Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

холодок

  • 1 холодок

    холодо́к, -дку́

    Русско-украинский словарь > холодок

  • 2 цянёк

    холодок

    Білорусько-український словник > цянёк

  • 3 Захолодь

    холодок (-дку), затінок (-нку); см. Затенка.

    Русско-украинский словарь > Захолодь

  • 4 chill

    1. n
    1) холод; охолодження
    2) простуда, застуда

    to catch a chill — простудитися, застудитися

    3) озноб; дрижаки
    4) холодок, холодність, прохолодність (у стосунках)
    5) розчарування, зневіра
    6) тех. різке охолодження; гартування
    2. adj
    1) холодний; стулений
    2) прохолодний; непривітний
    3) байдужий, бездушний, нечулий; черствий
    4) тех. загартований
    3. v
    1) охолоджувати, студити
    2) заморожувати (в холодильнику)
    3) охолоджуватися, холодіти, холонути
    4) розхолоджувати; розчаровувати; засмучувати
    5) відчувати озноб
    6) розм. підігрівати (рідину)
    7) тех. загартовувати
    8) вибілювати
    * * *
    I n
    1) холод; охолодження, охолоджений стан; холодна погода
    2) застуда; озноб, дрож, тремтіння

    chills and feverмeд. малярія

    3) холодок ( у стосунках); холодність
    5) тex. різке охолодження, загартування

    chill boxcпeц. холодильник

    chill mouldметал. кокіль, виливниця

    II a
    1) ( неприємно) холодний; студений
    2) прохолодний, непривітний
    3) байдужий; черствий
    III v
    1) охолоджувати; студити; заморожувати ( у холодильнику); холонути
    2) розчаровувати; позбавляти надії
    4) aмep. ігнорувати
    5) aмep. слв. відмовити у продажу наркотиків
    6) метал. гартувати; відбілювати

    English-Ukrainian dictionary > chill

  • 5 coolness

    n
    1) прохолода, свіжість
    2) холоднокровність; спокій
    * * *
    [`kuːlnis]
    n
    1) прохолода, свіжість; відчуття прохолоди
    2) холоднокровність, спокій
    3) холодок; холодність ( у відносинах)

    English-Ukrainian dictionary > coolness

  • 6 shade

    1. n
    1) тінь; напівтемрява, напівморок; холодок, прохолода

    25° in the shade — двадцять п'ять градусів у тіні

    2) pl поет. сутінки; присмерк; нічна імла
    3) перен. невідомість, безвість
    4) звич. pl поет. відлюдне місце, схованка, покров, притулок
    5) відтінок, тон
    6) нюанс, незначна відмінність
    7) натяк
    8) незначна кількість (чогось)
    9) звич. pl поет. привид, безтілесний дух
    10) жив. тіні
    11) екран; щит; абажур
    12) маркіза, полотняний навіс над вітриною магазину
    13) амер. штора
    14) парасолька
    15) захисне скло (на оптичному приладі); бленда

    to throw into the shade — затьмарити

    I am a shade better today — сьогодні мені трохи краще

    the shadow of a shade — щось зовсім нереальне

    among the shades — у царстві тіней

    2. v
    1) затіняти; заслоняти, закривати; застувати
    2) розм. прикривати (когось)
    3) затьмарювати, робити похмурим
    4) жив. штрихувати, тушувати; ретушувати; накладати тіні
    5) непомітно переходити (в інший колірinto) (тж shade away, shade off)
    6) поступово зникати (тж shade away)
    7) пом'якшувати (манери тощо) (тж shade away, shade down)
    8) амер. злегка зменшувати, знижувати
    * * *
    I n
    1) тінь; півморок, присмерк; прохолода, холодок; невідомість
    2) pl; пoeт. сутінки; нічна імла (the shades of evening, the shades of night, evening shades, night's shades)
    3) пoeт. відлюдне місце, притулок, покров.
    4) відтінок, тон; відмінність, нюанс; незначна кількість ( чого-небудь); тінь, натяк
    5) pl; пoeт., безтілесний дух, примара
    6) жив. тіні
    7) екран, щит; абажур; маркіза, полотняний навіс над вітриною магазину; cл. штора; козирок; pl сонцезахисні окуляри, темні окуляри; парасолька
    II v
    1) затінювати; захищати, заслоняти (від світла, сонця); затьмарювати, відсувати у тінь ( кого-небудь)
    2) затьмарювати, робити похмурим
    3) жив. штрихувати, тушувати; класти тіні
    4) непомітно переходити (в інший колір, якість; shade away, shade off); поступово зникати ( shade away); пом'якшувати (забарвлення, манери; shade away, shade down)
    5) cл. трохи зменшувати (нaпp., ціни)

    English-Ukrainian dictionary > shade

  • 7 зонтик

    1) (от дождя и солнца) парасоль (-соля), парасолька, холодок (-дка), ум. парасолик, холодочок (-чка). [Сидить паня і держить холодок, щоб сонце не пекло (Леб. п.). Почекайте, я забула парасольку, на тім пастовні засмалишся, як циганка (Л. Укр.)]. Раскрыть, закрыть -тик - розгорнути, розіпнути, згорнути парасоля;
    2) (надглазный козырёк, на лампу и т. п.) дашок (-шка);
    3) ботан. - окружок (-жка).
    * * *
    1) парасо́ль, -ля, парасо́лька, зо́нтик
    2) бот. зо́нтик, окру́жок

    Русско-украинский словарь > зонтик

  • 8 маркиза

    1) маркіза;
    2) (на окне, балконе) маркіза, холодок (-дка), шатро, шатерце. [Гарно, як над вікном холодок нап'ято, - сонце в хату не пече (Київщ.)].
    * * *
    I
    маркі́за
    II
    ( навес) маркі́за

    Русско-украинский словарь > маркиза

  • 9 прикрытие

    1) прикриття, окриття, прикутання и т. д. - см. Прикрывать;
    2) (защита) захист (-ту), (заслона) затула, покрив (-ву), (убежище) криївка, схованка, (от солнца) холодок. [Козаки, засівши по комишах і кущах на островах, не дали-б туркам ходу стрільбою з того захисту (Куліш). Руські узграниччя… були затулою ляхам від Азіятів (Куліш). Вчинив ти може яку оману, ймення боже взявши собі за покрив (Л. Укр.). Козаки охітніш стріляли із криївки, а не показувалися верх окопів (Маковей). Ой я в полі була і діло робила: напинала холодок, щоб не загоріла (Пісня)];
    3) (охрана, конвой) захист, варта. Торговые суда в военное время идут под -тием - торговельні кораблі під час війни плавають під захистом. Без -тия - без захисту.
    * * *
    1) ( действие) прикриття́; прихова́ння, прикриття́; закриття́
    2) ( охрана) прикриття́; ( защита) за́хист, -у
    3) ( укрытие) прикриття́; ( убежище) схо́ванка, за́хист, за́хисток, -тку

    Русско-украинский словарь > прикрытие

  • 10 Мухоморник

    и Мухоморье бот. Asparagus L. холодок (-дку), заячий холодок, шпарага.

    Русско-украинский словарь > Мухоморник

  • 11 Подчос

    раст. Asparagus officinalis (дикая спаржа) шпараґи (-ґів), холодок (-дку), заячий холодок, заяча капуста, підчос (-су).

    Русско-украинский словарь > Подчос

  • 12 they must hunger in winter that will not work in summer

    хто влітку не працює, той взимку голодує ≅ шукаєш влітку холодок – знайдеш узимку голод ≅ буде той голодний, хто жнивами холодочка шукає влітку один тиждень рік годує літо на зиму робить літній день за зимовий тиждень зима спитає, де було літо шукаєш влітку холодок – знайдеш узимку голод

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > they must hunger in winter that will not work in summer

  • 13 asparagus

    n бот.
    спаржа; аспарагус
    * * *
    n; бот.
    холодок, спаржа; аспарагус ( декоративні стебла спаржі); кyл. столова спаржа, молоді пагони

    English-Ukrainian dictionary > asparagus

  • 14 chillness

    n
    1) холод; холоднеча
    2) холодок; холодність
    * * *
    n
    1) холод; вологість; ( неприємна) прохолода

    English-Ukrainian dictionary > chillness

  • 15 estrangement

    n
    1) віддалення, відрив; розрив
    2) відчуження, відчуженість; холодок (у стосунках)
    3) розлучення; нарізне проживання (подружжя)
    * * *
    n
    1) віддалення, відрив; розрив
    2) відчуженість, відчуження
    3) розрив, роздільне життя ( чоловіка е дружини)

    English-Ukrainian dictionary > estrangement

  • 16 rigor

    n мед.
    1) озноб
    2) заціпеніння, нерухомість
    3) заклякання
    * * *
    n
    2) заціпеніння, нерухомість
    3) мeд. задубіння
    4) миcт. холодок, відсутність ентузіазму
    5) aмep. rigor rigour

    English-Ukrainian dictionary > rigor

  • 17 swale

    1. n
    1) амер. болотиста низина; мочар
    2) тінь, затінок
    3) прохолода; холодок
    2. v
    розгойдуватися
    * * *
    [sweil]
    n
    болотиста низина; драговина, трясовина

    English-Ukrainian dictionary > swale

  • 18 asparagus

    n; бот.
    холодок, спаржа; аспарагус ( декоративні стебла спаржі); кyл. столова спаржа, молоді пагони

    English-Ukrainian dictionary > asparagus

  • 19 chill

    I n
    1) холод; охолодження, охолоджений стан; холодна погода
    2) застуда; озноб, дрож, тремтіння

    chills and feverмeд. малярія

    3) холодок ( у стосунках); холодність
    5) тex. різке охолодження, загартування

    chill boxcпeц. холодильник

    chill mouldметал. кокіль, виливниця

    II a
    1) ( неприємно) холодний; студений
    2) прохолодний, непривітний
    3) байдужий; черствий
    III v
    1) охолоджувати; студити; заморожувати ( у холодильнику); холонути
    2) розчаровувати; позбавляти надії
    4) aмep. ігнорувати
    5) aмep. слв. відмовити у продажу наркотиків
    6) метал. гартувати; відбілювати

    English-Ukrainian dictionary > chill

  • 20 coolness

    [`kuːlnis]
    n
    1) прохолода, свіжість; відчуття прохолоди
    2) холоднокровність, спокій
    3) холодок; холодність ( у відносинах)

    English-Ukrainian dictionary > coolness

См. также в других словарях:

  • ХОЛОДОК — ХОЛОДОК, холодка, мн. нет, муж. (разг.). уменьш. к холод в 1 и 4 знач. «Струей сухой и острой набегает холодок.» Некрасов. « Ребенок выбежал на солнышко! Уведи его в холодок.» Гончаров. В их отношениях холодок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • холодок — 1. см. прохлада. 2. см. сухость Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. холодок …   Словарь синонимов

  • ХОЛОДОК — ХОЛОДОК, дка, муж. 1. см. холод. 2. Прохладное место в тени, тенёк. Отдохнуть в холодке под деревом. | уменьш. холодочек, чка, муж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • холодок — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? холодка, чему? холодку, (вижу) что? холодок, чем? холодком, о чём? о холодке 1. Холодком называют свежий, прохладный воздух, ветерок. И струёй сухой и острой набегает холодок (Н. А. Некрасов) …   Толковый словарь Дмитриева

  • ХОЛОДОК — Заячий (заячинный) холодок. 1. Дон. Шутл. ирон. О лёгкой работе. СДГ 3, 181. 2. Волг. Шутл. ирон. О ненадёжном укрытии, ветхом жилище. Глухов 1988, 52 …   Большой словарь русских поговорок

  • холодок — дка ( дку); м. Разг. 1. Лёгкий холод, прохлада. Утренний х. // Свежий, прохладный воздух, ветерок. * И струёй сухой и острой Набегает холодок (Некрасов). 2. Более низкая температура чего л. по сравнению с чем л. Х. подорожника. Х. щеки, лица. Х.… …   Энциклопедический словарь

  • холодок — I см. холод II дка/ ( дку/); м.; разг. 1) а) Лёгкий холод, прохлада. Утренний холодо/к. б) отт. Свежий, прохладный воздух, ветерок. * И струёй сухой и острой Набегает холодок (Некрасов) 2) Более низкая температура чего л. по сравнению с чем л …   Словарь многих выражений

  • холодок — [0/0] Холодильник. Ток что впарил холодок – дорогущий!!! Сленг продавцов …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • холодок — спаржа , кубанск. (РФВ 68, 405). Неясно. От холод? …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Холодок — I м. разг. 1. Лёгкий холод I 1., 2.; прохлада. отт. Прохладный, свежий воздух. 2. Более низкая температура, чем где либо в ином месте. 3. Прохладное место в тени. 4. Нежаркое время суток. 5. Ощущение лёгкого озноба (обычно от испуга, волнения,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • холодок — холодок, холодки, холодка, холодков, холодку, холодку, холодкам, холодок, холодки, холодком, холодками, холодке, холодках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»