Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

фря

  • 1 фря

    ж. прост. пренебр.
    buena pieza, pájaro m; personaje m
    что за фря така́я? — ¿qué pájaro es éste?

    БИРС > фря

  • 2 фря

    pezzo grosso, alto papavero

    Большой итальяно-русский словарь > фря

  • 3 lielkungs

    фря

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > lielkungs

  • 4 lielmāte

    фря; барыня; цаца

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > lielmāte

  • 5 princese

    фря; принцесса; царевна

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > princese

  • 6 Operational System Free BDS

    Вычислительная техника: фряха, фря

    Универсальный англо-русский словарь > Operational System Free BDS

  • 7 big-head

    2) Разговорное выражение: цаца
    3) Пренебрежительно: фря

    Универсальный англо-русский словарь > big-head

  • 8 šmīze

    прил.
    общ. фря

    Latviešu-krievu vārdnīca > šmīze

  • 9 buena pieza

    прил.
    1) разг. (linda) тонкая штучка
    2) ирон. (gentil, linda) коварный человек, (gentil, linda) хитрый человек
    3) пренебр. фря

    Испанско-русский универсальный словарь > buena pieza

  • 10 personaje

    сущ.
    1) общ. (персона) фигура, (персона) фигурка, важное лицо, действующее лицо, личность, особа, персона (особа), заметная личность, персонаж
    3) иск. образ (тип, характер)
    4) лит. герой
    5) пренебр. фря

    Испанско-русский универсальный словарь > personaje

  • 11 pájaro

    сущ.
    1) общ. птица
    2) разг. (о человеке) птица, тонкая штучка (de cuenta)
    3) пренебр. фря
    4) табу. стояк

    Испанско-русский универсальный словарь > pájaro

  • 12 ¿qué pájaro es éste?

    межд.

    Испанско-русский универсальный словарь > ¿qué pájaro es éste?

  • 13 Fregatte

    / огран. употр. фам. расфуфыренная (немолодая) женщина, фря. So eine alte Fregatte! Sie kleidet sich so, als ob sie noch ein junges Mädchen sei.
    Diese aufgetakelte Fregatte versteht nicht einmal, daß sie komisch wirkt.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fregatte

  • 14 Katze

    /
    1. < кошка>: wie Hund und Katze sein [stehen]
    wie Hund und Katze miteinander [zusammen] leben жить как кошка с собакой. См. тж. Hund. etw. ist für die Katz(e)
    a) что-л. напрасно, впустую, коту под хвост. Er hat alle seine Forschungsunterlagen verloren. Seine ganze Mühe war für die Katz.
    Er hat den neuen Pullover, den du gestrickt hast, gleich zerrissen. Deine ganze Arbeit ist für die Katz.
    Solange hier noch gefeiert wird, hat es keinen Sinn, die Wohnung sauberzumachen. Das ist doch alles nur für die Katz.
    б) чего-л. мало, кот наплакал. Von dem Bißchen soll ich satt werden? Das ist doch für die Katz! falsch wie eine Katze sein быть фальшивым, неискренним, двуличным. Du darfst ihm nicht zu viel anvertrauen, denn er ist falsch wie eine Katze.
    Sie ist falsch wie eine Katze. Zuerst horcht sie dich aus, und dann spielt sie alles, was sie von dir weiß, gegen dich aus. um etw. (Akt) wie die Katze um den heißen Brei schleichen [(herum)gehen] ходить вокруг да около
    не знать, как приступить к делу [как подступиться к чему/кому-л.]. Er geht um die Sache herum wie die Katze um den heißen Brei, statt gleich zum Wesentlichen zu kommen.
    Nun sag doch endlich frei heraus, was du willst, und schleich nicht immer wie die Katze um den heißen Brei, die Katze aus dem Sack lassen раскрыть свои истинные намерения [карты]
    выдать тайну, проговориться. Nun laß doch endlich die Katze aus dem Sack, und sag, wer das Geld aus der Kassette genommen hat!
    Wir haben ihr so lange zugesetzt, bis sie schließlich die Katze aus dem Sack ließ und uns alles erzählte.
    Auf der Versammlung hat er dann die Katze aus dem Sack gelassen und alle Mißstände kritisiert, die Katze im Sack kaufen покупать кота в мешке. Warum probierst du den Anzug nicht an?! Willst du denn die Katze im Sack kaufen?!
    Können Sie das Kaffeeservice auspacken, ich möchte nämlich nicht die Katze im Sack kaufen, das hat die Katze gefressen фам. как корова языком слизала (о чём-л. внезапно пропавшем). Ich suche und suche mein Portemonnaie. Ich glaube bald, das hat die Katze gefressen.'
    Dein Notizbuch habe ich auch nicht gefunden. Das hat wohl die Katze gefressen. der Katze die Schelle umhängen называть вещи своими именами (как это ни неприятно). Einer von uns muß nun melden, wer das Geld weggenommen hat, aber wer hängt der Katze die Schelle um? (mit jmdm.) Katz(e) und Maus spielen перен. играть с кем-л. в кошки-мышки, водить за нос кого-л. Ich glaube, er spielt Katze und Maus mit ihr. Erst sagt er, daß er abends mit ihr ausgehen will. Sie sitzt und wartet. Er kommt aber erst am nächsten Tag. mit jmdm. wie die Katze mit der Maus spielen играть с кем-л. как кошка с мышью. Warum spielen Sie mit mir wie die Katze mit der Maus? das trägt die Katze auf dem Schwänze weg легко, просто
    мало, кот наплакал. Die Hausaufgaben sind nicht schwer. Das trägt die Katze auf dem Schwänze weg. bei Nacht [nachts] sind alle Katzen grau ночью все кошки серы. Ob du dir die schwarzen oder roten Schuhe anziehst, ist doch gleich. Nachts sind alle Katzen grau, wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch) кошка из дома, мышки в пляс. Heute abend machten die Kinder einen Krach in der Wohnung nebenan! Die Eltern waren weggegangen. Ja, wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse.
    Heute war der Meister nicht da, und schon machten sich alle einen guten Tag. Ja, wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse, die Katze läßt das Mausen nicht как волка ни корми, он всё в лес смотрит. Er sitzt schon das zweite Mal wegen Diebstahl. Ja, die Katze läßt das Mausen nicht.
    2. о женщине, часто с определениями:
    а) alte [falsche, richtige] Katze "фальшивая монета", продажная душа. Meine Kollegin ist eine richtige Katze
    mir gegenüber tut sie immer so freundlich, aber hinter'm Rücken klatscht sie über mich.
    Unserer Nachbarin, dieser alten Katze, trau' ich nicht über'n Weg.
    б) fesche Katze фифа, фря. Auf dem Boulevard hat er sich heute eine fesche Katze angelacht.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Katze

  • 15 princis

    царевич; фря; принц

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > princis

  • 16 lielkungs

    iron., n. фря  (особа; о мужчине; Грам. инф.: м. и ж.; Окончания: фри) iron., прост.
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    lietv. lielmāte; princese; princis
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > lielkungs

См. также в других словарях:

  • ФРЯ — ФРЯ. Из диалекта дворни вышло слово фря, застрявшее в низких стилях устной речи. В современном языке этим словом с экспрессией иронического пренебрежения квалифицируется человек, строящий из себя особу, важную персону. Слово фря образовалось не… …   История слов

  • фря — фря, фри, фри, фрей, фре, фрям, фрю, фрей, фрёй, фрёю, фрями, фре, фрях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ФРЯ — ФРЯ, фри, муж. и жен. (прост. ирон. бран.). Особа, важная персона. Ты что за фря такая? Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ФРЯ — нескл., жен. укорно: важная особа. Эка фря! ты что за фря такая? Фрякаться вят. подымать нос, зазнаваться, важничать собою. Фрякать кем? тул. каш. кланяться, поклонничать, просить? Я вами не фрякаю, не нуждаюсь в вас. Толковый словарь Даля. В.И.… …   Толковый словарь Даля

  • фря — крутая, фуфыря, жеманница, ломака, цаца, позерка, персона, воображала, важное лицо, гордячка, кривляка, задавала Словарь русских синонимов. фря см. важное лицо Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • Фря — (ирон.) важная особа! Ср. «Эка фря!» (какая важная птица). Ср. Фрякаться (вятск.) подымать носъ, важничать. См. Фрелина …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ФРЯ — ФРЯ, и, муж. и жен. (прост. пренебр.). Кривляка, воображала. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • фря — ФРЯ, и, ж. Женщина, девушка. Общеупотр. прост. «фря» кривляка, воображала, устар. важная особа, Ср. «фрякаться» зазнаваться, важничать, диал. «фрякать» кланяться, просить, нуждаться в ком л.; ср. уг. «фрей» мужчина, богач, гор дец, неопытный вор …   Словарь русского арго

  • фря — См. Фифа. Встретила Пелагия, прогуливаясь на палубе парохода, усатого господина, который глупо над ней подшутил вытащил свое левое око, так что монашка вскрикнула от ужаса, прежде чем сообразила, что у него стеклянный глаз. Проказник сухо… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Фря — м. и ж. 1. разг. сниж. Важная особа; персона (обычно с оттенком пренебрежительности). 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • фря — фря, фри …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»