-
21 homologation
fофициальное утверждение; утверждение юридического акта с целью придания ему исполнительной силы; официальное засвидетельствование- homologation par justice -
22 supposition
f1) предположение, допущение2) ложное утверждение; безосновательное утверждение•- supposition d'enfant
- supposition de nom
- supposition de part
- supposition de personne -
23 approbation gouvernementale
сущ.юр. утверждение правительства, утверждение правительствомФранцузско-русский универсальный словарь > approbation gouvernementale
-
24 assertion locale
-
25 entérinement
-
26 adoption
f1) усыновление, удочерениеpays d'adoption — отечество по избранию, новая, вторая родина2) принятие; утверждение -
27 affirmation
-
28 affirmative
-
29 agréation
f бельг.принятие, одобрение; официальное утверждение административного акта -
30 assertion
fутверждение, высказывание -
31 confirmation
f2) церк. конфирмация -
32 crédit
m1) кредит; банковская ссуда; аккредитивcrédit de campagne — краткосрочный кредит на сезонную сельхозпродукциюsociété de crédit différé — общество строительства жилых зданийcrédit fournisseur [interentreprises] — кредит, предоставляемый предприятию поставщикомcrédit à la petite semaine — ростовщический кредитle vote des crédits — утверждение кредитов парламентомouvrir un crédit — открывать кредит2) кредитное учреждение; банк3) довериеminer le crédit de qn — подрывать доверие к кому-либоperdre son crédit — потерять довериеfaire crédit à... — открывать кредит кому-либо; перен. оказывать доверие; полагаться на...4) вес, влияниеêtre en crédit auprès de qn — пользоваться чьим-либо довериемtrouver crédit auprès du public — получить признание у публики5) бухг. кредит6) канад. зачёт, удостоверение о прохождении какого-либо курса в университете7)crédit photographique — обязательное указание имени собственника фотоснимков ( иллюстрирующих книгу) -
33 devoir
I непр. vt1) быть должным, задолжатьil ne doit rien — он ничего не должен2) быть должным, быть обязанным ( в силу правил морали)un fils doit le respect à son père — сын должен уважать отцаil ne veut devoir rien à personne — он никому ничем не хочет быть обязаннымje lui dois d'être ici — я ему обязан тем, что нахожусь здесь4) в конструкциях с инфинитивом без предлога гл. devoir выражаетб) неизбежностьв) намерениеje dois partir demain — я собираюсь, я должен уехать завтраnous devions l'emmener avec nous, mais il est tombé malade — мы собирались взять его с собой, но он заболелг) вероятностьcela doit être vrai — это, должно быть, правдаil doit me téléphoner ce soir — он, наверное, позвонит мне сегодня вечеромvous devez le regretter — вы, вероятно, жалеете о нёмj'ai dû rentrer à minuit — я, пожалуй, вернулся в полночьil ne devait pas être bien tard quand il est parti — наверное, было не очень поздно, когда он ушёлvous devez vous tromper — вы, наверное, ошиблисьje ne crois pas que cela doive changer — я не думаю, что это переменитсяJean-Baptiste Poquelin qui devait s'illustrer sous le nom de Molière — Жан-Батист Поклен, который впоследствии прославился под именем Мольераз) ( в subj с инверсией) уступку даже если•II m1) долг, обязанностьcroire de son devoir — считать своей обязанностью, своим долгомil est dans [de] mon devoir de... — я обязан...faire de qch un devoir à qn — вменять что-либо в обязанность кому-либоfaire un devoir de qch à qn — обязать кого-либо сделать что-либоse faire un devoir de... — считать своим долгом, своей обязанностью...faire son devoir — исполнить свой долгse mettre en devoir de... — считать себя обязанным сделать что-либо; приготовиться сделать что-либо; решить сделать что-либоramener qn au devoir — призвать кого-либо к долгуpar devoir — по долгу; из чувства долга2) письменная работа, задание ( школьное)rendre ses devoirs à qn — засвидетельствовать своё почтение кому-либо -
34 entérinement
mутверждение, ратификация (актов и т. п.) -
35 homologable
adjспособный получить утверждение, признание (напр., о рекорде) -
36 impatronisation
-
37 instauration
-
38 intronisation
-
39 na
interj(усиливает утверждение или отрицание на детском языке) вот тебе! -
40 promulgation
См. также в других словарях:
УТВЕРЖДЕНИЕ — УТВЕРЖДЕНИЕ, утверждения, ср. 1. только ед. Действие по гл. утвердить утверждать. «…Уничтожение эксплуатации и утверждение социалистической системы хозяйства создали реальную возможность дать стране и провести в жизнь новую Конституцию.» Сталин.… … Толковый словарь Ушакова
утверждение — См … Словарь синонимов
утверждение — Придание законной силы. Подтверждение путем экспертизы и представления объективного доказательства того, что особые требования, предназначенные для конкретного применения, соблюдены. Примечания 1. При проектировании и разработке утверждение… … Справочник технического переводчика
утверждение — УТВЕРЖДЕНИЕ, я, ср. 1. см. утвердить, ся. 2. Положение, мысль, к рой доказывают, утверждают что н. Правильные утверждения. Ошибочное у. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
УТВЕРЖДЕНИЕ — положение, мысль, которой доказывают что нибудь. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
утверждение — 3.7.3 утверждение: В контексте разработки плана проекта предполагает, что план проекта будет актуализироваться по мере хода выполнения проекта. Источник: ГОСТ Р 54147 2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Утверждение — В Викисловаре есть статья «утверждение» Утверждение в лингвистике особая форма предложения, которая в утвердительной форме выдвигает … Википедия
утверждение — на утверждение и для утверждения (первый вариант имеет более книжный характер). Проект закона внести на утверждение сессии Верховного Совета СССР. Приговор послали государю на утверждение (Герцен). Текст контрольной работы был послан в роно для… … Словарь управления
утверждение — • безапелляционное утверждение … Словарь русской идиоматики
утверждение — rus омологация (ж), одобрение (с); санкция (ж); утверждение (с); согласие (с); разрешение (с) eng approval (of equipment), approbation, homologation fra homologation (f), agrément (m), approbation (f) deu Zulassung (f), Genehmigung (f) spa… … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
УТВЕРЖДЕНИЕ ЗАВЕЩАНИЯ — (probate) Свидетельство, выдаваемое Отделением по семейным делам Высокого суда правосудия Великобритании по ходатайству назначенных завещателем исполнителей завещания (executors); подтверждает юридическую силу завещания и право его исполнителей… … Словарь бизнес-терминов