-
1 и ему иногда кое-что перепадало
-
2 позаботиться о для кого/чего-л., достать
vgener. (чём-либо)(что-л.) sarūpētРусско-латышский словарь > позаботиться о для кого/чего-л., достать
-
3 сбыть кого-что с рук
vcolloq. tikt vaļā no kaut kā -
4 наваливаться
v1) gener. gāzties virsū (на кого-что), sabrukt (на кого - о многих, всех), uzgulties (tag. \наваливатьсяgulstos jeb \наваливатьсяguļos, pag. \наваливатьсяgulos jeb \наваливатьсяgūlos) (на кого-что), uzgāzties (kam virsū) (на кого-что), uzvelties (на кого-что)2) colloq. sagazties (на кого-что - о многом, всем), sakrist -
5 навалиться
v1) gener. sabrukt (на кого - о многих, всех), uzgulties (tag. \навалитьсяgulstos jeb \навалитьсяguļos, pag. \навалитьсяgulos jeb \навалитьсяgūlos) (на кого-что), uzgāzties (kam virsū) (на кого-что), uzvelties (на кого-что)2) colloq. sagazties (на кого-что - о многом, всем), sakrist* * *uzgāzties, uzvelties, uzmesties, virsū; [sa]klupt, mesties, gāzties, virsū; klupt virsū, mesties virsū; sabirt, sakrist, sagāzties; uzvelšana, uzkraušana; samešana, sasviešana, iekraušana, sagāšana, uzkraušana, sakraušana, savelšana, sabēršana; piekraušana, piebēršana; sānsvere -
6 наткнуться
v1) gener. atdurties, piegrūsties (на что), uzdurties (kam, uz kā) (на кого-что), uzgrūsties (kam, uz kā) (на кого-что), uziet (на кого-что), uzrakt (копая; на что)2) colloq. atdurties (pret ko) (на что)* * *atdurties, uzskriet, uzgrūsties, uzdurties, uziet -
7 обрушиваться
v1) gener. iegāzties (piem., par griestiem), gāzties, gāzties virsū (на кого-что), iebrukt (par griestiem - arī), iegrūt, sagrūt, uzgrūt (kam virsū) (на кого-что), uzgāzties (на кого-что)2) colloq. sabrukt, sagazties, sagazties (на кого-что)* * *brukt iekšā, gāzties iekšā, brukt kopā, gāzties kopā, grūt kopā, iebrukt, sagrūt, iegāzties, sagāzties, sabrukt -
8 поносить
v1) gener. gānīties par kādu (par kaut ko) (что-л.; ругать, кого-л.), panēsāt (некоторое время), pavalkāt (одежду, обувь), zākāt (ko) (кого-что), zākāties (кого-что), ķengāt, ķengāties (par kādu) (кого-что)2) colloq. gānīt3) simpl. paļāt* * *ķengāt, pulgot, zākāt, celt neslavu; panēsāt, pavalkāt -
9 налететь
v1) gener. sa-lidot, saiidot, salaisties (о птицах), uzbrāzt (par vēju) (о ветре), uzbrāzties (kaut kam virsū) (на кого-что), uzlidot (на что), uzskriet (на кого-что)2) colloq. ieskriet kādam taisni krūtežaīs (на кого-л.), uzdrāzties virsū (kam) (на кого-что) -
10 натыкаться
v1) gener. piegrūsties (на что), uzdurties (kam, uz kā) (на кого-что), uzgrūsties (kam, uz kā) (на кого-что), uziet (на кого-что), uzrakt (копая; на что)2) colloq. atdurties (pret ko) (на что) -
11 обрушиться
v1) gener. iegāzties (piem., par griestiem), iebrukt (par griestiem - arī), iegrūt, sagrūt, uzgrūt (kam virsū) (на кого-что), uzgāzties (на кого-что)2) colloq. sabrukt, sagazties, sagazties (на кого-что)* * *iebrukt, sagrūt, sagāzties, iegāzties, sabrukt; gāzties virsū, krist virsū, klupt virsū, mesties virsū, uzkrist, uzbrukt, uzklupt -
12 искать
v1) gener. dzenāt (meklēt), meklēties, gramstīties (pēc kā) (нащупывая - что), meklēt (ko) (кого-что, кого-чего)2) colloq. meklēt rokā3) simpl. grābstīties (pēc kā) (нащупывая - что)* * *meklēt; prasīt; gribēt, tīkot; iztapt, pielīst, pieglaimoties -
13 пройти
v1) gener. aizritēt (par laiku), apritēt (par laiku), aptecēt (par laiku), izņemt (mācību vielu) (учебный материал), noiet (kādu posmu), paiet (kādu gabalu) (немного), pāriet (norimt, mitēties), aiziet (garām - kam) (мимо кого-чего, что), aizsoļot (мимо кого-чего), aizsoļot garām (ìèìî), aizsteigties, aiztecēt, nostaigāt, uzlīt (о дожде)2) colloq. iziet (cauri kam) (через что-л.), nolīt (о дожде)* * *paiet, ieiet, saiet, pāriet, iziet; nopeldēt, nostaigāt, noskriet, nobraukt, noiet; aiziet garām, paiet garām; paklīst, izplatīties, iziet; uzsnigt, uzlīt, nolīt, uznākt, uzkrist, nobirt; apritēt, aizritēt, paiet, aiztecēt, aiziet; pārstāt, mitēties, nostāties, rimties, paiet, pāriet; paiet; iziet [cauri], izsūkties [cauri]; izrakt [cauri]; iziet; tikt; izņemt; [pa]beigt; pārlaist, uzlaist -
14 проходить
v1) gener. aizritēt (par laiku), apritēt (par laiku), aptecēt (par laiku), izņemt (mācību vielu) (учебный материал), noiet (kādu posmu), noritēt, paiet (par laiku), pāriet (norimt, mitēties), aiziet (garām - kam) (мимо кого-чего, что), aizsoļot (мимо кого-чего), aizsteigties, aiztecēt, nostaigāt2) colloq. iziet (cauri kam) (через что-л.), nolīt (о дожде)* * *sastaigāt, nostaigāt; iet cauri, iet iekšā, iet pāri, paiet, ieiet, iziet, saiet, pāriet; aiziet garām, iet garām, paiet garām; apritēt, notecēt, paiet, aizritēt, aiztecēt, aiziet; iziet [cauri], iet cauri, sūkties cauri, izsūkties [cauri] -
15 упасть
v1) gener. aizkrist (aiz kaut kā), ievelties (iekrist), apkrist (о всех, многих), atkrist (на стул, на диван), nokrist, pakrist, pārkrist (kam pāri, pār kaut ko), uzgāzties (на кого-что), uzkrist (на кого-что)2) colloq. likties gar zemi likties garšļaukus, nogāzties3) liter. iekrist* * *aizkrist, pakrist, uzkrist, iekrist, nokrist; nokristies, kristies, krist, nokrist -
16 тревожиться
vgener. baiļoties, bažīties (par ko) (за кго-что), nobažīties (за кого-что), raizēties* * *baiļoties, būt nemierīgam, bažīties, raizēties, uztraukties; likties traucēties, raizēties -
17 обратить
vgener. piegriezt, pavērst (tag. pavēršu, pavērs; pag. \обратитьu), pievērst, pārvērst, pārvērst par kaut ko (pasakās) (что-л.; в кого-л.), vērst (tag. vēršu, vērs; pag. \обратитьu)* * *pagriezt, [pa]vērst, pievērst, piegriezt; pievērst, atgriezt, piegriezt; pārvērst; izlietot -
18 наброситься
v1) gener. sakrist (par daudziem, visiem - kam virsū) (на кого-что), brukt kādam virsū (на кого-л.), sabrukt (kādam virsu) (на кого), sakrist kādam virsū (накинуться, на кого-л.)2) colloq. klupt virsū (kādam) (на кого-что), saklupt (par daudziem, visiem - kam virsū) (на кого-что - о многих, всех), uzklupt (на кого)* * *[sa]klupt virsū, brukt virsū, mesties virsū, uzklupt, uzbrukt -
19 набрасываться
v1) gener. sakrist (par daudziem, visiem - kam virsū) (на кого-что), brukt kādam virsū (на кого-л.), sabrukt (kādam virsu) (на кого)2) colloq. klupt kā dam mugurā (на кого-л.), klupt virsū (kādam) (на кого-что), saklupt (par daudziem, visiem - kam virsū) (на кого-что - о многих, всех), uzklupt (на кого) -
20 гладить
vgener. braucīt, glaudīt (ko, kam ko) (кого-что, кому что и кого по чему), glaust, gludināt, glāstīt (glaudīt - ko, kam ko) (кого-что, кому что и кого по чему), paijāt* * *gludināt; glaust, paijāt, glaudīt, glāstīt
См. также в других словарях:
что мне до кого, до чего-л. — что мне до кого, до чего л. См … Словарь синонимов
Закричишь, что лебедь, как кого теребят. — Закричишь, что лебедь, как кого теребят. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Счастье, что трястье: на кого захочет, на того и нападет. — Счастье, что трястье: на кого захочет, на того и нападет. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
То лучше всего, что есть у кого. — То лучше всего, что есть у кого. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н … Толковый словарь Ожегова
ЧТО — Ни с чего ни по что. Сиб. По непонятной причине. Верш. 4, 157. Чего нет у кого, где. Новг. Об изобилии, большом количестве и разнообразии чего л. НОС 12, 65. Быть ни в чём. Ворон. Болеть. СРНГ 21, 213. Вести ни в чём кого. Арх. С презрением,… … Большой словарь русских поговорок
Что у кого болит, тот о том и говорит. — Что у кого болит, тот о том и говорит. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ Что у кого болит, тот о том и говорит. См. СВОЕ ЧУЖОЕ Что у кого болит, тот о том и говорит. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА Что у кого болит, тот о том и говорит. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Что у кого болит, тот о том и говорит — Что у кого болитъ, тотъ о томъ и говоритъ. Ср. У васъ нѣтъ никакихъ желаній и денегъ много, а у меня наоборотъ!... Заневолю о томъ говоришь, чѣмъ болишь!... Вчера, чортъ возьми, безъ денегъ, завтра тоже, и такъ безконечная перспектива idem per… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)