-
61 privy purse
Большой англо-русский и русско-английский словарь > privy purse
-
62 put up
1) поднимать Put up your hand if you know the answer. ≈ Кто знает ответ, пусть поднимет руку.
2) строить, воздвигать (здание и т. п.) Do you know how to put up a tent? ≈ Ты знаешь, как ставить палатку?
3) ставить (пьесу) Next year we shall put up "King Lear". ≈ На следующий год мы поставим "Короля Лира".
4) показывать, выставлять;
вывешивать (объявление) You are not allowed to put up advertisements on this wall without special permission. ≈ На этой стене нельзя вешать объявления без специального разрешения.
5) возносить( молитву)
6) выставлять на продажу After grandmother's death, the furniture was put up for sale. ≈ После смерти бабушки, мебель была выставлена на продажу.
7) повышать (цены) Rents are fixed and cannot be put up. ≈ Раз установленная арендная плата не может быть повышена.
8) вкладывать (деньги) If you put up your share, Father will put up the rest. ≈ Если ты сам чего-нибудь вложишь, папа вложит остальное.
9) паковать
10) консервировать Every summer Mother puts up a large quantity of ripe fruit. ≈ Каждое лето мама консервирует много фруктов.
11) выставлять свою кандидатуру (на выборах) Do you really intend to put up for that seat? ≈ Ты в самом деле хочешь участвовать в выборах на этот пост?
12) выдвигать чью-либо кандидатуру (на выборах)
13) организовывать, устраивать to put up a fight ≈ устроить драку to put up a resistance ≈ оказывать сопротивление
14) принимать, давать приют( гостям) to put smb. up for the night ≈ приютить кого-л. на ночь I can put up two adults, but no children. ≈ Я могу принять двух взрослых, но без детей.
15) останавливаться в гостинице и т. п. (at) We can put up at the hotel, or with friends. ≈ Можем остановиться в отеле, можем у друзей.
16) выдвигать (аргумент и т. п.) What argument do you have to put up against that? ≈ Что вы на это ответите?
17) вспугнуть (дичь)
18) уст. убирать, прятать (вещи и т. п.) ;
вкладывать (меч в ножны) ;
прекращать борьбу поднимать - to * the sails поднять паруса - to * one's hands поднять руки, сдаться - put them up! (разговорное) руки вверх! - to put one's hair up делать высокую прическу /пучок/, подбирать волосы строить, возводить, воздвигать - to * a wall возвести стену - to * a tent ставить палатку - to * a picture повесить картину - to * a wallpaper оклеить стены обоями - we must * a shed here мы должны построить здесь сарай повышать (цены) - to * the rent from 30 to 35 shillings повысить квартирную плату с 30 до 35 шиллингов показывать;
вывешивать, выставлять (на обозрение, на продажу) - to * a notice /sign/ вывесить объявление - to * smth. for sale выставить что-л. на продажу;
продавать что-л. - to * to auction продавать с аукциона - this house is * for sale этот дом продается выдвигать чью-л. кандидатуру (на выборах) выставлять свою кандидатуру (на выборах) - shall you * for the secretaryship? вы собираетесь выставить свою кандидатуру на должность секретаря? (at) останавливаться (в гостинице и т. п.) - to * at a hotel останавливаться в гостинице давать приют, принимать (гостей) - I can put you up for the night я могу приютить вас на ночь - * your car in our garage поставьте машину в наш гараж финансировать, вкладывать деньги - there are people that will * money for things like that найдутся люди, которые согласятся финансировать подобные дела - my father * the money for my car отец дал мне деньги на машину предлагать деньги (в качестве приза, ставки и т. п.) организовывать, устраивать - to * a fight затеять драку;
оказать сопротивление - to * a resistance оказывать сопротивление - to * a swindle смошенничать;
задумать махинацию - to * a job to steal the jewels организовать кражу драгоценностей - to * a prescription приготовить лекарство( по рецепту) ставить (пьесу, спектакль) - next year we shall * "King Lear" в следующем году мы поставим "Короля Лира" консервировать - to * peaches консервировать персики паковать - to * in the bales упаковывать в кипы, тюковать - this cream is * in tubes этот крем выпускается в тюбиках - my wife will put us up some sandwiches жена приготовит /завернет/ нам бутерброды (with) терпеть, мириться;
примириться - to * with hardships терпеливо сносить несчастья - to * with smb.'s temper мириться с чьим-л. дурным характером - I can't * with it any longer я не могу больше выносить /терпеть/ это - I can * with anything я вынесу все, что угодно, я готов со всем смириться (охота) поднять (зверя) ;
выгнать( из логова, из норы и т. п.) ;
вспугнуть (дичь) - to * a hare поднять зайца нанять жокея оглашать в церкви имена вступающих в брак подавать( петицию) возносить (молитву) (устаревшее) убирать, прятать, вкладывать (меч в ножны) ;
прекращать борьбу > to * a bad show (спортивное) слабо сопротивляться;
не уметь показать товар лицом -
63 removable
rɪˈmu:vəbl
1. прил.
1) а) передвижной;
подвижной;
разъемный Syn: mobile, movable б) съемный, сменный;
заменяемый Syn: replaceable
2) устранимый
3) сменяемый, смещаемый The judges who had laid down this doctrine were removable at the royal pleasure. ≈ Судьи, которые установили эту доктрину, были смещены по желанию короля.
2. сущ. сменяемый судья( в Ирландии) передвижной;
подвижной;
съемный - * without much difficulty легко передвигаемый, съемный сменяемый - the judges were * at the royal pleasure судей сменяли по воле короля (техническое) сменный, сменяемый - * parts сменяемые части устранимый - a * evil устранимое зло (медицина) удаляемый в грам. знач. сущ.: сменяемый судья (в Ирландии) removable передвигаемый;
подвижной;
съемный ~ тех. сменный ~ вчт. сменный ~ сменяемый судья (в Ирландии) ~ вчт. съемный ~ устранимый;
сменяемыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > removable
-
64 round table
1) "круглый стол", встреча за круглым столом, симпозиум, конференция и т. п.
2) (Round Table) лит. Круглый стол (короля Артура) "круглый стол", встреча за круглым столом, симпозиум, конференция и т. п. (R.T.) (литературоведение) Круглый стол (короля Артура)Большой англо-русский и русско-английский словарь > round table
-
65 royal
ˈrɔɪəl
1. прил.
1) царский, королевский;
монарший Syn: regal
2) а) находящийся под покровительством английской короны;
королевский (в названиях вооруженных частей, академий и т. п. - см. тж. б)) б) (велико) британский( о флоте, авиации и т. д.) Royal Army ≈ Британские ВС
3) величественный, царственный( о поведении, манерах и т. д.) Syn: kingly, regal
4) разг. царский (т. е. замечательный, роскошный, великолепный и т. п.) Syn: gorgeous ∙ royal blue Royal Exchange royal mast royal road Royal Society Royal Standard
2. сущ.
1) разг. член королевской семьи
2) (the Royals) мн.;
коллект.;
уст. первый пехотный полк
3) большой формат печатной или писчей бумаги (тж. royal paper)
4) благородный олень( не моложе шести лет) Syn: royal stag>
5) мор. бом-брамсель Syn: royal mast ( разговорное) член королевской семьи благородный олень( не моложе шести лет) (морское) бом-брамсель формат печатной бумаги( 20 д. х 25 д.) формат писчей бумаги (19 д. х 14 д.) королевский, царский - the * family, the * blood королевская семья - R. Highness королевское высочество - R. Duke королевский герцог, член королевского семейства - R. Standard королевский штандарт - * power королевская власть, власть короля - * yacht королевская яхта находящийся под покровительством английского короля;
королевский (в названиях) - R. Horse Guards Королевский конногвардейский полк - R. Academy of Arts Королевская академия искусств - R. Botanic Gardens Королевский ботанический сад великобританский - R. Air Force ВВС Великобритании - R. Navy ВМС Великобритании - R. Marines морская пехота царственный, величественный - his bearing is * у него величественная осанка - there is something * in his bearing в его осанке есть что-то царственное (разговорное) великолепный, роскошный - * welcome великолепный прием - * view прекрасный вид - to be in * spirits быть в ударе - to have a * time великолепно провести время колоссальный;
внушительный;
огромный - of * dimensions колоссальных размеров > * road (to smth.) самый легкий путь к достижению (чего-л.) royal = royal mast ~ = royal stag ~ большой формат бумаги (тж. royal paper) ~ британский (о флоте, войсках, авиации и т. п.) ~ британский (о флоте, войсках, авиации и т.п.) ~ разг. великолепный, роскошный;
royal blue чистый, яркий оттенок синего цвета;
Rroyal Exchange здание лондонской биржи ~ королевский;
царский;
Rroyal Society Королевское (научное) общество;
Rroyal Standard королевский штандарт ~ королевский ~ (the Royals) pl собир. уст. первый пехотный полк ~ царственный, величественный ~ разг. член королевской семьи ~ разг. великолепный, роскошный;
royal blue чистый, яркий оттенок синего цвета;
Rroyal Exchange здание лондонской биржи royal = royal mast ~ mast мор. бом-брам-стеньга;
royal road самый легкий путь (к достижению чего-л.) ~ mast мор. бом-брам-стеньга;
royal road самый легкий путь (к достижению чего-л.) ~ = royal stag stag: royal ~ благородный олень (не моложе шести лет) ~ разг. великолепный, роскошный;
royal blue чистый, яркий оттенок синего цвета;
Rroyal Exchange здание лондонской биржи ~ королевский;
царский;
Rroyal Society Королевское (научное) общество;
Rroyal Standard королевский штандарт ~ королевский;
царский;
Rroyal Society Королевское (научное) общество;
Rroyal Standard королевский штандарт -
66 privy
privy [ˊprɪvɪ]1. aprivy to a contract уча́ствующий в контра́кте
2) уст. та́йный, сокрове́нный; скры́тый; конфиденциа́льный;P. Council та́йный сове́т
;privy councillor ( или counsellor) член та́йного сове́та
3) ча́стный; уединённый4):privy parts нару́жные половы́е о́рганы
a) су́ммы, ассигно́ванные на ли́чные расхо́ды короля́;б) храни́тель де́нег на ли́чные расхо́ды короля́2. n1) уст. убо́рная2) юр. заинтересо́ванное лицо́ -
67 privy purse
privy purse а) суммы, ассигнованные на личные расходы короля; б) хранительденег на личные расходы короля -
68 henrician
-
69 king
1. [kıŋ] n1. 1) корольlawful [uncrowned] king - законный [некоронованный] король
2) монарх, царьKing David - библ. царь Давид
King of Heaven - рел. царь небесный
2. 1) царь, властелин, властитель, повелительking of beasts - царь зверей, лев
king of birds - царь птиц, орёл
King of Terrors - поэт. смерть
Voltaire, the uncrowned king of his age - Вольтер, властитель дум своего времени
2) глава, руководитель (в какой-л. области)3) король, магнатoil [steel] king - нефтяной [стальной] король
3. 1) шахм., карт. корольking's pawn [bishop] - королевская пешка [-ий слон]
check to the king! - шах (королю)!
to check /to give check to/ the king, to put the king in check - объявлять шах королю
2) дамка ( в шашках)4. бот. главный стебель5. редк. тост за здоровье короля6. редк. лучший, высший сорт (чего-л.)7. (King) = King-of-Arms8. = kingpost♢
King Baby - кумир (всей) семьи, семейный божок ( о ребёнке)king's pictures - прост. почтовые марки
king's shilling - ист. вознаграждение, выплачиваемое вербовщиком рекруту
to take the king's shilling - ист. поступить на военную службу
King Charles's head - навязчивая идея, предмет помешательства; ≅ пунктик
king's weather - чудесная /отличная/ погода
king's bad bargain - горе-солдат, никудышный солдат
the king sends his carriage - шутл. король посылает свою карету ( о тюремной карете)
2. [kıŋ] v редк.King's Bench, King's bounty, King's Pipe, King's peace см. в статьях соответствующих слов
1. 1) править, управлять2) вести себя как король; разыгрывать из себя царяto king it over smb. - разг. командовать /повелевать/ кем-л.
2. сделать королём -
70 prise
-
71 regnal
[ʹregnɒl] a книжн.относящийся к царствованию короля -
72 royal
1. [ʹrɔıəl] n1. разг. член королевской семьи2. = royal stag3. мор. бом-брамсель4. 1) формат печатной бумаги (20Ҳ25 д.)2) формат писчей бумаги (19Ҳ14 д.)2. [ʹrɔıəl] a1. 1) королевский, царскийthe royal family, the royal blood - королевская семья
Royal Duke - королевский герцог; герцог, член королевского семейства
royal power - королевская власть, власть короля
2) находящийся под покровительством английского короля; королевский ( в названиях)2. великобританский3. царственный, величественныйthere is something royal in his bearing - в его осанке есть что-то царственное
4. разг. великолепный, роскошный5. колоссальный; внушительный; огромный♢
royal road (to smth.) - самый лёгкий путь к достижению (чего-л.) -
73 writ
1. [rıt] n1. юр. судебный приказwrit of assistance - а) приказ суда о вводе во владение; б) распоряжение о наложении ареста на товары, не оплаченные таможенной пошлиной
writ of attachment - а) судебный приказ о приводе в суд; б) судебный приказ о наложении ареста на имущество
writ of covenant - приказ о вызове в суд по иску о нарушении договора за печатью
writ of entry, writ of ejectment - приказ о вызове в суд по иску о возвращении владения недвижимостью
writ of error - приказ о передаче материалов по делу в апелляционный суд для пересмотра вынесенного судебного решения с целью исправления ошибки, если таковая была допущена при рассмотрении дела
writ of execution - судебный приказ об исполнении решения, исполнительный лист
to serve a writ on smb. - вручить кому-л. судебный приказ
2. рел. писаниеHoly /Sacred/ Writ - Библия, Священное писание
3. 1) предписание от имени короля о проведении выборов для заполнения вакансии в палате общин2) предписание от имени короля члену палаты лордов о явке на заседание парламента (тж. writ of summons)4. символ власти2. [rıt] уст. past и p. p. от write IIoutside the United States where our writ does not run - за пределами Соединённых Штатов, где наши законы не имеют силы
-
74 purveyance
сущ.1) эк. заготовка, снабжение, поставка (как правило, о продовольственных товарах)See:2) эк. запасы; провиант (то, что заготавливается, напр., продовольствие)3) юр., ист., брит. право короля на покупку* (исключительное право короля на скупку продуктов питания и иных запасов по специальной королевской цене; отменено в 1660 г.) -
75 dominion
n1. доминион; самоуправляющаяся территория, член Содружества наций;2. суверенная власть; власть под властью;3. владения короля; вотчина феодала.* * *сущ.1) доминион; самоуправляющаяся территория, член Содружества наций;2) суверенная власть; власть под властью;3) владения короля; вотчина феодала. -
76 graf
nграф; высокое должностное лицо, представляющее власть короля в графстве.* * *сущ.граф; высокое должностное лицо, представляющее власть короля в графстве. -
77 (the) King James Version of the Bible
Библия: Библия Джеймса I, Библия короля Джеймса, Библия короля ЯковаУниверсальный англо-русский словарь > (the) King James Version of the Bible
-
78 Court of St. James
1) Общая лексика: Сентджеймский двор, двор королевы Великобритании, двор короля Великобритании, двор короля или королевы Великобритании2) История: английское правительство -
79 Edward
1) Общая лексика: Эдвард, Эдуард (мужское имя)2) История: золотая монета времён Эдуардов III и IV3) Юридический термин: Эдуард (имя короля), Эдуард (имя короля в обозначениях английских законов) -
80 Henrician
Общая лексика: относящийся к эпохе короля Генриха VIII, человек эпохи короля Генриха VIII (особ. церковный деятель)
См. также в других словарях:
Короля Филиппа, война — (King Philips War) (1675 76), восстание североамер. индейского племени вампаноа под предводительством вождя Метакома, прозванного белыми поселенцами за свирепость «королем Филиппом» (по имени исп. короля Филиппа II). Он возглавил союз индейских… … Всемирная история
Короля Георга III о-ва — Александра арх. Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
Короля Вильгельма, война — (King Williams War) (1689 97), воен. столкновения в Сев. Америке между Францией и Англией и их союзниками индейцами во время европ. войны династии Габсбургов в союзе в Англией против Франции за Пфальцское наследство. Воен. действия происходили на … Всемирная история
Короля Георга, война — (King Georges War) (1744 48), воен. столкновения во время войны за Австрийское наследство на терр. Сев. Америки, в ходе к рых в 1745 г. военно мор. силы совместно с сухопутными войсками Новой Англии под общим командованием Уильяма Пегщерелла… … Всемирная история
КОРОЛЯ ЗНАК — знак принадлежности, происхождения и собственности. Так называли раньше знак в виде наконечника стрелы, который наносился клеймом или печатью на имущество правительства и прочую королевскую собственность. Чаще всего происхождение знака… … Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия
"Короля Леира, подлинная история" — (King Leir, The True Chronicle History of) пьеса, внесенная в Регистр Гильдии книгопечатников и издателей в 1594 г. и опубликованная анонимно в 1605 г. Источник шекспировского Короля Лира … Шекспировская энциклопедия
Короля Мануэля стиль — стиль, сложившийся в португальской архитектуре во время и после царствования короля Мануэля I Счастливого (1495 1521), кульминация позднеготического стиля. (Архитектура: иллюстрированный справочник, 2005) … Архитектурный словарь
Короля Якова стиль — архитектурный стиль, получивший название в честь короля Якова I (1603 1625), впервые в Британии заимствовавший мотивы итальянского Ренессанса. (Архитектура: иллюстрированный справочник, 2005) … Архитектурный словарь
Улица Короля — Короля Минск Караля Общая информацияМинскБелоруссия Страна Белоруссия Город … Википедия
Короля Якова Версия — ♦ (ENG King James Version) (1611) американское название для английского перевода Библии, авторизованного королем Яковом I и выполненного 47 переводчиками. Этот перевод Библии получил известность как Авторизованная версия и оказал… … Вестминстерский словарь теологических терминов
Короля Георга III о-ва — Александра арх … Топонимический словарь