-
1 хвалить
( за что-либо) louer vt de qch; vanter vt, faire l'éloge de ( расхваливать); louanger vt ( восхвалять) -
2 faire sonner haut qch
хвалить, превозносить, прославлять что-либоIl n'est que juste, cependant de le dire: presque tous les brevetés (de l'école de Guerre) que j'ai connus faisaient sonner très haut leur désir de reprendre leur place dans la troupe... (M. Bloch, L'Étrange défaite.) — Однако справедливость требует отметить: почти все получившие диплом Военной академии повсюду твердили о своем желании вернуться в действующую армию...
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire sonner haut qch
-
3 faire l'article
-
4 faire l'éloge m de
хвалить | давать высокую оценку (кому)Le dictionnaire commercial Français-Russe > faire l'éloge m de
-
5 louer
I vt1) отдавать внаём, напрокатlouer à l'année — сдавать на год2) брать внаём, напрокат; арендовать; нанимать, сниматьlouer un navire — фрахтовать корабль4) нанимать работника ( на время)•- se louer III vtlouer de [pour] qch — хвалить за что-либо- se louer II -
6 complimenter
гл.общ. хвалить (Complimentez votre animal et donnez-lui beaucoup de renforcement positif.), (qn sur qch) приветствовать, (qn sur qch) поздравлять с (...), (qn sur qch) хвалить за (...) -
7 adresser
vt (qch à qn)1) обратиться с чем-либо; адресовать, направлятьadresser une critique à qn — критиковать кого-либо2) посылать, отправлять; направлять3) посылать с посвящением ( книгу)• -
8 bénir
-
9 chaud
1. adj ( fém - chaude)1) тёплый; горячийboire du lait tout chaud — пить парное молоко••des mois chauds, un printemps chaud полит. — горячие месяцы, горячая весна ( полные активной политической жизни)point chaud — 1) горячая точка 2) больной вопросfaire chaud au cœur — согревать сердцеchaud devant! разг. — поторопись!, осторожно!2) пылкий, горячий; вспыльчивыйchaud comme une caille — пылкий, нежныйêtre chaud pour qch — интересоваться, увлекаться чем-либо••être trop chaud разг. — быть счастливым3) тёплый (о цвете, тоне, красках)6) разг. дорогой7) разг. опасный, рискованный2. adv1) тепло; жаркоservir chaud — подавать в горячем виде ( о кушанье)manger, boire chaud — есть, пить горячее2) разг. дорого3. mжар; тепло••avoir eu chaud разг. — испугатьсяopérer à chaud — оперировать во время приступа -
10 complimenter
-
11 froid
1. adj ( fém - froide)2) хладнокровный; сдержанный; равнодушныйopérer à froid — оперировать в неострый период болезниprendre un adversaire à froid — неожиданно напасть на противника в самом начале игрыcueillir qn à froid — застать кого-либо врасплох2. advmanger froid — есть холодное3. m1) холод, стужаfroid de loup [de canard, de chien, noir, rigoureux] — собачий холодfroid industriel — искусственный холодj'ai froid aux pieds — у меня мёрзнут ногиprendre [attraper] froid — простудитьсяthérapeutique par le froid — лечение холодом, криотерапия••donner [faire] froid dans le dos — вызывать страхça me fait froid dans le dos — от этого у меня мороз по кожеne pas avoir froid aux yeux — быть решительным, смелымsouffler le froid et le chaud [le chaud et le froid] — 1) то хвалить, то хулить 2) перен. хозяйничать2) холодность, сдержанность, равнодушиеêtre en froid avec... — быть в холодных отношениях с...il est d'un froid glacial — от него холодом веетil y a du froid entre eux — в их отношениях появился холодок, между ними пробежал холодокbattre froid à qn — холодно принимать кого-либо -
12 réciproquement
-
13 s'entre-louer
v pr хвалить, восхвалять друг друга -
14 souffler
1. vi1) дышать; выдыхать••souffler à l'oreille de qn — шепнуть на ухо кому-либоn'oser souffler — не сметь рта открыть2) тяжело дышать, отдуваться, пыхтетьsouffler comme un bœuf, comme un phoque — дышать как загнанная лошадь3) передохнуть, отдышатьсяlaisser souffler les chevaux — дать передохнуть лошадям4) дуть ( также о ветре); веятьsouffler dans ses doigts — дуть на руки; отогревать руки дыханием••souffler sur le feu — раздувать пожарil n'y a qu'à souffler dessus разг. — это очень простоil croit qu'il va y arriver en soufflant dessus разг. — он думает, что всё это очень простоregarder [voir] d'où [de quel côté] souffle le vent — посмотреть, откуда дует ветер5) (sur) перен. уничтожить6) приводить в действие мехи2. vt1) надувать, раздуватьsouffler un ballon — надуть мяч••souffler la discorde — разжигать ссору, расприsouffler le froid et le chaud, souffler le chaud et le froid — 1) то хвалить, то хулить; служить и нашим и вашим 2) делать погоду; хозяйничать3) задуватьsouffler la bougie — задуть свечу4) сдуватьsouffler qch à l'oreille de qn — сказать что-либо кому-либо на ушко, доверительно6) (qch à qn) разг. отнять, отбить; перехватить7) фукнуть (шашку, пешку и т. п.) -
15 vanter
-
16 похваливать
см. хвалить -
17 похвалить
см. хвалить -
18 прославлять
glorifier vt; louer vt, vanter vt ( хвалить); exalter vt ( превозносить) -
19 расхваливать
combler vt d'éloges; см. тж. хвалить -
20 расхвалить
combler vt d'éloges; см. тж. хвалить
См. также в других словарях:
ХВАЛИТЬ — что, хваливать, одобрять, превозносить, называть добрым, хорошим, признавать достоинство, добрые качества, ·противоп. хулить, хаять, бранить. Как вас хвалят? пск. честят, зовут по отчеству. Хвалю (люблю) молодца за обычай! Хвали утро вечером. В… … Толковый словарь Даля
хвалить — Восхвалять, выхвалять, расхваливать, славить, выславлять, прославлять, величать, возвеличивать, возвышать, возносить, превозносить, одобрять, славословить, идеализировать, рекламировать, рекомендовать; воспевать, петь дифирамбы (оды, акафисты,… … Словарь синонимов
ХВАЛИТЬ — ХВАЛИТЬ, хвалю, хвалишь, несовер. (к похвалить), кого что. Высказывать одобрение кому чему нибудь, распространяться о чьих нибудь высоких качествах, достоинствах. «Все наперерыв хвалили его храбрость, ум, великодушие.» Л.Толстой. «Хвали траву в… … Толковый словарь Ушакова
ХВАЛИТЬ — ХВАЛИТЬ, алю, алишь; хвалящий и хвалящий; хваленный; несовер., кого (что). Выражать одобрение, похвалу кому чему н. за что н. Х. ученика за прилежание. Х. книгу. Хвалю за откровенность! | совер. похвалить, алю, алишь; аленный. Не похвалят кого н … Толковый словарь Ожегова
хвалить — хвалить, хвалю, хвалит и устарелое хвалит; прич. хвалящий и допустимо хвалящий; дееприч. хваля … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
хвалить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я хвалю, ты хвалишь, он/она/оно хвалит, мы хвалим, вы хвалите, они хвалят, хвали, хвалите, хвалил, хвалила, хвалило, хвалили, хвалящий и хвалящий, хвалимый, хваливший, хваленный, хваля; св. похвалить … Толковый словарь Дмитриева
хвалить — • без удержу хвалить • горячо хвалить • страшно хвалить … Словарь русской идиоматики
хвалить — ▲ высказывать ↑ положительный, оценка хвала. хвалить давать положительную оценку; высказываться о чьих л. достоинствах. отзываться с похвалой о чем. хвалебный (# отзыв). похвала положительная оценка. похвалить. похвальный (# усердие). молодец (#… … Идеографический словарь русского языка
Хвалить — Не следует хвалить всех и часто, так как это девальвирует оценку такого хвалящего субъекта; напротив, если человек, не склонный к похвалам, отзывается хорошо о ком то, чем то, это впечатляет. Похвала женщине часто рассматривается как проявление… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
хвалить — Не следует хвалить всех и часто, так как это девальвирует оценку такого хвалящего субъекта; напротив, если человек, не склонный к похвалам, отзывается хорошо о ком то, чем то, это впечатляет. Похвала женщине часто рассматривается как… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Хвалить не устать, было бы под стать. — Хвалить не устать, было бы под стать. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа