-
1 холодок
холодо́к, -дку́ -
2 цянёк
холодок -
3 Захолодь
холодок (-дку), затінок (-нку); см. Затенка. -
4 chill
1. n1) холод; охолодження2) простуда, застудаto catch a chill — простудитися, застудитися
3) озноб; дрижаки4) холодок, холодність, прохолодність (у стосунках)5) розчарування, зневіра6) тех. різке охолодження; гартування2. adj1) холодний; стулений2) прохолодний; непривітний3) байдужий, бездушний, нечулий; черствий4) тех. загартований3. v1) охолоджувати, студити2) заморожувати (в холодильнику)3) охолоджуватися, холодіти, холонути4) розхолоджувати; розчаровувати; засмучувати5) відчувати озноб6) розм. підігрівати (рідину)7) тех. загартовувати8) вибілювати* * *I n1) холод; охолодження, охолоджений стан; холодна погода2) застуда; озноб, дрож, тремтінняchills and fever — мeд. малярія
3) холодок ( у стосунках); холодність4) розчарування5) тex. різке охолодження, загартуванняchill box — cпeц. холодильник
II achill mould — метал. кокіль, виливниця
1) ( неприємно) холодний; студений2) прохолодний, непривітний3) байдужий; черствий4) змерзлийIII v1) охолоджувати; студити; заморожувати ( у холодильнику); холонути2) розчаровувати; позбавляти надії4) aмep. ігнорувати5) aмep. слв. відмовити у продажу наркотиків6) метал. гартувати; відбілювати -
5 coolness
n1) прохолода, свіжість2) холоднокровність; спокій3) холодок (у стосунках тощо)* * *[`kuːlnis]n1) прохолода, свіжість; відчуття прохолоди2) холоднокровність, спокій3) холодок; холодність ( у відносинах) -
6 shade
1. n1) тінь; напівтемрява, напівморок; холодок, прохолода25° in the shade — двадцять п'ять градусів у тіні
2) pl поет. сутінки; присмерк; нічна імла3) перен. невідомість, безвість4) звич. pl поет. відлюдне місце, схованка, покров, притулокin the shade of smth. — під покровом чогось
5) відтінок, тон6) нюанс, незначна відмінність7) натяк8) незначна кількість (чогось)9) звич. pl поет. привид, безтілесний дух10) жив. тіні11) екран; щит; абажур12) маркіза, полотняний навіс над вітриною магазину13) амер. штора14) парасолька15) захисне скло (на оптичному приладі); бленда◊ to throw into the shade — затьмарити
◊ I am a shade better today — сьогодні мені трохи краще
◊ the shadow of a shade — щось зовсім нереальне
◊ among the shades — у царстві тіней
2. v1) затіняти; заслоняти, закривати; застувати2) розм. прикривати (когось)3) затьмарювати, робити похмурим4) жив. штрихувати, тушувати; ретушувати; накладати тіні6) поступово зникати (тж shade away)8) амер. злегка зменшувати, знижувати* * *I n1) тінь; півморок, присмерк; прохолода, холодок; невідомість2) pl; пoeт. сутінки; нічна імла (the shades of evening, the shades of night, evening shades, night's shades)3) пoeт. відлюдне місце, притулок, покров.4) відтінок, тон; відмінність, нюанс; незначна кількість ( чого-небудь); тінь, натяк5) pl; пoeт., безтілесний дух, примара6) жив. тіні7) екран, щит; абажур; маркіза, полотняний навіс над вітриною магазину; cл. штора; козирок; pl сонцезахисні окуляри, темні окуляри; парасолька8) захисне скло ( на оптичному інструменті); блендаII v1) затінювати; захищати, заслоняти (від світла, сонця); затьмарювати, відсувати у тінь ( кого-небудь)2) затьмарювати, робити похмурим3) жив. штрихувати, тушувати; класти тіні4) непомітно переходити (в інший колір, якість; shade away, shade off); поступово зникати ( shade away); пом'якшувати (забарвлення, манери; shade away, shade down)5) cл. трохи зменшувати (нaпp., ціни) -
7 зонтик
1) (от дождя и солнца) парасоль (-соля), парасолька, холодок (-дка), ум. парасолик, холодочок (-чка). [Сидить паня і держить холодок, щоб сонце не пекло (Леб. п.). Почекайте, я забула парасольку, на тім пастовні засмалишся, як циганка (Л. Укр.)]. Раскрыть, закрыть -тик - розгорнути, розіпнути, згорнути парасоля;2) (надглазный козырёк, на лампу и т. п.) дашок (-шка);3) ботан. - окружок (-жка).* * *1) парасо́ль, -ля, парасо́лька, зо́нтик2) бот. зо́нтик, окру́жок -
8 маркиза
1) маркіза;2) (на окне, балконе) маркіза, холодок (-дка), шатро, шатерце. [Гарно, як над вікном холодок нап'ято, - сонце в хату не пече (Київщ.)].* * *Iмаркі́заII( навес) маркі́за -
9 прикрытие
1) прикриття, окриття, прикутання и т. д. - см. Прикрывать;2) (защита) захист (-ту), (заслона) затула, покрив (-ву), (убежище) криївка, схованка, (от солнца) холодок. [Козаки, засівши по комишах і кущах на островах, не дали-б туркам ходу стрільбою з того захисту (Куліш). Руські узграниччя… були затулою ляхам від Азіятів (Куліш). Вчинив ти може яку оману, ймення боже взявши собі за покрив (Л. Укр.). Козаки охітніш стріляли із криївки, а не показувалися верх окопів (Маковей). Ой я в полі була і діло робила: напинала холодок, щоб не загоріла (Пісня)];3) (охрана, конвой) захист, варта. Торговые суда в военное время идут под -тием - торговельні кораблі під час війни плавають під захистом. Без -тия - без захисту.* * *1) ( действие) прикриття́; прихова́ння, прикриття́; закриття́ -
10 Мухоморник
и Мухоморье бот. Asparagus L. холодок (-дку), заячий холодок, шпарага. -
11 Подчос
раст. Asparagus officinalis (дикая спаржа) шпараґи (-ґів), холодок (-дку), заячий холодок, заяча капуста, підчос (-су). -
12 they must hunger in winter that will not work in summer
хто влітку не працює, той взимку голодує ≅ шукаєш влітку холодок – знайдеш узимку голод ≅ буде той голодний, хто жнивами холодочка шукає влітку один тиждень рік годує літо на зиму робить літній день за зимовий тиждень зима спитає, де було літо шукаєш влітку холодок – знайдеш узимку голодEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > they must hunger in winter that will not work in summer
-
13 asparagus
n бот.спаржа; аспарагус* * *n; бот.холодок, спаржа; аспарагус ( декоративні стебла спаржі); кyл. столова спаржа, молоді пагони -
14 chillness
n1) холод; холоднеча2) холодок; холодність* * *n1) холод; вологість; ( неприємна) прохолода2) холодність ( у стосунках) -
15 estrangement
n1) віддалення, відрив; розрив2) відчуження, відчуженість; холодок (у стосунках)3) розлучення; нарізне проживання (подружжя)* * *n1) віддалення, відрив; розрив2) відчуженість, відчуження3) розрив, роздільне життя ( чоловіка е дружини) -
16 rigor
n мед.1) озноб2) заціпеніння, нерухомість3) заклякання* * *n1) озноб2) заціпеніння, нерухомість3) мeд. задубіння4) миcт. холодок, відсутність ентузіазму5) aмep. rigor rigour -
17 swale
1. n1) амер. болотиста низина; мочар2) тінь, затінок3) прохолода; холодок2. vрозгойдуватися* * *[sweil]nболотиста низина; драговина, трясовина -
18 asparagus
n; бот.холодок, спаржа; аспарагус ( декоративні стебла спаржі); кyл. столова спаржа, молоді пагони -
19 chill
I n1) холод; охолодження, охолоджений стан; холодна погода2) застуда; озноб, дрож, тремтінняchills and fever — мeд. малярія
3) холодок ( у стосунках); холодність4) розчарування5) тex. різке охолодження, загартуванняchill box — cпeц. холодильник
II achill mould — метал. кокіль, виливниця
1) ( неприємно) холодний; студений2) прохолодний, непривітний3) байдужий; черствий4) змерзлийIII v1) охолоджувати; студити; заморожувати ( у холодильнику); холонути2) розчаровувати; позбавляти надії4) aмep. ігнорувати5) aмep. слв. відмовити у продажу наркотиків6) метал. гартувати; відбілювати -
20 coolness
[`kuːlnis]n1) прохолода, свіжість; відчуття прохолоди2) холоднокровність, спокій3) холодок; холодність ( у відносинах)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ХОЛОДОК — ХОЛОДОК, холодка, мн. нет, муж. (разг.). уменьш. к холод в 1 и 4 знач. «Струей сухой и острой набегает холодок.» Некрасов. « Ребенок выбежал на солнышко! Уведи его в холодок.» Гончаров. В их отношениях холодок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
холодок — 1. см. прохлада. 2. см. сухость Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. холодок … Словарь синонимов
ХОЛОДОК — ХОЛОДОК, дка, муж. 1. см. холод. 2. Прохладное место в тени, тенёк. Отдохнуть в холодке под деревом. | уменьш. холодочек, чка, муж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
холодок — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? холодка, чему? холодку, (вижу) что? холодок, чем? холодком, о чём? о холодке 1. Холодком называют свежий, прохладный воздух, ветерок. И струёй сухой и острой набегает холодок (Н. А. Некрасов) … Толковый словарь Дмитриева
ХОЛОДОК — Заячий (заячинный) холодок. 1. Дон. Шутл. ирон. О лёгкой работе. СДГ 3, 181. 2. Волг. Шутл. ирон. О ненадёжном укрытии, ветхом жилище. Глухов 1988, 52 … Большой словарь русских поговорок
холодок — дка ( дку); м. Разг. 1. Лёгкий холод, прохлада. Утренний х. // Свежий, прохладный воздух, ветерок. * И струёй сухой и острой Набегает холодок (Некрасов). 2. Более низкая температура чего л. по сравнению с чем л. Х. подорожника. Х. щеки, лица. Х.… … Энциклопедический словарь
холодок — I см. холод II дка/ ( дку/); м.; разг. 1) а) Лёгкий холод, прохлада. Утренний холодо/к. б) отт. Свежий, прохладный воздух, ветерок. * И струёй сухой и острой Набегает холодок (Некрасов) 2) Более низкая температура чего л. по сравнению с чем л … Словарь многих выражений
холодок — [0/0] Холодильник. Ток что впарил холодок – дорогущий!!! Сленг продавцов … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
холодок — спаржа , кубанск. (РФВ 68, 405). Неясно. От холод? … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Холодок — I м. разг. 1. Лёгкий холод I 1., 2.; прохлада. отт. Прохладный, свежий воздух. 2. Более низкая температура, чем где либо в ином месте. 3. Прохладное место в тени. 4. Нежаркое время суток. 5. Ощущение лёгкого озноба (обычно от испуга, волнения,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
холодок — холодок, холодки, холодка, холодков, холодку, холодку, холодкам, холодок, холодки, холодком, холодками, холодке, холодках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов