-
1 хаця
-
2 як-хаця
як-хацякак угодно, сколько угодно -
3 хотя
* * *он хотя и согласился, но не со всем
— ён хоць (хаця) і згадзіўся, але не з усімя сделаю эту работу сегодня, хотя бы она и заняла у меня весь вечер
— я зраблю гэту работу сёння, хоць бы яна і заняла ў мяне ўвесь вечарон учился хорошо, хотя часто болел
— ён вучыўся добра, хоць часта хварэў -
4 хоть
* * *он хоть и стар, но бодр
— ён хоць (хаця) і стары, але бадзёры -
5 лацінка
lat. latinca* * *сущ.1) лати́ница2) латинская азбука|| Перш чым заводзіць размову пра непрыдатнасць беларускай лацінкі, трэба было б раней займець хаця б элементарнае ўяўленне пра яе сутнасць і гістарычныя карані, а таксама навучыцца адрозніваць лацінку і лацінскую мову, транслітарацыю і пераклад.
► “Наша Ніва” (Bel): http://nn.by/?c=ar&i=105967* * *лацінка, лацініка ж.латинская азбука -
6 гасцінец
lat. gostineceбольшак, тракт; подарок* * *сущ.1. (широкая дорога, обсаженная деревьями)а) больша́кб) тракт|| На вачах спалоханых дзяцей тыя ж людзі з прымкнёнымі да вінтовак штыкамі, якія шукалі памешчыкаў, вывелі са школы іншых настаўнікаў і павялі па гасцінцы ў невядомым кірунку.
2.а) подарокб) гостинец3.чаевые|| Гасцінец неабавязковы, хаця ў некаторых краінах грошы “на каву” гэта нефармальны абавязак і звычай.
* * *I подарок II большак, тракт -
7 валлё
валлё, -я н.Зоб у птиц.Гагочуць, валлё набіваюць, пра неба забыліся, мусіць... Якія ж вы, ўрэшце, бяскрылыя, хаця і крылатыя, гусі... Сіпакоў. -
8 верасавішча
верасавішча, -а н.Место, где растет вереск.Асцярожна сцяжынкай праз верасавішчы мы ідзем, каб хаця не збудзіць пад якім лазняком, ядлаўцом навальніцы мінулай смяротны затоены гром. Танк.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > верасавішча
-
9 а
а* * *I союз(да) дына горе дом, а под горой ручей
— на гары дом, а пад гарой ручайхоть уже осень, а дни стоят тёплые
— хаця ўжо восень, а дні стаяць цёплыя2) (усилительный) а, дыоткуда вы пришли? — А оттуда, откуда и вы
— адкуль вы прыйшлі? — А (ды) адтуль, адкуль і выспеши, а то опоздаешь
— спяшайся, а то спознішся— а іменна, а менавітаII вопросительная частица га, а (первая обычно при отклике на зов)пойдём гулять, а?
— пойдзем гуляць, га (а)?III межд.Иван Петрович! — А?
— Іван Пятровіч! — Га?1) а(при выражении догадки, решимости, досады, отчаяния) ат(при выражении злорадства) ага, аа, вот оно что!
— а, вось яно што!а, была не была, пойду!
— ат, было не было, пайду!а, всё равно!
— ат, усё роўна!а, попался!
— ага, папаўся!Пётр, а Пётр!
— Пятрусь, а Пятрусь! -
10 чужие
-
11 ліставацца
lat. listovate sy* * *гл.переписываться|| Мала хто ведае, але хаця пачуццё ў маладых людзей было юнацкім, аднак пасля 50-гадовага раставання яны зноў пачалі ліставацца.
-
12 ліхаманкава
lat. lihomancovo; lihomanochno* * *нареч.лихорадочно|| Але, быццам у вадзе, у іншай стыхіі — а ці можна тут хаця б дыхаць?! — спохапам надзімаюць шчокі, мычаць ды ліхаманкава кубатураць, куды б адсюль дзецца.
-
13 надзімаць
lat. nadimate* * *гл.надувать|| Але, быццам у вадзе, у іншай стыхіі — а ці можна тут хаця б дыхаць?! — спохапам надзімаюць шчокі, мычаць ды ліхаманкава кубатураць, куды б адсюль дзецца.
-
14 спохапам
нареч.спохватившись|| Але, быццам у вадзе, у іншай стыхіі — а ці можна тут хаця б дыхаць?! — спохапам надзімаюць шчокі, мычаць ды ліхаманкава кубатураць, куды б адсюль дзецца.
-
15 hoty
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > hoty
-
16 kvankam
хоць, хаця -
17 malgraŭ ke
ня гледзячы на тое, што, не зважаючы на тое, што, хаця
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Белорусский
- Русский