица. Чу/ткий конь, пёс. Чу/ткий к запахам, на запахи … Словарь многих выражений
Воробьиный сон — Волг. Беспокойный, чуткий сон. Глухов 1988, 14 … Большой словарь русских поговорок