-
61 исчезнуть
disappear глагол: -
62 медленно вытекать
Русско-английский синонимический словарь > медленно вытекать
-
63 медленно течь
-
64 плыть между пальцами
плыть (уплывать, утекать, уходить) между (меж) пальцами (пальцев), сов. в. - уплыть (уйти, проскочить, проскользнуть, ускользнуть) между (меж) пальцами (пальцев); тж. ускользнуть из-под пальцев, плыть (уплывать, уходить) сквозь пальцыslip between (through) one's fingers; trickle away < like water> between one's fingers; slip from (out of) one's grasp (hand, hands)- И вдруг у вас настала минута, когда время уже не терпело. Упустить его, и невеста, деньги, главное - деньги, целых три миллиона приданого, ускользнут у вас из-под пальцев. (Ф. Достоевский, Униженные и оскорблённые) — 'And at last the time came when you could not afford to lose a moment. If you let it pass, the heiress, the money - above all the money, the three millions of dowry would slip through your fingers.'
Он попробовал передать ей свой разговор с Агатовым и убедился, что, собственно, рассказывать не о чем, всё утекало, как вода меж пальцев. (Д. Гранин, Иду на грозу) — He tried to tell her about his conversation with Agatov and realized that there was hardly anything to say; it trickled away like water between his fingers.
Русско-английский фразеологический словарь > плыть между пальцами
-
65 бежать
1. elope2. flee3. running4. runsбежать за добычей, не подавая голоса — to run mute
бежать наперегонки — run a race; chase each other
5. run; running; flee; avoid; shunпоспешно отступать, бежать — to be on the run
6. course7. escapeСинонимический ряд:1. литься (глаг.) идти; катиться; лить; литься; струиться; течь; хлестать; хлобыстать2. нестись (глаг.) лететь; лететь сломя голову; мчать; мчаться; нестись3. спешить (глаг.) идти вперед; спешить; уходить; уходить вперед4. убегать (глаг.) давать деру; драпать; обращаться в бегство; показывать пятки; пускаться наутек; смазывать пятки; спасаться бегством; тикать; убегать; удирать; улепетывать; утекать -
66 выливаться
гл. pour, run out; be dischargedСинонимический ряд:изливаться (глаг.) вытекать; изливаться; истекать; утекать -
67 изливаться
гл. flow out, pour out, issueизливаться; изливать — well out
Синонимический ряд:1. выливаться (глаг.) выливаться; вытекать; истекать; утекать2. испускаться (глаг.) излучаться; испускаться; источаться; литься; распространяться; струиться -
68 истекать
1. гл. elapse, expire2. гл. expire, become void, reach its term3. гл. flow out, run out, issueСинонимический ряд:1. выливаться (глаг.) выливаться; вытекать; изливаться; утекать2. исходить (глаг.) исходить3. подходить к концу (глаг.) подходить к концу -
69 обращаться в бегство
Синонимический ряд:убегать (глаг.) бежать; давать деру; драпать; показывать пятки; пускаться наутек; смазывать пятки; спасаться бегством; тикать; убегать; удирать; улепетывать; утекатьРусско-английский большой базовый словарь > обращаться в бегство
-
70 спасаться бегством
Синонимический ряд:убегать (глаг.) бежать; давать деру; драпать; обращаться в бегство; показывать пятки; пускаться наутек; смазывать пятки; тикать; убегать; удирать; улепетывать; утекатьРусско-английский большой базовый словарь > спасаться бегством
-
71 тикать
1. ticking2. tickСинонимический ряд:убегать (глаг.) бежать; давать деру; драпать; обращаться в бегство; показывать пятки; пускаться наутек; смазывать пятки; спасаться бегством; убегать; удирать; улепетывать; утекать -
72 убегать
1. fled2. flee3. ran awayубегать, исчезать — to scour away, to scour off
убегать, улизнуть, поторопиться исчезнуть — to scurry away
4. run away; escape5. boltСинонимический ряд:1. бежать (глаг.) бежать; давать деру; драпать; обращаться в бегство; показывать пятки; пускаться наутек; смазывать пятки; спасаться бегством; тикать; улепетывать; утекать2. сбегать (глаг.) сбегать; сматывать удочки; сматываться; смываться; удирать; ускользать; уходить -
73 удирать
1. scoot2. scooted3. vamoose4. run away5. chevy6. decamp7. get away8. scamper9. scuttleСинонимический ряд:1. бежать (глаг.) бежать; давать деру; драпать; обращаться в бегство; показывать пятки; пускаться наутек; смазывать пятки; спасаться бегством; тикать; улепетывать; утекать2. убегать (глаг.) сбегать; сматывать удочки; сматываться; смываться; убегать; ускользать; уходить -
74 улепетывать
Синонимический ряд:убегать (глаг.) бежать; давать деру; драпать; обращаться в бегство; показывать пятки; пускаться наутек; смазывать пятки; спасаться бегством; тикать; убегать; удирать; утекать -
75 утечь
[utéč'] v.i. pf. (утеку, утечёшь; pass. утёк, утекла, утекло, утекли; impf. утекать)1.1) fuoruscire2) (colloq.) svignarsela2.◆ -
76 течь
гл.Русский глагол течь предполагает движение воды в большом количестве; независимо от причины, способа, места и интенсивности потока и может употребляться переносно (толпы текли, время течет). Английские соответствия различают аспекты этого движения и предполагают разные ситуации.1. to flow — течь, протекать (непрерывным, размеренным потоком): The river flows through the middle of the town. — Река протекает через центр города. Blood was flowing down his face. — Кровь текла по его лицу. A narrow stream flowed down the mountain, twisting and turning on its way. — Узкий поток, извиваясь, стремительно несся с горы. Time flows slowly when one is idle. — Время медленно течет, когда делить нечего. Much water flowed under the bridges. — Прошло много времени./Много воды утекло.2. to pour — вытекать, выливаться, высыпаться ( в большом количестве): Water was pouring out of the hole. — Вода вытекала из отверстия. Blood poured from the wound. — Кровь хлынула из раны. White hot lava from the volcano is pouring down the mountain towards the town. — Раскаленная белая лава из вулкана стекала по горе к городу.3. to drip — капать, стекать каплями: Water dripped off the ceiling onto the floor. — Вода текла с потолка на пол./Вода капала с потолка на пол. In the intense heat, sweat was dripping into his eyes, making it hard to see. — В этой нестерпимой жаре пот стекал каплями в глаза и мешал зрению. The laundry was left on the rope to drip. — Белье оставили на веревке, чтобы вода стекла. Don't wring out this silk blouse, let it drip on the line. — He выжимайте эту шелковую кофточку, дайте воде стечь.4. to ooze — течь, сочиться, просачиваться (о густой, неприятной жидкости, медленном, но постоянном вытекании): I stood and watched as thick sticky syrup oozed out of the tree trunk. — Я стоял и смотрел, как густой липкий сок сочился из ствола дерева. Blood was oozing from under the bandage. — Из-под повязки сочилась кровь. A mixture of rainwater and mud oozed from the bottom of the bucket. — Из ведра вытекала мутная жижа.5. to leak — течь, вытекать, утекать, протекать, давать течь, пропускать жидкость ( в результате неисправности): the pail leaks — ведро течет; the pipe leaks — в трубе течь; gas leaks at the tap — утечка газа в области крана The roof leaks and lets the rain in. — Крыша течет, и дождь попадает в дом. After a few hours of driving we realized that the car's tank was leaking. — Проехав несколько километров, мы поняли, что в баке машины была течь./Проехав несколько километров, мы осознали, что бак протекал.6. to run — течь, катиться, лить, наливать, наливаться ( быстро): Tears were running down her cheeks. — По ее щекам текли слезы./По ее щекам катились слезы. The Rhine runs into the North Sea. — Рейн течет в Северное море./ Рейн впадает в Северное море. The tap runs. — Кран течет. Don't run the tap too long. — He держите кран открытым слишком долго. His back was running with sweat. — По его спине катился пот. Dad offered to run me a bath. — Отец предложил мне налить ванну/ Отец предложил мне наполнить ванну./Отец предложил набрать ванну для меня. -
77 йоген каяш
1) утекать, утечьШыже йӱржӧ толеш гын, лышташ йымач йоген кая. М. Евсеева. Воды осеннего дождя утекут под листочками.
2) перен. уплывать, уплыть; исчезать, исчезнуть«Манаш веле вакш: вакш дене пырля чойн шондыкетат йоген кая», – манеш Осып Ванькалан. М. Шкетан. «Сказать только мельница: вместе с мельницей уплывёт и твой денежный мешок (букв. чугунный сундук)», – говорит Ваньке Осып.
Составной глагол. Основное слово:
йогаш -
78 критическая точка утечки нефти
критическая точка утечки нефти
Если структура полностью заполнена нефтью до этой точки, то излишек начнёт утекать, поскольку ловушка уже не может удерживать нефть/газ
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > критическая точка утечки нефти
См. также в других словарях:
утекать — См … Словарь синонимов
Утекать — (иноск.) спасаться бѣгствомъ. Ср. Наутекъ пошли! (спаслись «утекомъ».) Ср. Надо навострить лыжи да утекать отсюда. А жаль! Хотѣлось пожить съ вами. Григоровичъ. Проселочныя дороги. 1, 12. Ср. Убѣгшыя, яже утекоша къ царю Вавилонску. Іерем. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
УТЕКАТЬ — УТЕКАТЬ, утечь, текучи уходить, убывать, стекать. Спирт, масло утекло из бочки, сталась течь, ушло. Много с тех пор воды утекло, давно было это, много утекло времени. Утекла от нас Волга реченька далеко а все у ворот! Соль утекает, набирая… … Толковый словарь Даля
УТЕКАТЬ — УТЕКАТЬ, утекаю, утекаешь. несовер. к утечь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
утекать — УТЕЧЬ, еку, ечёшь, екут; ёк, екла; ёкший; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
утекать — (иноск.) спасаться бегством Ср. Наутек пошли! (спаслись утеком .) Ср. Надо навострить лыжи да утекать отсюда. А жаль! Хотелось пожить с вами. Григорович. Проселочные дороги. 1, 12. Ср. Убегшыя, яже утекоша к царю Вавилонску. Иерем. См. лыжи… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Утекать — I несов. неперех. Переставать быть где либо, заполнять собою что либо, вытекая, стекая. II несов. неперех. Исчезать, пропадать, проходить, миновать. III несов. неперех. разг. сниж. Убегать, уходить, спасаясь бегством. Толковый словарь Ефремовой.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
утекать — утекать, утекаю, утекаем, утекаешь, утекаете, утекает, утекают, утекая, утекал, утекала, утекало, утекали, утекай, утекайте, утекающий, утекающая, утекающее, утекающие, утекающего, утекающей, утекающего, утекающих, утекающему, утекающей,… … Формы слов
утекать — утек ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
утекать — (I), утека/ю, ка/ешь, ка/ют … Орфографический словарь русского языка
утекать — Syn: просачиваться Ant: притекать … Тезаурус русской деловой лексики