Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

чошаш

  • 1 чошаш

    чошаш
    -ем
    разг. бежать, мчаться, умчаться, удирать, удрать, нестись

    Поезд кечывалвелкыла чоша. «Мар. ком.» Поезд мчится в южную сторону.

    Осып почеш меат ялсоветышкыла чошена. А. Юзыкайн. За Осыпом и мы несёмся в сторону сельсовета.

    Сравни с:

    шикшалташ

    Марийско-русский словарь > чошаш

  • 2 чошаш

    -ем разг. бежать, мчаться, умчаться, удирать, удрать, нестись. Поезд кечывалвелкыла чоша. «Мар. ком.». Поезд мчится в южную сторону. Осып почеш меат ялсоветышкыла чошена. А. Юзыкайн. За Осыпом и мы несёмся в сторону сельсовета. Ср. шикшалташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чошаш

  • 3 тыртешташ

    тыртешташ
    I
    -ем
    1. округлить; сделать круглым

    «Тидымат колын огыдал?» – шинчажым тыртештыш Мичи. В. Юксерн. «И это вы не слышали?» – округлил свои глаза Мичи.

    2. скрещивать, скрестить (ноги); закинуть (ногу на ногу), поджимать (поджать) под себя ноги

    Ондрий йолжым тыртештен шинче. «Мар. Эл» Ондрий сел, скрестив ноги.

    Вес креслыште, пинчак полдышым мучыштарен, Аркадий, йолым тыртештен, ласкан шинча. Г. Гордеев. На другом кресле, расстегнув пуговицы пиджака, удобно расселся, закинув ногу на ногу, Аркадий.

    II
    -ем
    разг. бежать, побежать; мчаться, помчаться; нестись, понестись; идти (пойти) бегом, очень быстро (букв. катиться)

    Писын тыртешташ быстро идти, бежать.

    (Икшыве-влак) почеш Йогорат тыртештыш. С. Чавайн. За ребятишками понёсся и Йогор.

    Шулдыраҥын, мӧҥгышкем тыртештышым. Ю. Галютин. Окрылённый, я помчался домой.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тыртешташ

  • 4 шыжалташ

    шыжалташ
    -ам
    1. брызгать, брызнуть; лететь, разлетаться (разлететься), улетать (улететь) в разные стороны

    (Пӧрткайык) пунжым овартенат, шулдыржым лупшкедылеш, шырча чыла велыш шыжалтеш. А. Филиппов. Воробей, распушив свои перья, машет крыльями, брызги разлетаются в разные стороны.

    Имне-влак писын тарванышт, орва колеса йымач вишкыде лавыра шыжалте. К. Васин. Лошади быстро тронулись, из-под колёс телеги брызнула жидкая грязь.

    Сравни с:

    шыжаш
    2. перен. разг. броситься, помчаться, податься; идти, ехать куда-л. (очень быстро)

    (Арсинка:) Мый тудым (пырысым) ужымат, теҥгыл гыч тӧрштен, почешыже шыжалтым. А. Волков. (Арсинка:) Увидев кошку, я, спрыгнув со скамейки, бросился за ней.

    Тиде жапыште Эчук, капка гыч лектын, ала-кушко шыжалте. «Мар. ӱдыр.» В это время Эчук, выйдя из ворот, помчался куда-то.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шыжалташ

  • 5 шыжыкташ

    шыжыкташ
    -ем
    1. брызгать, брызнуть, побрызгать; разбрызгивать, разбрызгать; с силой извергать (извергнуть) капли жидкости, искры, мелкие частицы чего-л.; рассеивать (рассеять) мелкими брызгами

    Вӱдым шыжыкташ брызгать водой.

    Ший таганан алашаже ош луметым шыжыкта. А. Январёв. Мерин с серебряными подковами разбрызгивает белый снег.

    – Молчать! – шӱвылым шыжыктен кычкыра пристав. К. Исаков. – Молчать! – брызгая слюной, кричит пристав.

    2. брызгать, брызнуть; окроплять, окропить; опрыскивать, опрыскать, опрыснуть

    Элексей кува вӱдым умшашкыже нале, Йыван вате ӱмбаке шыжыктыш. Н. Лекайн. Жена Элексея набрала в рот воды и брызнула на жену Ивана.

    Эчан, чужикышкыже вӱдым погалтен-погалтен, южышто пӧрдшӧ мӱкш-влак ӱмбак шыжыкташ тӱҥале. И. Васильев. Эчан, набрав в брызгалку воды, стал брызгать на кружащихся в воздухе пчёл.

    3. перен. разг. бросать, бросить; кидать, кинуть; пускать, пустить (с силой, резко, от досады); швырять, швырнуть

    (Озаев) газетым, туржын, корзинкаш шыжыктыш. А. Бердинский. Газету, скомкав, Озаев швырнул в корзину.

    – Ала чыла возымемжым коҥга тулыш шыжыкташ? В. Сапаев. – Может, всё написанное мной бросить в печь (букв. в огонь печи)?

    Сравни с:

    шуаш, кудалташ
    4. перен. разг. бежать (стремглав), тикать, драпать, мчаться, кидаться, бросаться быстро, резким движением устремляться куда-л.

    Шеҥгелнысе колонно чодыра коклаш шыжыкта. Н. Лекайн. Задняя колонна мчится в лес.

    Кыдач-покшеч пурлын, мотовоз деке шыжыктена. Г. Чемеков. Кое-как перекусив, мчимся к мотовозу.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шыжыкташ

  • 6 тыртешташ

    I -ем
    1. округлить; сделать круглым. “Тидымат колын огыдал?” – шинчажым тыртештыш Мичи. В. Юксерн. “И это вы не слышали?” – округлил свои глаза Мичи.
    2. скрещивать, скрестить (ноги); закинуть (ногу на ногу), поджимать (поджать) под себя ноги. Ондрий йолжым тыртештен шинче. “Мар. Эл”. Ондрий сел, скрестив ноги. Вес креслыште, пинчак полдышым мучыштарен, Аркадий, йолым тыртештен, ласкан шинча. Г. Гордеев. На другом кресле, расстегнув пуговицы пиджака, удобно расселся, закинув ногу на ногу, Аркадий.
    тыртешта́ш
    II -ем разг. бежать, побежать; мчаться, помчаться; нестись, понестись; идти (пойти) бегом, очень быстро (букв. катиться). Писын тыртешташ быстро идти, бежать.
    □ (Икшыве-влак) почеш Йогорат тыртештыш. С. Чавайн. За ребятишками понёсся и Йогор. Шулдыраҥын, мӧҥгышкем тыртештышым. Ю. Галютин. Окрылённый, я помчался домой. Ср. куржаш, чымалташ, чошаш.
    ◊ Йолым тыртешташ устремиться, направиться, помчаться, понестись. Полицай школ могырыш йолжым тыртештыш. Н. Лекайн. Полицай помчался в сторону школы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыртешташ

  • 7 шыжалташ

    -ам
    1. брызгать, брызнуть; лететь, разлетаться (разлететься), улетать (улететь) в разные стороны. (Пӧ рткайык) пунжым овартенат, шулдыржым лупшкедылеш, шырча чыла велыш шыжалтеш. А. Филиппов. Воробей, распушив свои перья, машет крыльями, брызги разлетаются в разные стороны. Имне-влак писын тарванышт, орва колеса йымач вишкыде лавыра шыжалте. К. Васин. Лошади быстро тронулись, из-под колёс телеги брызнула жидкая грязь. Ср. шыжаш.
    2. перен. разг. броситься, помчаться, податься; идти, ехать куда-л. (очень быстро). (Арсинка:) Мый тудым (пырысым) ужымат, теҥгыл гыч тӧ рштен, почешыже шыжалтым. А. Волков. (Арсинка:) Увидев кошку, я, спрыгнув со скамейки, бросился за ней. Тиде жапыште Эчук, капка гыч лектын, --- ала-кушко шыжалте. «Мар. ӱдыр.». В это время Эчук, выйдя из ворот, помчался куда-то. Ср. шыжыкташ, шикшалташ, чымыкташ, чошаш.
    // Шыжалт(ын) каяш разлетаться, разлететься; брызгаться, брызнуть. Пушкольмо дене удыралмышт годым вӱ дшӧ шыжалт кая. Д. Орай. При ударе вёслами вода разлетается. Шыжалт(ын) лекташ брызнуть, разлететься; вылиться каплями, струёй. Мо лиеш – лийже, нерем гыч вӱ р шыжалт лекше, а мый шке шонымем шуктем! П. Эсеней. Будь что будет, пусть кровь из носа брызнет, а то, что задумал, я выполню.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шыжалташ

  • 8 шыжыкташ

    -ем
    1. брызгать, брызнуть, побрызгать; разбрызгивать, разбрызгать; с силой извергать (извергнуть) капли жидкости, искры, мелкие частицы чего-л.; рассеивать (рассеять) мелкими брызгами. Вӱ дым шыжыкташ брызгать водой.
    □ Ший таганан алашаже Ош луметым шыжыкта. А. Январёв. Мерин с серебряными подковами разбрызгивает белый снег. – Молчать! – шӱ вылым шыжыктен кычкыра пристав. К. Исаков. – Молчать! – брызгая слюной, кричит пристав.
    2. брызгать, брызнуть; окроплять, окропить; опрыскивать, опрыскать, опрыснуть. Элексей кува --- вӱ дым умшашкыже нале, Йыван вате ӱмбаке шыжыктыш. Н. Лекайн. Жена Элексея набрала в рот воды и брызнула на жену Ивана. Эчан, чужикышкыже вӱ дым погалтен-погалтен, южышто пӧ рдшӧ мӱ кш-влак ӱмбак шыжыкташ тӱҥале. И. Васильев. Эчан, набрав в брызгалку воды, стал брызгать на кружащихся в воздухе пчёл. Ср. пӱ ргаш, пӱ ргыкташ.
    3. перен. разг. бросать, бросить; кидать, кинуть; пускать, пустить (с силой, резко, от досады); швырять, швырнуть. (Озаев) газетым, туржын, корзинкаш шыжыктыш. А. Бердинский. Газету, скомкав, Озаев швырнул в корзину. – Ала чыла возымемжым коҥга тулыш шыжыкташ? В. Сапаев. – Может, всё написанное мной бросить в печь (букв. в огонь печи)? Ср. шуаш, кудалташ.
    4. перен. разг. бежать (стремглав), тикать, драпать, мчаться, кидаться, бросаться быстро, резким движением устремляться куда-л. Шеҥгелнысе колонно чодыра коклаш шыжыкта. Н. Лекайн. Задняя колонна мчится в лес. Кыдач-покшеч пурлын, мотовоз деке шыжыктена. Г. Чемеков. Кое-как перекусив, мчимся к мотовозу. Ср. куржаш, шыжалташ, чымыкташ, шикшалташ, чошаш.
    // Шыжыктен колташ
    1. брызнуть, разбрызгать. Арсен шӱ ргым мушкын чарныш да копаж дене Зинан могырыш вӱ дым шыжыктен колтыш. Н. Лекайн. Арсен перестал умываться и в сторону Зины ладонью брызнул воду. 2) перен. разг. бросить, кинуть, швырнуть (с силой, резко). Миклай книгам кидем гыч шупшын нале да шӧ лдыраваке шыжыктен колтыш. В. Любимов. Миклай вырвал из моих рук книгу и швырнул на полати. Шыжыктен пуаш перен. разг. ударить, стукнуть, хлопнуть, треснуть кого-л. Ала-кӧ вуем гыч шыжыктен пуыш. Кто-то ударил (меня) по голове.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шыжыкташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»