Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

цвето..

  • 1 цветочный

    çiçek(sıfat)
    * * *

    цвето́чный горшо́к — saksı, çiçek saksısı

    цвето́чный магази́н — çiçekevi

    Русско-турецкий словарь > цветочный

  • 2 базар

    м

    цвето́чный база́р — çiçek pazarı

    2) перен., в соч.

    не собра́ние - база́р! — toplantı değil, kadınlar hamamı!

    ты / вы не на база́ре! — burası pazar yeri değil!

    не устра́ивайте (здесь) база́р! — burayı curcunaya çevirmeyin!

    торгова́ться как на база́ре — bezirgan işi pazarlık yapmak

    Русско-турецкий словарь > базар

  • 3 ваза

    vazo
    * * *
    ж
    vazo; ayaklı yemişlik ( для фруктов)

    ва́за для цвето́в — çiçeklik, vazo

    Русско-турецкий словарь > ваза

  • 4 всевозможный

    her tür,
    her çeşit
    * * *
    her tür(den), her çeşit(ten)

    всевозмо́жных цвето́в — her renkten

    Русско-турецкий словарь > всевозможный

  • 5 давать

    vermek; getirmek,
    kazandırmak; atmak,
    vurmak; müsaade etmek,
    bırakmak
    * * *
    1) врз vermek

    дава́ть де́ньги — para vermek

    дава́ть уро́ки — ders vermek

    дава́ть конце́рты — konser vermek

    дава́ть возмо́жность — olanak vermek

    дава́ть взя́тки — rüşvet vermek

    в тот день дава́ли "Оте́лло" — o gün "Otello" oynanıyordu

    э́то не ка́ждому дано́ — bu herkesin harcı / kârı değildir

    не ка́ждому поэ́ту бы́ло дано́... —...mak her şaire nasip olmamıştır

    2) ( приносить как результат) getirmek; kazandırmak; vermek

    дава́ть при́быль — kâr getirmek

    дава́ть хоро́шие урожа́и — iyi ürünler vermek

    со́лнце даёт тепло́ — güneş ısı verir

    золота́я меда́ль даёт (кома́нде) пять очко́в — altın madalya beş puandır

    это тебе́ ничего́ не даст — bu sana hiç bir şey kazandırmaz

    э́тот го́род дал (ми́ру) мно́гих изве́стных учёных — bu şehirden birçok ünlü bilim adamı yetişmiştir

    э́то расте́ние цвето́в не даёт — bu bitkinin çiçeği olmaz

    3) ( наносить удар) atmak; vurmak
    4) в сочетании с некоторыми сущ. (производить делать)

    дава́ть знак / сигна́л — işaret vermek

    дать два вы́стрела — iki el ateş etmek

    дава́ть звоно́к — zil çalmak

    дава́ть обеща́ние — vaatte bulunmak, vaad etmek

    дава́ть указа́ние — talimat vermek

    дава́ть разреше́ние — müsaade vermek, müsaade etmek

    6) (позволять, предоставлять возможность) müsaade etmek; bırakmak; часто переводится глаголом понудительного залога

    дай пройти́ — müsaade et de geçeyim

    он не дал мне отве́тить — cevap vermeme vakit bırakmadı

    не дава́ть спать кому-л.birini uyutmamak

    он не даст нам встре́титься — bizi görüştürmeyecek

    не дать вспы́хнуть войне́ — savaşın patlamasına yol vermemek

    он не дава́л себя́ сфотографи́ровать — fotoğrafını çıkartmazdı

    дава́ть вы́пить — içirmek

    дава́ть поню́хать — koklatmak

    мы стара́лись не дать ему́ оторва́ться / уйти́ вперёд (о гонщике)onu kaçırmamaya gayret ediyorduk

    ему́ бо́льше 20 (лет) не дашь — 20 yaşından fazla göstermiyor

    8) разг., повел., в соч.

    дава́й дружи́ть — gel dost olalım

    дава́й потанцу́ем / танцева́ть — gel dans edelim

    дава́й пиши́! — haydi yaz!

    дава́йте рабо́тать вме́сте — gelin beraber çalışalım

    дай, ду́маю, пойду́ посмотрю́ — gidip bakayım dedim

    дава́й я тебе́ помогу́ — yardım edeyim sana

    ••

    недоста́тки даю́т себя́ знать — eksikler kendini duyuruyor

    он прие́хал, не дав знать — habersiz geldi

    он не дал себе́ труда́ поду́мать — düşünmek zahmetine girmedi

    дава́ть кому-л. поня́ть — ihsas etmek

    дава́ть сло́во — söz vermek

    дать себе́ сло́во не... — bir şeye tövbe etmek

    дава́ть показа́ния — ifade vermek

    Русско-турецкий словарь > давать

  • 6 дождь

    yağmur
    * * *
    м
    yağmur тж. перен.; çise(nti) ( мелкий); sağanak (-ğı) ( проливной)

    его́ встре́тили до́ждём цвето́в — çiçek yağmuru ile karşılandı

    Русско-турецкий словарь > дождь

  • 7 нежный

    1) ( ласковый) müşfik; şefkatli; sevecen
    2) ( мягкий) yumuşak; kadife gibi ( бархатистый)
    3) ( приятный) tatlı; latif; okşayıcı

    не́жный арома́т цвето́в — tatlı bir çiçek kokusu

    4) (слабый, хрупкий) nazlı; nazik; çıtkırıldım

    Русско-турецкий словарь > нежный

  • 8 неприятно

    1) нареч. hoşa gitmeyecek biçimde

    э́тот цвето́к неприя́тно па́хнет — bu çiçeğin nahoş bir kokusu var

    2) в соч., безл., → сказ. nahoş bir şeydir

    ждать всегда́ неприя́тно — beklemek insanı her zaman sıkar

    Русско-турецкий словарь > неприятно

  • 9 пахнуть

    I п`ахнуть
    kokmak, kokusu olmak тж. перен.

    пахнуть как ро́за — gül gibi kokmak

    ро́за чуде́сно па́хнет — gülün pek nefis bir kokusu var

    па́хло шашлыко́м — havada şiş kebabı kokusu vardı

    па́хнет войно́й — разг. ortalık savaş kokuyor; ortalıkta bir savaş kokusu var

    тут серьёзностью и не па́хнет — разг. bunda ciddiyetin kokusu bile yok

    ••

    па́хнет по́рохом — barut kokusu geliyor

    II пахн`уть
    сов., в соч.

    пахну́ло арома́том цвето́в — çiçek kokusu geldi

    через откры́тую дверь в купе́ пахну́ло хо́лодом — açık kapıdan kompartımana soğuk hava doluverdi

    Русско-турецкий словарь > пахнуть

  • 10 продавщица

    ж

    продавщи́ца цвето́в — çiçekçi kız

    Русско-турецкий словарь > продавщица

  • 11 разный

    врз
    ayrı; değişik, çeşitli, türlü; tekeş

    тка́ни пяти́ ра́зных цвето́в — beş ayrı renkte kumaşlar

    они́ в ра́зных ко́мнатах — onlar ayrı ayrı odalardadır

    ра́зные взгля́ды — farklı görüşler

    в ра́зное вре́мя — değişik / farklı zamanlarda

    э́ти перча́тки ра́зные (непарные) — bu eldivenler tekeştir

    там быва́ют са́мые ра́зные лю́ди — oraya her çeşit / çeşit çeşit / türlü (türlü) insanlar gelir

    лю́ди быва́ют ра́зные — adam var, adam var

    Русско-турецкий словарь > разный

  • 12 свежесть

    ж
    1) tazelik, körpelik, dirilik

    све́жесть цвето́в — çiçeklerin diriliği

    2) ( прохлада) serinlik
    ••

    не пе́рвой све́жести — pek taze olmayan; ( об одежде) pek temiz olmayan

    Русско-турецкий словарь > свежесть

  • 13 смять

    сов.
    buruşturmak; ezmek

    смять письмо́ — mektubu buruşturmak

    не́сколько цвето́в смя́то — birkaç çiçek çiğnenmiştir

    Русско-турецкий словарь > смять

  • 14 сочетание

    с

    сочета́ние бога́того воображе́ния с наблюда́тельностью — geniş hayal gücünün gözlemcilikle bütünleşmesi

    для гармони́чного сочета́ния цвето́в — renk uyumu sağlanması için

    Русско-турецкий словарь > сочетание

  • 15 срывать

    I несов.; сов. - сорва́ть

    сорва́ть цвето́к — bir çiçek koparmak

    2) sökmek; uçurmak; sıyırmak

    сорва́ть замо́к — kilidi zorlayıp sökmek

    сорва́ть с кого-л. пого́ны — birinin apoletlerini (çekip) söküvermek

    ве́тер сорва́л пала́тку — rüzgar çadırı uçurdu

    3) перен. suya düşürmek, boşa çıkarmak, başarısızlığa / akamete uğratmak; kırmak

    сорва́ть чьи-л. пла́ны — birinin planlarını suya düşürmek

    сорва́ть бойко́т — boykotu kırmak

    все э́ти попы́тки бы́ли со́рваны — bütün bu çabalar başarısızlığa uğratılmıştı / boşa çıkarılmıştı

    они́ стара́лись сорва́ть собра́ние — toplantıyı yaptırmamaya çalışıyorlardı

    4) перен., разг. (гнев и т. п.) çıkarmak, almak

    он сорва́л зло на жене́ — hırsını karısından aldı / çıkardı

    ••

    сорва́ть го́лос — bağırmaktan sesi tutulmak / kısılmak

    II несов., сов. - срыть
    (насыпь и т. п.) kazıp yerle beraber etmek

    Русско-турецкий словарь > срывать

  • 16 тянуться

    esnemek; uzamak; sürüklenmek; gerinmek; uzanmak; hevesli olmak; birbirini izlemek
    * * *

    рези́на тя́нется — lastik esner

    2) ( длиться) uzamak; sürüklenmek

    э́то (суде́бное) де́ло тяну́лось два го́да — bu dava iki yıl sürüklendi

    как ме́дленно тя́нется вре́мя! — zaman ne yavaş geçiyor!

    4) ( простираться) uzanmak, uzamak, uzayıp / uzanıp gitmek

    вдоль доро́ги тяну́лись поля́ — yol boyunca tarlalar uzanıp gidiyordu

    цвето́к тя́нется к со́лнцу — çiçek güneşe doğrulur

    я тяну́лся (руко́й), но до ла́мпы так и не доста́л — uzandıysam da lambaya yetişemedim

    тяну́ться к вла́сти — iktidara uzanmak

    7) ( стремиться) hevesli olmak; gönlü akmak

    он тя́нется к э́той рабо́те — bu iş onun için çok çekicidir

    он ещё в де́тские го́ды тяну́лся к зна́ниям — daha çocukluk yıllarında bilgiye çok hevesliydi

    8) ( двигаться один за другим) birbiri ardından gitmek / yürümek, birbirini izlemek
    9) (стремиться, сравняться с кем-л.) birinden aşağı kalmamaya çalışmak

    Русско-турецкий словарь > тянуться

  • 17 увлечение

    heyecan,
    coşkunluk
    * * *
    1) heyecan, coşkunluk

    говори́ть с увлече́нием — heyecanlı konuşmak

    2) merak; düşkünlük

    увлече́ние футбо́лом — futbola meraklı olma / merak

    чрезме́рное увлече́ние футбо́лом — futbol hastalığı

    чрезме́рное увлече́ние рекла́мой — aşırı reklam düşkünlüğü

    увлече́ние разведе́нием цвето́в — çiçek yetiştirme merakı

    3) ( влюбленность) (geçici) vurgunluk

    Русско-турецкий словарь > увлечение

  • 18 цветок

    çiçek
    * * *
    м
    (мн. цветы́) çiçek (-ği)

    вы́ставка цвето́в — çiçek sergisi

    Русско-турецкий словарь > цветок

  • 19 цветочек

    м
    ••

    э́то ещё цвето́чки, а я́годки впереди́ — ≈ arkası daha da beter olur

    Русско-турецкий словарь > цветочек

См. также в других словарях:

  • цвето... — ЦВЕТО... 1. ЦВЕТО... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: цвет (1.Ц.; 1 зн.). Цветовоспроизведение, цветоустойчивый, цветочувствительный. 2. ЦВЕТО... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: цветок (1 зн.). Цветоед, цветоложе …   Энциклопедический словарь

  • цвето... — цвето... Первая часть сложных слов со относящийся к цвету 1, напр. цветовоспроизведение, цветомузыка, цветоощущение, цветосочетание, цветофотографический. II. ЦВЕТО... Первая часть сложных слов со : 1) относящийся к цветку (в 1 знач.), цветкам,… …   Толковый словарь Ожегова

  • цвето́к — цветок, тка …   Русское словесное ударение

  • Цвето... — цвето... I Начальная часть сложных слов, вносящая значения: цвет I 1., окраска, световой тон, сочетание красок в картине (цветочувствительность, цветораспределение и т.п.). II Начальная часть сложных слов, вносящая значение: цветы [цвет II 1.],… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Цвето... — цвето... I Начальная часть сложных слов, вносящая значения: цвет I 1., окраска, световой тон, сочетание красок в картине (цветочувствительность, цветораспределение и т.п.). II Начальная часть сложных слов, вносящая значение: цветы [цвет II 1.],… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЦВЕТО 1Е — ВЕТО 1... Первая часть сложных слов со знач. относящийся к цвету 1, напр. цветовоспроизведение, цветомузыка, цветоощущение, цветосочетание, цветофотографический. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЦВЕТО 2Е — ВЕТО 2... Первая часть сложных слов со знач.: 1) относящийся к цветку (в 1 знач.), цветкам, напр. цветоед (жук), цветолистик, цветоложе, цветоножка; 2) относящийся к цветам (во 2 знач.), напр. цветовод, цветоводство. Толковый словарь Ожегова. С.И …   Толковый словарь Ожегова

  • цвето.. — цвето... первая часть сложных слов, пишется слитно …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • цвето- и светочувствительность — цвето и светочувствительность …   Орфографический словарь-справочник

  • цвето-серебряная фотографическая сигналограмма — Фотографическая сигналограмма, оптическая плотность дорожки записи которой обусловлена как красителями, так и зернами металлического серебра рабочих слоев носителя записи. [ГОСТ 13699 91] Тематики запись и воспроизведение информации EN dye silver …   Справочник технического переводчика

  • цвето-серебряная фотографическая сигналограмма — 280 цвето серебряная фотографическая сигналограмма: Фотографическая сигналограмма, оптическая плотность дорожки записи которой обусловлена как красителями, так и зернами металлического серебра рабочих слоев носителя записи Источник: ГОСТ 13699 91 …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»