-
41 почва уходит из-под ног
1) General subject: the bottom falls out2) Makarov: bottom falls out ( of), the bottom falls out (of)Универсальный русско-английский словарь > почва уходит из-под ног
-
42 правительство уходит
Mass media: government steps downУниверсальный русско-английский словарь > правительство уходит
-
43 правительство уходит в отставку
Mass media: government resignsУниверсальный русско-английский словарь > правительство уходит в отставку
-
44 предрешённый бой, в котором один из участников уходит от борьбы
Jargon: tank fightУниверсальный русско-английский словарь > предрешённый бой, в котором один из участников уходит от борьбы
-
45 пропасть, в которую уходит вода в карсте
Geology: swallow holeУниверсальный русско-английский словарь > пропасть, в которую уходит вода в карсте
-
46 пропасть, в которую уходит река в карсте
General subject: swallow hole, swallow-holeУниверсальный русско-английский словарь > пропасть, в которую уходит река в карсте
-
47 руководство уходит в отставку
Mass media: leadership resignsУниверсальный русско-английский словарь > руководство уходит в отставку
-
48 слава приходит золотниками, а уходит пудами
Set phrase: a good name is sooner lost than won (дословно: Хорошую репутацию легче утратить, чем приобрести)Универсальный русско-английский словарь > слава приходит золотниками, а уходит пудами
-
49 слуга предупредил, что уходит с места
Makarov: servant gave notice, the servant gave noticeУниверсальный русско-английский словарь > слуга предупредил, что уходит с места
-
50 солнце уходит за горизонт
Универсальный русско-английский словарь > солнце уходит за горизонт
-
51 стержень, один конец которого уходит в бесконечность
Construction: semi-infinite barУниверсальный русско-английский словарь > стержень, один конец которого уходит в бесконечность
-
52 удар при котором мяч лишь скользнув по бите уходит в аут
Baseball: foul tipУниверсальный русско-английский словарь > удар при котором мяч лишь скользнув по бите уходит в аут
-
53 хронометр ежедневно уходит вперёд
Naval: chronometer gains dallyУниверсальный русско-английский словарь > хронометр ежедневно уходит вперёд
-
54 шпиль уходит остриём в небо
Универсальный русско-английский словарь > шпиль уходит остриём в небо
-
55 это военное судно, оно уходит в море завтра
Makarov: she is a man-of-war, she sails tomorrowУниверсальный русско-английский словарь > это военное судно, оно уходит в море завтра
-
56 душа в пятки уходит
Set phrase: (not used with neg.) one's heart leaps into one's bootsУниверсальный русско-английский словарь > душа в пятки уходит
-
57 по расписанию поезд уходит...
the train is scheduled to leave...Американизмы. Русско-английский словарь. > по расписанию поезд уходит...
-
58 уходить
1. уйти1. leave*; go* away / off; departуходить с работы — leave* work
уходить в отставку — resign, retire
уходить с поста — leave* one's post, resign one's position
уходить со сцены — quit the stage, retire from the stage, retire from the stage
уходит, уходят ( театральная ремарка) — exit, exeunt
уходить в воздух ав. — take* the air
2. (проходить, миновать) pass, elapseмолодость уходит — youth is soon over; youth is slipping away
3. тк. несов. ( простираться) stretch4. (от; от наказания, расплаты и т. п.) escape (d.)5. ( расходоваться) be spentвсе силы уходят на это — one's whole energy is spent on it, it takes all one's energy
♢
с ним далеко не уйдёшь — you won't go very far with himуйти ни с чем — go* away empty-handed, или having achieved nothing; get* nothing for one's pains
уходить в себя — retire / shrink* into one's shell
2. сов. (вн.) разг. (изучить)уйти в прошлое — become* a thing of the past
wear* out (d.), tire out (d.) -
59 уходить
I несовер. - уходить; совер. уйтибез доп.1) leave, go away, go offЧасы ушли вперед. — The watch is fast.
Корабль уходит в море. — The ship is putting out to sea.
уходить в воздух — авиац. to take the air
уходить в отставку — to resign, to retire
уходить с поста — to leave one's post, to resign one's position
уходить со сцены — to quit the stage, to retire from the stage
2) (проходить, миновать) pass, elapseмолодость уходит — youth is soon over, youth is slipping away
Время еще не ушло. — There is still tim.
3) только несовер. ( простираться) stretchДорога уходит вдаль. — The road recedes into the distance.
4) (от наказания, расплаты и т.п.) escapeОт этого не уйдешь. — You can't get away from it.
уходить от преследования — воен. outstrip one's pursuer
5) ( расходоваться) be spentвсе силы уходят на это — one's whole energy is spent on it, it takes all one's energy
На подготовку уходит много времени. — The preparations take much time.
••- уйти ни с чем
- уходить в себя II совер.; (кого-л./что-л.); разг.( измучить) wear out, tire out -
60 уйти
несовер. - уходить; совер. уйти1) leave, go away/offуйти с поста — to leave one's post, to resign one's position
уйти в воздух — авиац. to take the air
уйти в отставку — to resign, to retire
уйти со сцены — to quit the stage, to retire from the stage
2) (проходить, миновать) pass, elapseмолодость уходит — youth is soon over, youth is slipping away
3) только несовер. ( простираться) stretch4) (от наказания, расплаты и т.п.) escape5) ( расходоваться) be spentвсе силы уходят на это — one's whole energy is spent on it, it takes all one's energy
••- уйти в себя
- уйти ни с чем
См. также в других словарях:
уходит — время уходит • действие, субъект, продолжение день уходит • действие, субъект, окончание жизнь уходит • действие, субъект, продолжение уходит время • действие, субъект, продолжение энергия уходит • существование / создание, субъект, окончание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Уходит от берега «Ястреб морской» — Уходит от берега «Ястреб морской» песня композитора Юрия Милютина и поэта Евгения Долматовского. Песня написана для фильма «Морской ястреб»[1]. Содержание 1 Текст песни 2 Исполнители песни 3 … Википедия
Дорога уходит в даль… — Дорога уходит в даль... Жанр: Автобиография, Повесть Автор: Александра Бруштейн Язык оригинала: русский Год написания: 1956, 1958, 1961 Не следует путать с фильмом … Википедия
ЗЕМЛЯ УХОДИТ ИЗ-ПОД НОГ — у кого, кого, чьих Положение становится ненадёжным. Часто подразумевается безысходность существующего положения дел и как следствие этого утрата способности здраво оценивать ситуацию. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) теряет свою былую… … Фразеологический словарь русского языка
ПОЧВА УХОДИТ ИЗ-ПОД НОГ — у кого, кого, чьих Положение становится ненадёжным. Часто подразумевается безысходность существующего положения дел и как следствие этого утрата способности здраво оценивать ситуацию. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) теряет свою былую… … Фразеологический словарь русского языка
Табор уходит в небо — «Табор уходит в небо» Жанр драма Режиссёр … Википедия
душа в пятки уходит — душа в пятки уходит/ушла Разг. Кто либо испытывает сильный страх. У кого? у ученика, у студента… душа в пятки уходит; душа уходит в пятки от чего? от страха, от волнения…; душа в пятки уходит, как… когда… Я стараюсь его утешить и ободрить, а… … Учебный фразеологический словарь
Долгий день уходит в ночь (фильм, 1962) — У этого термина существуют и другие значения, см. Долгий день уходит в ночь (фильм). Долгий день уходит в ночь Long Day s Journey into Night Жанр драма экранизация Режиссёр … Википедия
Сергей Иванович уходит на пенсию (фильм) — Сергей Иванович уходит на пенсию Жанр драма Режиссёр Соломон Шустер Автор сценария Николай Николаев В … Википедия
Фантоцци уходит на пенсию (фильм) — Фантоцци уходит на пенсию Fantozzi va a la pensione Жанр комедия Режиссёр Нери Паренти Автор сценария Лео Бенвенути Пьеро де Бернарди Алессандро Бенчивени Доменико Саверни Паоло Виладжио … Википедия
Алитет уходит в горы (фильм) — Алитет уходит в горы Жанр драма Режиссёр Марк Донской Автор сценария Тихон Сёмушкин В главных … Википедия