Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

учтивый+человек

  • 21 honnête

    1. adj
    homme honnête, honnête homme — честный, порядочный, благовоспитанный человек
    honnête femme, femme honnête — честная, порядочная женщина
    excuse honnête, prétexte honnête — уважительный предлог
    vous êtes bien honnêteвы очень любезны (также ирон.)
    4) без примеси, без подделки ( о пище)
    2. m

    БФРС > honnête

  • 22 político

    I adj
    4) воспитанный, вежливый, учтивый
    5) прн смышленый, бойкий; хитрый, коварный
    II m
    2) прн воспитанный, вежливый человек
    ••

    Portuguese-russian dictionary > político

  • 23 prawy

    прил.
    • благородный
    • вежливый
    • верный
    • законный
    • искренний
    • надежный
    • настоящий
    • порядочный
    • правомерный
    • правый
    • прямой
    • справедливый
    • учтивый
    • честный
    * * *
    praw|y
    \prawyi 1. правый;

    \prawya strona tkaniny правая (лицевая) сторона материи; po \prawyej stronie с правой стороны;

    2. книжн. праведный, благородный;

    \prawy człowiek благородный человек;

    3. книжн. законный, легальный;
    4. \prawyа правая сторона; \prawya wolna! (по|ćторонись налево!
    +

    2. szlachetny, uczciwy 3. prawowity

    * * *
    1) пра́вый

    prawa strona tkaniny — пра́вая (лицева́я) сторона́ мате́рии

    po prawej stronie — с пра́вой стороны́

    2) книжн. пра́ведный, благоро́дный

    prawy człowiek — благоро́дный челове́к

    3) книжн. зако́нный, лега́льный
    4) prawa ж пра́вая сторона́

    prawa wolna! — (по)сторони́сь нале́во!

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > prawy

  • 24 rzetelny

    прил.
    • беспристрастный
    • благоприятный
    • вежливый
    • верный
    • законный
    • искренний
    • крепкий
    • надежный
    • настоящий
    • порядочный
    • правильный
    • прямой
    • солидный
    • справедливый
    • точный
    • уместный
    • учтивый
    • честный
    * * *
    rzeteln|y
    \rzetelnyi, \rzetelnyiejszy 1. добросовестный, честный;

    \rzetelny człowiek честный (добросовестный) человек;

    2. настоящий, подлинный;

    \rzetelnya przyjaźń настоящая дружба;

    \rzetelnya wiedza глубокие (прочные) знания
    +

    1. solidny, sumienny

    * * *
    rzetelni, rzetelniejszy
    1) добросо́вестный, че́стный

    rzetelny człowiek — че́стный (добросо́вестный) челове́к

    2) настоя́щий, по́длинный

    rzetelna przyjaźń — настоя́щая дру́жба

    rzetelna wiedza — глубо́кие (про́чные) зна́ния

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rzetelny

  • 25 тонкий

    ••
    3) (не густой, прозрачный) sottile, trasparente
    4) ( худощавый) sottile, magro
    6) ( небольшой в ширине) sottile, stretto
    8) (сложный, искусно выполненный) fine, elaborato
    9) (точный, совершенный) perfetto, fine
    10) ( еле заметный) appena percettibile, fine
    11) ( изысканный) fine, raffinato, delicato
    12) (деликатный, тактичный) delicato, fine, pieno di tatto
    13) ( чувствительный) fine, sensibile
    14) (гибкий, проницательный) fine, perspicace, acuto
    * * *
    прил.
    1) sottile, fine; esile ( слабый)

    то́нкая шерсть — lana fine

    то́нкий слой — strato sottile / leggero

    то́нкое бельё — biancheria fine

    тонкий то́нкий спичка — esile come un grissino

    2) ( прозрачный) trasparente; a giorno
    3) (изящный - о фигуре; о чертах лица) fine, sottile; esile

    то́нкие пальцы — dita esili

    то́нкая талия — vita sottile / di vespa

    то́нкие черты лица — lineamenti fini / delicati

    4) (высокий - о голосе и т.п.) voce alta / acuta; voce sottile / flebile ( слабый)
    5) ( сложный) complicato, complesso; fine

    то́нкий механизм — meccanismo complicato / delicato

    то́нкая резьба — intaglio fine

    то́нкая работа — un lavoro <finemente eseguito / certosino>

    то́нкий анализ — una fine analisi

    6) ( точный) esatto, preciso, puntuale
    7) ( еле заметный) appena percettibile, minimo, sottile

    то́нкие различия — differenze sottili

    8) (о вкусе, запахе и т.п.) fine

    то́нкие вина — vini squisiti / fini

    то́нкие духи — profumi fini

    9) ( остроумный) fine, acuto, spiritoso

    то́нкий юмор — fine humour / umorismo

    10) ( учтивый) delicato, raffinato, fine

    то́нкий слух — udito fine

    12) разг. ( хитрый) furbo; astuto, abile, scaltro

    то́нкая бестия — furbo di sette cotte; volpone m

    13) ( искусный) fine; sottile, abile; magistrale; ( о предмете) fatto con arte, eseguito con maestria

    то́нкие наблюдения — osservazioni fatti con finezza

    то́нкий знаток / ценитель — fine conoscitore

    то́нкая кишка анат.intestino tenue

    ••

    кишка то́нка — non è cosa per i suoi denti; ci si rompe le corna

    * * *
    adj
    1) gener. di sottile spessore, di spessore sottile, affusolato, fino, gracile, snello, sottile (тж. перен.), fine, minuto, arguto, delicato, esile, ingegnoso, smilzo, sottile, squisito
    2) obs. luziano
    3) liter. raffinato, acuto
    4) pack. leggero

    Universale dizionario russo-italiano > тонкий

  • 26 кыялдуу

    причудливый, разукрашенный;
    кыялдуу коргон, салган так - кайсы кандын өзөнү? фольк. причудливая крепость, воздвигнутый трон - какого это хана речная долина?
    кыялдуу жигит статный парень;
    кош кыялдуу человек с нестойкими убеждениями, непостоянный;
    кош кыялдуу кишилер - кой ичинде эчкидей стих. непостоянные люди подобны козам среди овец;
    кыз кыялдуу скромный, учтивый, чуткий.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кыялдуу

  • 27 сылык

    деликатный; вежливый, учтивый;
    сылык киши деликатный человек;
    сылык жооп вежливый ответ;
    сылык сөз вежливое слово;
    этиштин сылык түрү грам. вежливая форма глагола.

    Кыргызча-орусча сөздүк > сылык

  • 28 авъя

    1) серьёзный; толковый;

    авъя войтыр — серьёзные люди;

    авъя морт — серьёзный человек; видзӧднысӧ сійӧ зэв авъя — с виду он очень серьёзный

    2) приветливый; вежливый, учтивый; тактичный;
    3) внимательный;
    4) выразительный;

    Коми-русский словарь > авъя

  • 29 кішіпейіл

    скромный; обходительный; учтивый; вежливый; предупредительный

    Казахско-русский словарь > кішіпейіл

  • 30 ĝentil·a

    вежливый, учтивый \ĝentil{}{·}a{}e вежливо, учтиво \ĝentil{}{·}a{}aĵ{·}o вежливый поступок, вежливые слова \ĝentil{}{·}a{}ec{·}o вежливость, учтивость \ĝentil{}{·}a{}ul{·}o учтивец, вежливый человек.

    Эсперанто-русский словарь > ĝentil·a

  • 31 polite

    [pə'laɪt]
    adj
    вежливый, любезный, учтивый, обходительный

    It isn't polite for men to remain sitting in the presence of women. — Мужчинам невежливо оставаться сидеть в присутствии женщин.

    - polite person
    - be polite to smb
    - be polite in one's answer
    - it isn't polite to walk in without knocking
    - it is polite of smb
    - it isn't polite to interrupt
    CHOICE OF WORDS:
    Русскому вежливый соответствуют английские прилагательные polite, civil, courteous, respectful, descreet, tactful и словосочетание to have good manners, требующие разных ситуаций употребления. Polite наиболее нейтральное слово в этой группе. Polite - тактичный, дипломатичный, особенно осторожный, чтобы не обидеть собеседника: Do you mean what you said about my dress or are you just beeng polite? Тебе действительно нравится мое платье, или ты говоришь это ради вежливости? He was very polite about my performance but I could tell from his expression that he was disappointed. Он очень вежливо отозвался о моей игре, но по его выражению я понял, что он был разочарован. Civil - вежливый, но не обязательно дружелюбный. Civil в отличие от polite, употребляется в более официальных ситуациях: I expect a civil answer when I ask you a question. Я ожидаю вежливого ответа на свой вопрос. I wish you were a little more civil toward our guests. Мне бы хотелось, чтобы ты был вежливее с нашими гостями. Courteuos - слово официальной речи, употребляется при обращение к мало знакомым людям: Airline staff must be courteous at all times, even when passengers are not. Обслуживающий персонал авиалиний должен соблюдать правила/быть вежливым с пассажирами дааже, если последние невежливы. I received a courteous letter from Tom's mother thanking me for my help. Я получил очень вежливое письмо от матери Тома, в котором она благодарила меня за помощь. He was always kind and courteous to me, but we never really became friends. Он был всегда добр и вежлив со мной, но мы никогда не стали друзьями. To have good manners - уметь вести себя, иметь хорошие манеры: We need someone who is polite and has good manners. Нам нужен вежливый человек, умеющий себя вести. Descreet - скромный, вежливый, тактичный: Doctors and lawyers must be descreet with their clients. Врачи и юристы должны быть особенно тактичными в своей работе. The lawyeer murmured discreetly that he would like to speak to me alone. Юрист вежливо пробормотал, что он хотел бы поговорить со мной с глазу на глаз. Tactful - тактичный: I wish you were more tactful - had you realized she was divorced? Ты должен быть более тактичным, разве ты не понял, что она разведена? My father tried to be tactful about my new boyfriend, but I know be did not like him. Отец старался быть тактичным относительно моего нового друга, но я поняла, что он ему не нравится

    English-Russian combinatory dictionary > polite

  • 32 iltifatlı

    прил.
    1. благосклонный, доброжелательный (выражающий расположение). İltifatlı münəsibət благосклонное отношение
    2. любезный, обходительный, предупредительный, вежливый, учтивый. İltifatlı adam любезный человек

    Azərbaycanca-rusca lüğət > iltifatlı

  • 33 qanacaqlı

    прил.
    1. разг. сознательный. Qanacaqlı adam сознательный человек
    2. вежливый, учтивый, воспитанный

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qanacaqlı

  • 34 тыматле

    тыматле
    1. скромный, ровный, спокойный, уравновешенный; обходительный, вежливый, учтивый; не склонный к грубому или вызывающему поведению

    Тыматле койыш скромное поведение;

    тыматле кумылан с обходительным характером.

    Лӱшкышӧ, оккӱл шомакым ойлышо уке, чыланат пеш тыматле улыт. С. Чавайн. Нет шумливых, болтающих ненужное, все очень спокойные.

    Ачам пеш тыматле еҥ ыле. А. Волков. Отец мой был очень скромным человеком.

    Сравни с:

    лыжга, шыма
    2. ласковый, нежный, мягкий, добрый

    Тыматле йӱк ласковый голос;

    тыматле муро нежная песня;

    тыматле сем нежная мелодия.

    Оньыжо ден авалийшыже тыматле, лыжга улыт, шӱрдылшӧ огытыл. В. Косоротов. У неё свёкор и свекровь мягкие, ласковые, не придираются.

    Изам пешак поро, тыматле айдеме: нигушто ик мутым ок ойло шӱрден. М. Казаков. Брат мой очень добрый, ласковый человек: нигде не скажет грубого слова.

    3. спокойный, безмятежный, без тревоги; тихий, находящийся в безмолвии (о чем-л.)

    Тыматле илыш спокойная жизнь.

    (Эҥер) тыматле омо дене нерышыла коеш. К. Васин. Кажется, река спит безмятежным сном.

    Ончылно теҥыз, кумда, мучашдыме, а таче эше тыматле, поро кумылан. Г. Чемеков. Впереди море, широкое, бесконечное, а сегодня к тому же тихое, доброе.

    Сравни с:

    шып, ласка
    4. диал. крепкий, здоровый, плотный, коренастый (о телосложении); прочный, крепкий (о деревьях)

    Онар гай тыматле южо тумо укшлаште кӱреналге-шем лышташ-влак коедат... М.-Азмекей. На сучьях некоторых дубов, крепких, как Онар, виднеются коричневато-чёрные листья.

    Марийско-русский словарь > тыматле

  • 35 эпле

    эпле
    диал. вежливый; обходительный, учтивый, смирный, спокойный, уравновешенный

    Эпле ужалыше вежливый продавец;

    эпле айдеме (еҥ) обходительный человек.

    Тудо (Петрован) шкат эпле пашазе ыле. Нигӧн дене ок сӧйгӧ, ок вурседыл, ок йӱ. А. Эрыкан. Петрован и сам был смирным рабочим. Ни с кем не ругается, не бранится, не пьёт.

    Тудын (Германын) характерже эпле. «Ончыко» Характер Германа спокойный.

    Смотри также:

    тыматле, шыма
    1. ласковый, нежный, мягкий, спокойный

    Эпле чонан с мягкой душой.

    Ӱп пырче-влак эпле шӱлыш дене кожганышт. «Мар. ком.» От мягкого дыхания волосы зашевелились.

    – Кынел, эргым, – аважын эпле йӱкшӧ шокта. П. Апакаев. – Вставай, сынок, – слышится ласковый голос матери.

    Смотри также:

    тыматле, ласка, лыжга
    2. осторожный, тихий

    Операций годым доктор эпле. «Мар. ком.» Во время операции доктор осторожен.

    Смотри также:

    шекланыше, эскерыше

    Марийско-русский словарь > эпле

  • 36 тыматле

    1. скромный, ровный, спокойный, уравновешенный; обходительный, вежливый, учтивый; не склонный к грубому или вызывающему поведению. Тыматле койыш скромное поведение; тыматле кумылан с обходительным характером.
    □ Лӱ шкышӧ, оккӱ л шомакым ойлышо уке, чыланат пеш тыматле улыт. С. Чавайн. Нет шумливых, болтающих ненужное, все очень спокойные. Ачам пеш тыматле еҥыле. А. Волков. Отец мой был очень скромным человеком. Ср. лыжга, шыма.
    2. ласковый, нежный, мягкий, добрый. Тыматле йӱ к ласковый голос; тыматле муро нежная песня; тыматле сем нежная мелодия.
    □ Оньыжо ден авалийшыже тыматле, лыжга улыт, шӱ рдылшӧ огытыл. В. Косоротов. У нее свёкор и свекровь мягкие, ласковые, не придираются. Изам пешак поро, тыматле айдеме: нигушто ик мутым ок ойло шӱ рден. М. Казаков. Брат мой очень добрый, ласковый человек: нигде не скажет грубого слова. Ср. ласка, лыжга, ныжыл, шыма.
    3. спокойный, безмятежный, без тревоги; тихий, находящийся в безмолвии (о чем-л.). Тыматле илыш спокойная жизнь.
    □ (Эҥер) тыматле омо дене нерышыла коеш. К. Васин. Кажется, река спит безмятежным сном. Ончылно теҥыз, кумда, мучашдыме, а таче --- эше тыматле, поро кумылан. Г. Чемеков. Впереди море, широкое, бесконечное, а сегодня к тому же тихое, доброе. Ср. шып, ласка.
    4. диал. крепкий, здоровый, плотный, коренастый (о телосложении); прочный, крепкий (о деревьях). Онар гай тыматле южо тумо укшлаште кӱ реналге-шем лышташ-влак коедат... М.-Азмекей. На сучьях некоторых дубов, крепких, как Онар, виднеются коричневато-чёрные листья.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыматле

  • 37 эпле

    диал. вежливый; обходительный, учтивый, смирный, спокойный, уравновешенный. Эпле ужалыше вежливый продавец; эпле айдеме (еҥ) обходительный человек.
    □ Тудо (Петрован) шкат эпле пашазе ыле. Нигӧ н дене ок сӧ йгӧ, ок вурседыл, ок йӱ. А. Эрыкан. Петрован и сам был смирным рабочим. Ни с кем не ругается, не бранится, не пьёт. Тудын (Германын) характерже эпле. «Ончыко». Характер Германа спокойный. См. тыматле, шыма.
    2. ласковый, нежный, мягкий, спокойный. Эпле чонан с мягкой душой.
    □ Ӱп пырче-влак эпле шӱ лыш дене кожганышт. «Мар. ком.». От мягкого дыхания волосы зашевелились. – Кынел, эргым, – аважын эпле йӱ кшӧ шокта. П. Апакаев. – Вставай, сынок, – слышится ласковый голос матери. См. тыматле, ласка, лыжга.
    3. осторожный, тихий. Операций годым доктор эпле. «Мар. ком.». Во время операции доктор осторожен. См. шекланыше, эскерыше.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эпле

  • 38 -G1023

    ± повредить, напортить кому-л.:

    Don Roberto (con ironia). — Oh, so che Vossignoria è un giovane proprio e civile, che non è capace di far male grazie. (C. Goldoni, «Gli amori di Zelinda e Lindoro»)

    Дон Роберто (насмешливо). — О, я знаю, что вы, синьор Линдоро, порядочный и учтивый молодой человек и неспособны на недостойный поступок.

    Frasario italiano-russo > -G1023

  • 39 любезный

    1. прил.
    учтивый
    илгәҙәк, кеселекле, түбәнселекле, асыҡ йөҙлө (алсаҡ)
    2. уст.
    милый, дорогой
    хөрмәтле, ҡәҙерле
    3. сущ. м и ж; уст. любезный и любезная
    в обращении
    ҡәҙерлем, һөйөклөм, хөрмәтлем

    будьте любезны — рәхим итеп, зинһар

    Русско-башкирский словарь > любезный

См. также в других словарях:

  • УЧТИВЫЙ — УЧТИВЫЙ, учтивая, учтивое; учтив, учтива, учтиво. Почтительно вежливый в обращении с другими людьми. «Они прошли ряд великолепных комнат, наполненных учтивыми официантами.» Пушкин. Учтивый человек. || Вежливый, выражающий почтительность. Учтивое… …   Толковый словарь Ушакова

  • Гита Ягг — Персонажи книг Терри Пратчетта серии Плоский Мир Подробности Полное имя: Гита Ягг (Нянюшка Ягг) Описание: Ланкрская ведьма Сюжетные связи: Эсмеральда Ветровоск, Маграт Чесногк, Тиффани Болит, Агнес Нитт, Шон Ягг, Джейсон Ягг Местонахож …   Википедия

  • Ягг, Гита — Персонажи книг Терри Пратчетта серии Плоский Мир Подробности Полное имя: Гита Ягг (Нянюшка Ягг) Описание: Ланкрская ведьма Объединение: Эсм …   Википедия

  • УЧТИВЕЦ — УЧТИВЕЦ, учтивца, муж. (устар.). Учтивый человек. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Учтивец — м. разг. Учтивый человек. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • бонтонист — а, м. bon ton. Светски учтивый человек. Все, кто не были записные бонтонисты, несмотря на лета. участвовали в танцах. Вигель 1 64. <Уж не бостонисты ли?> …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • КОРРЕКТНЫЙ — (фр.). Вполне правильный, отнимающий всякий повод к недоразумениям (образ действий). Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОРРЕКТНЫЙ [лат. correctus исправленный] учтивый, вежливый, тактичный. Ср.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • милый — Дорогой, желанный, любезный, любый, ненаглядный, родимый, сердечный, болезный, золотой, приятный, лакомый. Сыночек один, как синь порох в глазу. Он такой милашка. Он душа человек. Ср. . .. См. ласковый …   Словарь синонимов

  • Бисмарк Отто — I (Otto Eduard Leopold, Fürst v. Bismarck) 1 апреля 1815 года в небольшом дворянском поместье Шенгаузене, расположенном в самом сердце Бранденбурга, этой колыбели бедной и едва приметной еще вначале прошлого века страны, так быстро выросшей в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • галантный — Французское – galant (учтивый, любезный, изящный). В русском языке прилагательное «галантный» стало общеизвестным не раньше последней четверти XIX в., появилось гораздо позже слов «галантерея», «галантерейный». Слово «галантный» восходит к… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • Мэйсон, Джеймс — Джеймс Мэйсон James Mason …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»