-
1 ушташ
ушташI-ем1. вспоминать, вспомнить; воспроизводить (воспроизвести) в памятиЙолташым ушташ вспомнить товарища;
эртышым ушташ вспоминать прошлое.
Тушеч Какшан кок велке, пуйто шарлен кок патыр шулдырла, кушкеш Йошкар-Ола, йомакыштат от ушто, мондалтын йомо шем Чарла. Г. Гадиатов. Оттуда в две стороны Кокшаги, раскинувшись словно два богатырских крыла, растёт Йошкар-Ола, даже в сказке не вспомнишь, забыт бесследно тёмный Чарла.
2. поминать, помянуть кого-л.; производить (произвести) обряд поминовения усопшегоТиде кечын шӱгарлаш шукын погынат, тоштыеҥым уштат. «Ончыко» В этот день многие собираются на кладбище, поминают предков.
Кугу тау, тый, шольым, толынат. Пырля ме уштена аванамат. В. Чалай. Большое спасибо, ты, браток мой, пришёл. Вместе помянем и нашу мать.
II-емдиал. звать, позвать; голосом, сигналом просить приблизитьсяЭрге шӱшкалта кум кашын, талын кычкырал ушта – патыр шулдыран кӧк ожо пыл гыч ӱлык чоҥешта. Сем. Николаев. Парень свистнул трижды, громко крикнув, позвал – гнедой жеребец с богатырскими крыльями летит вниз с небес.
-
2 поминаяш
поминаяшГ.: помыняш-емразг.1. поминать, помянуть; устраивать (устроить) поминки (колышым ушташ)– Ну, поминаяш тӱҥалына, – манеш Курий, ончык лектын шогалын, – илымыж годым мыйым шыдештарыш гынат, поминаяш возеш... М. Шкетан. – Ну, помянем, – говорит Курий, выступив вперёд, – хотя при жизни он и злил меня, приходится поминать.
Смотри также:
ушташ2. разг. поминать, помянуть; вспоминать, вспомнитьМӧнгыштем мый ала-молан эре пеҥам, мут савыртышеш мый эре ечым поминаем. М. Шкетан. Дома я почему-то всё время нервничаю, при каждом обороте речи я всё вспоминаю про лыжи.
-
3 тоштыеҥ
тоштыеҥ1. предки, прадеды; древние людиТоштыеҥ манмыла как говаривали предки.
«Йол шӱртня, а вуйлан перна», – маныт тоштыеҥ-влак. «Ончыко» «Нога споткнется, а достанется голове», – говорили прадеды.
Сравни с:
кугезе2. консерватор, старомодный; человек старого склада, прежних устоевАчам – тоштыеҥ, тудо тошто семын илынеже. Н. Лекайн. Мой отец – консерватор, он желает жить по старинке.
3. умерший (давно), мёртвый, покойный– Тоштыеҥ-влаклан шужак! – ышталыт (пошкудо-влак). В. Сапаев. – Пусть дойдёт (угощение) до умерших! – произносят соседи.
Тоштыеҥ ушташ Семыклан коштыныт. МЭЭ. Устраивать поминовение покойников ходили на Семик.
Сравни с:
колышо
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский