-
1 Возьмите сосисок (колбасок), жареного бекона, колбасы, ветчины, сыра, творога, яиц, яичницы, блинчиков с яблоками, сельди, белого и чёрного хлеба, мюсли, йогурта.
Otkat sosiskoid (kolbasaižid), räkištadud bekonad, kolbasad, reiželihad, sagudad, rahtoid, munid, munaričud (munapirgad), sul’čnäižid jablokidenke, sel’did, nižunikad da mustat leibäd, müslid, jogurtad.[Откат сосискойдь (колбасайжидь), рякиштадуд беконад, колбасад, рейжелихад, сагудад, рахтойдь, мунидь, мунаричуд (мунапиргад), сульчняйжидь яблокидэнке, сельдидь, нижуникад да мустад лейбяд, мюслидь, ёгуртад.]Русско-вепсский разговорник > Возьмите сосисок (колбасок), жареного бекона, колбасы, ветчины, сыра, творога, яиц, яичницы, блинчиков с яблоками, сельди, белого и чёрного хлеба, мюсли, йогурта.
-
2 Дайте, пожалуйста, буханку чёрного хлеба.
Olgat hüväd, antkat plot mustad leibäd.[Олгат хювяд, анткат плот мустад лейбяд.]Русско-вепсский разговорник > Дайте, пожалуйста, буханку чёрного хлеба.
-
3 хлеб
leib (-än, -id); чёрный хлеб – must leib; ржаной хлеб – rugižleib; пшеничный хлеб – nižuine (-ižen, -št, -ižid), nižuleib, nižunik (-an, -oid); кусок хлеба – supal leibäd leibsupal; скирда хлеба – leibkego; печь хлеб – paštta leibäd; (в зерне) vil’l’ (villän); в этом году много хлеба (зерна) täl vodel äi villäd; (сжатый) semend (-an, -oid) -
4 завтрак
-
5 хлеб. выпечка
LEIB. PAŠTATEZ -
6 крошка
muru (-n, -id); крошка хлеба – leibmuru, muru leibäd -
7 покупать
ostta (-ab, -i); пойти купить хлеба – mända leibäd ostmaha
См. также в других словарях:
хлеба́ть — хлебать, хлебаю, хлебаешь … Русское словесное ударение
хлеба — См. пища … Словарь синонимов
хлеба — javai statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Kultūriniai augalai, teikiantys grūdų maistui, pašarui. Dauguma priklauso miglinių ir pupinių augalų šeimoms (pvz., rugiai, kvietrugiai, kviečiai, miežiai, avižos). atitikmenys: angl.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
хлеба — vasarojus statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Javai, sėjami pavasarį. Daugiausia vasariniai miežiai, kviečiai, avižos, kuriems jarovizacijos stadijoje nereikia ilgai trunkančios neigiamos temperatūros. Vegetacijos periodas –… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Хлеба ни куска, так и в тереме тоска, а хлеба край, так и под елью рай. — Хлеба ни куска, так и в тереме тоска, а хлеба край, так и под елью рай. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хлеба не просит — ХЛЕБ, а, мн. хлебы, ов и хлеба, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Хлеба и зрелищ — С латинского: Pattern et circenses!(панэм эт цирцэнсэс). Автор выражения римский поэт сатирик Ювенал (Децим Юний Ювенал, ок. 60 ок. 127), который, обличая своих современников (времена императора Августа), в своей 7 й сатире пишет, что их можно… … Словарь крылатых слов и выражений
Хлеба ни куска - везде тоска. — (прибавка: а хлеба край и под елью рай). См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хлеба до обеда, а щей до ужина. — Хлеба до обеда, а щей до ужина. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО Хлеба до обеда, а щей до ужина (достало). См. ЗАПАС … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хлеба и зрелищ! — Выражение из 7 й сатиры римского поэта Ювенала. Это был лозунг римской черни при императоре Августе: Panem et circenses! (дословно: Хлеба и церковных игр! ). Словарь крылатых слов. Plutex. 2004 … Словарь крылатых слов и выражений
ХЛЕБА И ЗРЕЛИЩ — (лат. Pane e circenses ) крылатые слова римского сатирика Ювенала (1 2 вв.), выразившие суть политики римских государственных деятелей, стремившихся путем подкупа денежными, продуктовыми раздачами и даровыми представлениями удержать в повиновении … Большой Энциклопедический словарь