-
21 περιποιώ
(ε) μετ. уст.:περιποι τιμήν — делать честь (кому-л.);
αυτό δεν σας περιποιεί τιμήν — это не делает вам чести
-
22 προσβολή
η1) оскорбление, обида;βαρεία ( — или μεγάλη) προσβολ — тяжёлое оскорбление;
προσβολή της τιμής (των ηθών) — оскорбление чести (нравов);
υφίσταμαι προσβολή — подвергаться оскорблению;
ανέχομαι προσβολές — терпеть обиды;
καταπίνω τη προσβολή — проглотить обиду;
αυτό δεν είναι προσβολή — это не оскорбительно;
τί προσβολ! — какое оскорбление!;
2) атака, нападение;υφίσταμαι προσβολή — подвергаться нападению;
3) воен, поражение (цели);4) мед. поражение;η προσβολή τού οργανισμού (τού νεφρού) — поражение организма (почки);
5) мед. приступ, атака;καρδιακή προσβολ — сердечный приступ;
εγκεφαλική προσβολ — инсульт;
6) юр. оспаривание законности (чего-л.), требование об аннулировании (чего-л.);η προσβολή της διαθήκης — требование пересмотра завещания;
7) галоп (лошади) -
23 φιλοτιμία
η1) самолюбие; чувство собственного достоинства; честь;ζήτημα φιλοτιμίας — вопрос чести;
2) усердие, рвение, старательность;§ την ανάγκη φιλοτιμία ποιοδμαι — или κάνω την ανάγκη φιλοτιμία — делать хорошую мину при плохой игре
-
24 χρέος
τό1) долг (денежный); задолженность;δημόσια χρέος — государственный долг;
κάνω χρέη — делать долги;
μπαίνω στα χρέη — влезать в долги;
εξοφλώ ( — или βγάζω) τα χρέη μου — гасить, уплачивать долги;
είμαι πνιγμένος στα χρέη — запутаться в долгах; — быть по уши в долгих;
2) долг, обязанность;έχω χρέος να... — я должен (что-л, сделать);
κάνω το χρέος μου — исполнять свой долг;
θεωρώ χρέος μου — считать своим долгом;
3) πλ. обязанности;υπηρεσιακά χρέη — служебные обязанности;
εκτελώ χρέη δημάρχου — исполнить обязанности мэра;
αναλαμβάνω τα χρέη μου — приступать к своим обязанностям;
§ χρέος τιμής — долг чести (в карточной игре, погашаемый в течение 24-х часов);
τό κοινό χρέος — смерть;
χρέος μου — не за что (ответ на благодарность);
όποιος αγαπά τα χρέη, έχει σύντροφο το ψέμα — посл, кто долги любит, тот с ложью дружит
-
25 ἀτιμάζω
ἀτιμάζω ['не почитать'] 1. оскорблять, унижать; 2. лишать чести, почести -
26 μάρτυς τού Ιεχωβά
μάρτυς τού Ιεχωβά — свидетель Иеговы – член секты «свидетели Иеговы», учение которой отвергает догмат о Пресвятой Троице, святоотеческое предание, почитание святых и икон, отвергает выполнение некоторых обязательств гражданина перед государством, таких как: служба в Вооруженных Силах, отдача чести флагу - и широко использует метод вербовки верующих путем хождения от дома к домуΗ εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > μάρτυς τού Ιεχωβά
-
27 10
10 Ἀβιούδ{собств., 2}Авиуд (мой отец есть величие, отец чести).Сын Зоровавеля, один из предков Иосифа в родословии Иисуса Христа (Мф. 1:13).См. евр. 31 (דוּהיבִאֲ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 10
-
28 Ἀβιούδ
10 Ἀβιούδ{собств., 2}Авиуд (мой отец есть величие, отец чести).Сын Зоровавеля, один из предков Иосифа в родословии Иисуса Христа (Мф. 1:13).См. евр. 31 (דוּהיבִאֲ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἀβιούδ
-
29 Αβιούδ
10 Ἀβιούδ{собств., 2}Авиуд (мой отец есть величие, отец чести).Сын Зоровавеля, один из предков Иосифа в родословии Иисуса Христа (Мф. 1:13).См. евр. 31 (דוּהיבִאֲ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Αβιούδ
-
30 1664
{собств., 2}Человек в родословии Иисуса Христа (Мф. 1:14, 15). См. евр. 410 (לאֵ), 1935 ( דוֹה).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1664
-
31 Ἐλιούδ
{собств., 2}Человек в родословии Иисуса Христа (Мф. 1:14, 15). См. евр. 410 (לאֵ), 1935 ( דוֹה).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἐλιούδ
-
32 Ελιούδ
{собств., 2}Человек в родословии Иисуса Христа (Мф. 1:14, 15). См. евр. 410 (לאֵ), 1935 ( דוֹה).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ελιούδ
-
33 4502
{собств., 1}Первенец Израиля, первый сын Иакова и Лии (Быт. 29:32; 49:3), лишенный, однако, чести первородного за свой грех (1Пар. 5:1). Удел свой колено Рувимово получило на восток от Иордана и Мертвого моря и на север от Арнона (Чис. 32:1-33; Нав. 13:15-23; Откр. 7:5). Колено Рувимово было в числе первых израильтян, уведенных в плен ассирийцами (1Пар. 5:26). См. евр. 7205 (ןבֵוּארְ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4502
-
34 Ῥουβήν
{собств., 1}Первенец Израиля, первый сын Иакова и Лии (Быт. 29:32; 49:3), лишенный, однако, чести первородного за свой грех (1Пар. 5:1). Удел свой колено Рувимово получило на восток от Иордана и Мертвого моря и на север от Арнона (Чис. 32:1-33; Нав. 13:15-23; Откр. 7:5). Колено Рувимово было в числе первых израильтян, уведенных в плен ассирийцами (1Пар. 5:26). См. евр. 7205 (ןבֵוּארְ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ῥουβήν
-
35 Ρουβήν
{собств., 1}Первенец Израиля, первый сын Иакова и Лии (Быт. 29:32; 49:3), лишенный, однако, чести первородного за свой грех (1Пар. 5:1). Удел свой колено Рувимово получило на восток от Иордана и Мертвого моря и на север от Арнона (Чис. 32:1-33; Нав. 13:15-23; Откр. 7:5). Колено Рувимово было в числе первых израильтян, уведенных в плен ассирийцами (1Пар. 5:26). См. евр. 7205 (ןבֵוּארְ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ρουβήν
-
36 τιμῆς
[по] ценечести ценыΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τιμῆς
-
37 τιμῇ
честьюпочтением почтении чести τιμὴΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τιμῇ
-
38 τιμὴν
честьчести цену почёт почет τιμήνΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τιμὴν
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Чести — Чести, Антонио Антонио Чести итал. Antonio Cesti Дата рождения 1623 год(1623) Место рождения Ареццо, Великое герцогство Тосканское … Википедия
чести́ть — честить, чещу, честишь … Русское словесное ударение
ЧЕСТИ — (Cesti) Антонио (1623 69), итальянский композитор, главный (наряду с Ф. Кавалли) представитель оперной венецианской школы. Постановочная роскошь в стиле барокко особенно проявилась в опере Золотое яблоко (1667). Среди других опер: Дори (1661),… … Современная энциклопедия
ЧЕСТИ — что, церк. и честь (чту, чтешь), читать. Чти, зри что, семинаристск. | Честь, считать; | полагать, почитать, принимать за что. Чел, чел, и спутался счетом. Я чту, верст десяток будет. Его все чтут богачом. Чти за мною! долг. Чтеная книга,… … Толковый словарь Даля
чести — (не) делать чести • содействие удостоить чести • обладание, каузация удостоиться чести • обладание, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
чести́ть — чещу, честишь; несов., перех. 1. устар. Оказывать честь, уважение кому л. Там добрая слава ходила про нее, там ее любили и честили великим почетом. Ото всяких болезней она пользовала. Мельников Печерский, В лесах. 2. устар. То же, что чествовать… … Малый академический словарь
Чести дворянин не кинет, хоть головушка погинет — Чести дворянинъ не кинетъ, хоть головушка погинетъ. За честь хоть голову съ плечъ. За честь голова гинетъ. Ср. Noblesse oblige и онъ, живя съ волками, считаетъ благовременнымъ и благоприличнымъ выть по волчьи. В. Быстренинъ. Нѣтъ общества… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЧЕСТИ (Chesti) Антонио — (1623 69) итальянский композитор. Наряду с Ф. Кавалли главный представитель оперной венецианской школы в период ее расцвета (2 я пол. 17 в.). Среди опер (св. 100) особенно выделилась Золотое яблоко пышностью постановки (1667) в духе итальянского… … Большой Энциклопедический словарь
Чести дворянин не кинет, хоть головушка погинет. — (сгинет). См. ЧЕСТЬ ПОЧЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чести, Антонио — ЧЕСТИ (Cesti) Антонио (1623 69), итальянский композитор, главный (наряду с Ф. Кавалли) представитель оперной венецианской школы. Постановочная роскошь в стиле барокко особенно проявилась в опере “Золотое яблоко” (1667). Среди других опер: “Дори”… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Чести, Антонио — Антонио Чести итал. Antonio Cesti Дата рождения 1623 год(1623) Место рождения Ареццо … Википедия