-
1 хвастаться
хвастатьсяהִשתַבֵּחַ [לְהִשתַבֵּחַ, מִ-, יִ-] ; הִתפָּאֵר [לְהִתפָּאֵר, מִ-, יִ-] ; הִתהַדֵר [לְהִתהַדֵר, מִ-, יִ-] ; הִתרַברֵב [לְהִ?* * *להתאמרלהתייהר להתיימר להתנשא להתפאר רהב שחץ להשביץ -
2 хвастаться
хвастаться, хвалитьсяшарэ/ спэ тэ (шардё/ мпэ) (глаг. неп.) -
3 хвастаться
-
4 хвастаться
-
5 хвастаться
несовер. - хвастаться; совер. - похвастаться (кем-л./чем-л.)
boast (of), brag (of, about)* * *хвастаться; похвастаться boast, brag* * *boastbragvaunt -
6 хвастаться
Глаголу хвастаться соответствуют английские boast и brag, которые могут взаимозаменяться в значении 'преувеличивать собственные достоинства, успехи и т. д.': он хвастался своей необычайной силой – he bragged of his unusual strength или he boasted of his unusual strength; он хвастался, что никто не сможет победить его в беге – he boasted that no one could beat him in running или he bragged that no one could beat him in running. В значении 'хвастаться – гордиться чем-л.' может употребляться только глагол boast: он хвастался успехами своей спортивной команды – he boasted of the success of his team. В выражении, эквивалентном русскому нечем похвастаться, также употребляется глагол boast: nothing (not much) to boast of.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > хвастаться
-
7 хвастаться
1) ( высказываться с хвастовством) vantarsi, gloriarsi2) ( самонадеянно обещать) promettere presuntuosamenteон хвастается, что заработает миллион за неделю — dice che guadagnerà un milione in una settimana
* * *несов. Тvantarsi, millantarsi, gloriarsi, smargiassare vi (a); darsi delle arieхва́статься чем-л. — darsi vanto di qc
я говорю это, не хва́стаясь — lo dico non per vantarmi
* * *vgener. pompeggiarsi, sbraciare, scialare (+I), spampanarsi, andare glorioso di (q.c.) (чём-л.), boriarsi (+I), darsi vanto, darsi vanto di... (+I), essere glorioso di (q.c.) (чём-л.), fare mostra di (чём-л.), gloriarsi (+I), inalzarsi, millantarsi, ostentare, sbravazzare, smargiassare, taglii nuvoli, vantarsi, vender fumo -
8 хвастаться
несовер. - хвастаться; совер. - похвастаться (кем-л./чем-л.)boast (of), brag (of, about) -
9 хвастаться
to boast, to brag (of)хвастаться достижениями — to boast of one's achievements
-
10 хвастаться
1. talk bigхвастаться, похваляться; выпендриваться — to talk large
2. vaunt3. boast; brag4. bluster5. brag6. swaggerСинонимический ряд:хвастать (глаг.) бахвалиться; выхваливаться; выхваляться; похваляться; хвалиться; хвастать -
11 хвастаться
несов. кем-чем пшъхьэ ущытхъужьын, узыщытхъужьынхвастаться успехами гъэхъагъэхэмкIэ узыщытхъужьынскажу, не хвастаясь сызыщымытхъужьэу къэсIон -
12 хвастаться
[chvástat'sja] v.i. impf. (pf. похвастаться - похвастаюсь, похвастаешься + strum. ) (хвастать)vantarsi, compiacersi, pavoneggiarsi -
13 хвастаться
-
14 хвастаться
несов. кем-чем худситоӣ кардан; хвастаться своими успехами аз омади кори худ лоф задан; скажу не хвастаясь таъриф нашавад, ҳаққи гапро гӯям… с неопр. и с союзом «что» разг. лоф задан; он хвастается, что все успеет сделать вай лоф мезанад, ки ҳама корро дар вақташ мекунад -
15 хвастаться
1) General subject: blow own horn, blow own trumpet, boast, display, gasconade, hotdog, make boast, make boast of (чем-либо), ostentate, quack, quacksalver, shout the odds, sound off, swagger, talk large, talk tall, to be (one's) own trumpeter, vapor, vaunt, bluster, brag, gas away, shoot the bull, talk big, make great display of (чем-л.), blow one's own trumpet, show off3) Dialect: crake4) American: toot own horn5) Australian slang: big note yourself, skite6) Jargon: beat the drum, blow one's horn, crack ( one's) jaw, raise the roof, show out, sell a wolf ticket, signify, by wolf ticket, woof, throw the crap, blow, gam, pitch7) Makarov: shoot a line, cut it fat -
16 хвастаться
v1) gener. Maul voll nehmen, auf hohem Pferd sitzen, auftrumpfen (mit D), auftun, das Maul (weit) aufreißen, das Maul voll nehmen, die Backen voll nehmen, die Schnäuze weit aufreißen, ein großes Maul haben, eine große Schnäuze häben, hofieren, prachten, prahlen (чем-л.), protzen (mit D), (от собств.) rodomontieren, sich aufs höhe Pferd setzen, sich aufs höhe Roß setzen, sich beniemen, sich brüsten (чем-л.), sich großartig häben, sich großtun (mit D) (чем-л.), sich in die Brust werfen, sich rühmen (÷åì-ë.; G âûñîê. mit D), trumpfen, brüsten (чем-либо), renommieren, blagieren, bolen, flaxen, flächsen, (mit D) großmachen, (mit D) großtun (чем-л.), prachern, (mit D) sich großmachen2) colloq. Sprüche mächen, Wind machen, auf dem hohen Pferd sitzen, aufschneiden, dicke Töne reden, eine Stange angeben, großartig auftreten, große Töne reden, kohlen, sich dicktun, dicke Tone reden, angeben, auftrumpfen, großtun (чем-л.), protzen, schwadronieren3) dial. bohlen, pratschen4) obs. bramarbasieren5) swiss. sich auflassen6) S.-Germ. brodeln, sich berschen, sich berschten7) avunc. auf den Putz hauen, einen losen Rand haben, sich dick tun, sich dicke tun, dicktun8) low.germ. braschen -
17 хвастаться
braske, braute, garpe, gaute, opphøye seg, prale -
18 хвастаться
• dicsekedni -szik/-edik vmivel• felvágni• hencegni• kérkedni -ik vmivel* * *несов. - хва́статься, сов. - похва́статься -
19 хвастаться
нсвgabar-se, jactar-se, alardear vt; ( кичиться) vangloriar-se -
20 хвастаться
övünmek; yüksekten atmak* * *1) övünmek2) (самонадеянно обещать что-л. сделать) yüksekten atmak, avurt satmak, büyük (söz) söylemek
См. также в других словарях:
хвастаться — См … Словарь синонимов
ХВАСТАТЬСЯ — ХВАСТАТЬСЯ, хвастаюсь, хвастаешься, несовер. (к похвастаться). 1. кем чем. Высказываться о себе, о своем с хвастовством, с излишней похвалой. «Не хвастаюсь сложеньем, однако бодр и свеж.» Грибоедов. «Не хвастается своим образованием.» Лейкин. 2.… … Толковый словарь Ушакова
ХВАСТАТЬСЯ — ХВАСТАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. 1. кем (чем). Высказываться с хвастовством о себе, о чём н. своём. Х. успехами. 2. с неопред. и с союзом «что». Самонадеянно обещать что н. сделать (прост.). Хвастается, что любого поборет. | совер. похвастаться … Толковый словарь Ожегова
хвастаться — • хвастаться, хвастать, хвалиться, бахвалиться Стр. 1233 Стр. 1234 Стр. 1235 Стр. 1236 Стр. 1237 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
хвастаться — • без удержу хвастаться • безбожно хвастаться • бессовестно хвастаться • бесстыдно хвастаться • страшно хвастаться … Словарь русской идиоматики
хвастаться — хвастать(ся) хвастун, укр. хвастати, хвастун, сербохорв. хва̏стати, хва̏ста̑м хвастаться, болтать , словен. hvastati, hvastȃm, чеш. chvastati, слвц. сhvаstаt᾽sа. Возм., первонач. значило болтать , звукоподражательное, аналогично чеш. žvast… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
хвастаться — хвастать(ся) хвастун, укр. хвастати, хвастун, сербохорв. хва̏стати, хва̏ста̑м хвастаться, болтать , словен. hvastati, hvastȃm, чеш. chvastati, слвц. сhvаstаt᾽sа. Возм., первонач. значило болтать , звукоподражательное, аналогично чеш. žvast… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Хвастаться — несов. неперех. 1. Хвалить самого себя или говорить о себе с излишней похвальбой. 2. разг. Отзываться о том, что приобрел или что имеешь, с похвалой, с одобрением. 3. Хвастливо обещать что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хвастаться — хвастаться, хвастаюсь, хвастаемся, хвастаешься, хвастаетесь, хвастается, хвастаются, хвастаясь, хвастался, хвасталась, хвасталось, хвастались, хвастайся, хвастайтесь, хвастающийся, хвастающаяся, хвастающееся, хвастающиеся, хвастающегося,… … Формы слов
хвастаться — кому и перед кем. Он хвастался соседям своей силой. Марья Дмитриевна... хвасталась перед Лаврецким, что одна воспитала детей своих (Тургенев) … Словарь управления
хвастаться — ▲ высказываться ↑ относительно, свой, достоинства хвастанье. хвастун. заяц хвастун. хвастать, ся высказываться о своих достоинствах. хвастливый. хвастовство. і похвастать, ся. прихвастнуть. хвастливость. і расхвастаться. нахвастать, ся. хвальба… … Идеографический словарь русского языка