-
41 soojustama
сущ.общ. утеплить, утеплять -
42 nodrošināt pret aukstumu
гл.общ. (piem., telpu) утеплить, (piem., telpu) утеплять -
43 ogacić
ogac|ić\ogacićę, \ogacićony сов. утеплить (постройку)+opatrzyć, ocieplić
* * *ogacę, ogacony сов.утепли́ть ( постройку)Syn: -
44 opatrzyć
глаг.• добавить• перевязать• прибавить• привязывать• прикрепить• прикреплять• прилагать* * *opatrz|yć\opatrzyćony сов. 1. привести в порядок; поправить;2. перевязать, сделать перевязку;\opatrzyć rannego сделать раненому перевязку;
3. w со, czym снабдить чем;\opatrzyć okno kratą снабдить (заделать) окно решёткой; \opatrzyć komentarzem снабдить комментариями; ● \opatrzyć okna утеплить окна
* * *opatrzony сов.1) привести́ в поря́док; попра́вить2) перевяза́ть, сде́лать перевя́зкуopatrzyć rannego — сде́лать ра́неному перевя́зку
3) w co, czym снабди́ть чемopatrzyć okno kratą — снабди́ть (заде́лать) окно́ решёткой
opatrzyć komentarzem — снабди́ть коммента́риями
• -
45 uszczelnić
глаг.• конопатить• уплотнить* * *uszczelni|ć\uszczelnićj, \uszczelnićony сов. законопатить; заделать щели;\uszczelnić okna na zimę утеплить окна на зиму
* * *uszczelnij, uszczelniony сов.законопа́тить; заде́лать ще́лиuszczelnić okna na zimę — утепли́ть о́кна на́ зиму
-
46 zabezpieczyć
глаг.• гарантировать• заверить• заверять• запасать• застраховать• обеспечивать• обеспечить• предохранять• снабжать• страховать• уверить• уверять* * *zabezpiecz|yć\zabezpieczyćony сов. 1. обеспечить;\zabezpieczyć komuś byt (utrzymanie) обеспечить кого-л. материально;\zabezpieczyć granicę обеспечить безопасность границ;
2. przed czym, od czego предохранить от чего;З. воен. поставить на предохранитель;\zabezpieczyć pistolet поставить пистолет на предохранитель;
● \zabezpieczyć okna na zimę утеплить окна на зиму+2. ochronić, osłonić
* * *zabezpieczony сов.1) обеспе́читьzabezpieczyć komuś byt — ( utrzymanie) обеспе́чить кого́-л. материа́льно
zabezpieczyć granicę — обеспе́чить безопа́сность грани́ц
2) przed czym, od czego предохрани́ть от чего3) воен. поста́вить на предохрани́тельzabezpieczyć pistolet — поста́вить пистоле́т на предохрани́тель
•Syn: -
47 zaopatrzyć
глаг.• доставлять• обеспечить• оснащать• получать• получить• поставлять• снабдить• снабжать• экипировать* * *zaopatrz|yć\zaopatrzyćony сов. 1. w со снабдить чем;\zaopatrzyć w paliwo снабдить топливом; \zaopatrzyć we wstęp снабдить предисловием (вступлением, введением);
2. (na drogę itp.) снарядить;3. (okna, drzwi) утеплить+1. dostarczyć
* * *zaopatrzony сов.1) w co снабди́ть чемzaopatrzyć w paliwo — снабди́ть то́пливом
zaopatrzyć we wstęp — снабди́ть предисло́вием (вступле́нием, введе́нием)
2) (na drogę itp.) снаряди́ть3) (okna, drzwi) утепли́тьSyn:dostarczyć 1) -
48 구들
구들утеплённый пол방구들을 놓다 сделать утеплённый пол; утеплить пол
-
49 proteger contra el frìo
гл.общ. отеплить (дом, помещение), отеплять (дом, помещение), утеплить, утеплятьИспанско-русский универсальный словарь > proteger contra el frìo
-
50 réchauffer
гл.1) общ. нагревать, подогревать, согревать, разогревать2) мед. подогревать (грязь, воду для ванн)3) перен. возбуждать, накаливать4) тех. (повторно) нагревать, прогревать5) жив. утеплить тона6) метал. повторно нагревать -
51 йӧртны
перех.1) загнать куда-л;мӧс картаӧ йӧртны — загнать корову в хлеввужля улӧ туланӧс йӧртны — загнать куницу под корягу;
2) арестовать; заключить, заточить в тюрьму;тюрьмаӧ йӧртны — заключить в тюрьмугусясьысьӧс йӧртны — арестовать вора;
3) отказать в чём-л;сьӧмӧн йӧртны — отказать в деньгахкӧйдысӧн йӧртны — отказать в семенах;
4) привести в растерянность; поставить в тупик, в затруднительное положение; забить;миянӧс он на йӧрт — нас бесполезно пытаться приводить в растерянностькывйӧн йӧртны — поставить в тупик, забить словами;
5) врезать, врубить, вделать;юра чунькытшӧ йӧртны дзирдалан из — вделать в перстень самоцветный каменьматич помъяс йӧртны стенӧ — концы балок врубить в стены;
6) диал. сделать загородку, перегородку;см. тж. заборитны во 2 знач.тшелльӧ йӧртны — забить в щель◊ Шоныд йӧртны — утеплить;
-
52 шоныд
теплота, тепло || тёплый || тепло;шоныд ва — тёплая вода; шоныд видзӧдлас — тёплый взгляд; шоныд зэр — тёплый дождь; шоныд кепысь — тёплые варежки; шоныд керка — тёплая изба; лунся шоныд — дневное тепло; шоныд рыт — тёплый вечер; шоныд тӧв —шоныд асыв — тёплое утро;
а) тёплая зима;б) тёплый ветер;шоныд йӧртны — утеплить; задержать тепло;шоныд кыв шуны — сказать тёплое слово; лунъяс лоины шоныдӧсь — дни стали тёплыми; меным шоныд — мне тепло; нимкодясьны шоныдӧн — радоваться теплу; сьӧлӧм вылын лои шоныд — на душе стало тепло ◊ шоныдысь лыыд оз чегъясь — погов. жар костей не ломит ◊ шоныд вомӧн кӧсйысис — лично сам обещал; шоныд киӧн сетны — при жизни отдать; своими руками дать; шоныд нямӧд — нерасторопный, медлительный ( о человеке) (букв. тёплая портянка); шоныд питшӧга — богач (букв. человек с тёплой пазухой) -
53 winterize
verb collocationприспосабливать к зимним условиям* * *(v) подготовить к зиме; приспособить для эксплуатации при низких температурах; утеплить; утеплять* * *приспосабливать к зимним условиям; утеплять* * *[win·ter·ize || 'wɪntəraɪz] v. подготовить к зиме, приспосабливать к зимним условиям* * *разг. приспосабливать к зимним условиям -
54 დათბუნება
отеплить утеплитьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დათბუნება
-
55 даТбунеба
отеплить утеплитьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > даТбунеба
-
56 зацяпліць
lat. zateplete; uteplete -
57 oteplete
кір. ацяпліцьотопить, обогреть, отеплить, утеплитьБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > oteplete
-
58 zateplete
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > zateplete
-
59 varm·izol·i
vt теплоизолировать; утеплить \varm{·}izol{}{·}i{}{·}a теплоизоляционный; утеплительный \varm{·}izol{}{·}i{}{·}a botelo см. termobotelo \varm{·}izol{}{·}i{}ad{·}o теплоизоляция (действие, процесс) \varm{·}izol{}{·}i{}aĵ{·}o теплоизоляция (материал, прокладка). -
60 шокшемдаш
2 спр.1) отеплять, отеплить, утеплять, утеплить что-л.;2) греть, нагревать, нагреть что-л.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шокшемдаш
См. также в других словарях:
УТЕПЛИТЬ — УТЕПЛИТЬ, утеплю, утеплишь, совер. (к утеплять), что. Согревая, отапливая, закрывая или покрывая чем нибудь, предохранить от действия холода. Утеплить хлев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
УТЕПЛИТЬ — УТЕПЛИТЬ, лю, лишь; лённый ( ён, ена); совер., что. Сделать теплым (в 1 и 3 знач.), теплее. У. телятник. Утеплённый грунт. У. плащ, подкладку. | несовер. утеплять, яю, яешь. | сущ. утепление, я, ср. | прил. утеплительный, ая, ое. У. материал.… … Толковый словарь Ожегова
утеплить — отеплить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
утеплить — утеплить, утеплю, утеплит (неправильно утеплит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Утеплить — сов. перех. см. утеплять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
утеплить — утеплить, утеплю, утеплим, утеплишь, утеплите, утеплит, утеплят, утепля, утеплил, утеплила, утеплило, утеплили, утепли, утеплите, утепливший, утеплившая, утеплившее, утеплившие, утеплившего, утеплившей, утеплившего, утепливших, утеплившему,… … Формы слов
утеплить — утепл ить, л ю, л ит … Русский орфографический словарь
утеплить — (II), утеплю/, утепли/шь, ля/т … Орфографический словарь русского языка
утеплить — лю, лишь; утеплённый; лён, лена, лено; св. 1. что. Сделать более тёплым, сохраняющим тепло, предохраняющим от действия холода. У. избу. У. палатку. У. входную дверь. У. парник. У. обувь. У. пальто, куртку. 2. кого что. Разг. Тепло одев, укутав и… … Энциклопедический словарь
утеплить — лю/, ли/шь; утеплённый; лён, лена/, лено/; св. см. тж. утеплять, утепляться, утепление 1) что Сделать более тёплым, сохраняющим тепло, предохраняющим от действия холода. Утепли/ть избу … Словарь многих выражений
утеплить(ся) — у/тепл/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь