-
1 устарелая мода
antiquated/obsolete fashionБольшой англо-русский и русско-английский словарь > устарелая мода
-
2 устарелая система
Military: outdated system, outmoded system -
3 устарелая мода
antiquated/obsolete fashion -
4 устарелая мода
-
5 zastaralá
устарелая -
6 outdated system
-
7 outmoded system
-
8 outdated system
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > outdated system
-
9 outmoded system
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > outmoded system
-
10 устарелый
прил. antiquated, out of date, out-of-date, outdated;
(о слове, выражении;
о машинах, оборудовании) obsolete;
(о взглядах, идеологии) old(-fashioned), antiquated устарелая модаobsolete.Большой англо-русский и русско-английский словарь > устарелый
-
11 servant
ˈsə:vənt сущ.
1) слуга, служитель, прислуга (тж. domestic servant) to dismiss a servant ≈ рассчитать прислугу to engage a servant ≈ нанять прислугу faithful, loyal, trusted servant ≈ верный, преданный слуга general servant ≈ 'прислуга за все' personal servant ≈ лицо, отбывающее трудовую повинность servant of all work ≈ служанка, выполняющая все виды домашней работы upper servant ≈ прислуга высшего ранга (дворецкий, управляющий) Syn: valet
2) служащий( государственного учреждения) civil servant ≈ государственный гражданский служащий, чиновник public servant ≈ лицо, находящееся на государственной службе слуга;
служанка;
прислуга - domestic *s домашняя прислуга - the hotel *s обслуживающий персонал гостиницы - general *, * of all work "прислуга за все" - a female * служанка, кухарка, камеристка и т.д. - a farm * сельскохозяйственный рабочий;
батрак - body * камердинер - liveried * ливрейный лакей - indoor *s домашняя прислуга (горничные, повара и т.д.) - outdoor *s садовники, конюхи и т.д. - officer's * (историческое) денщик - *s' hall комната /помещение/ для слуг - to keep *s держать слуг - to ring for the * звонком вызвать слугу - this woman was a * to my wife эта женщина прислуживала моей жене служащий (государственного учреждения) - a * of the State государственный служащий - public /civil/ *s государственные служащие;
чиновники;
должностные лица - railway company's *s служащие железнодорожной компании (книжное) служитель - a * of art жрец искусства - a * of justice служитель правосудия - to be the * of one's country служить своей стране рабочая пчела > fire is a good * but a bad master не играй с огнем > economy is a good * but a bad master бережливость хороша, да скупость страшна > your humble * (устаревшее) ваш покорный слуга > your (most) obedient * ваш покорный слуга (теперь употребляется только в официальных письмах) > your *, sir! к вашим услугам, сэр! ( устарелая или полушутливая форма приветствия) ~ слуга, служитель, прислуга (тж. domestic servant) ;
to engage (to dismiss) a servant нанять (рассчитать) прислугу;
general servant "прислуга за все" ~ слуга, служитель, прислуга (тж. domestic servant) ;
to engage (to dismiss) a servant нанять (рассчитать) прислугу;
general servant "прислуга за все" permanent civil ~ постоянный государственный служащий ~ служащий (государственного учреждения) ;
public servant лицо, находящееся на государственной службе;
civil servant чиновник, должностное лицо public ~ государственное или муниципальное должностное лицо public ~ лицо, находящееся на государственной службе servant государственный служащий ~ слуга, служитель, прислуга (тж. domestic servant) ;
to engage (to dismiss) a servant нанять (рассчитать) прислугу;
general servant "прислуга за все" ~ служащий (государственного учреждения) ;
public servant лицо, находящееся на государственной службе;
civil servant чиновник, должностное лицо -
12 servant
[ʹsɜ:v(ə)nt] n1. слуга; служанка; прислугаgeneral servant, servant of all work - «прислуга за всё»
a female servant - служанка, кухарка, камеристка и т. д.
a farm servant - сельскохозяйственный рабочий; батрак
indoor servants - домашняя прислуга (горничные, повара и т. д.)
outdoor servants - садовники, конюхи и т. д.
officer's servant - ист. денщик
servants' hall - комната /помещение/ для слуг
2. служащий ( государственного учреждения)public /civil/ servants - государственные служащие; чиновники; должностные лица
3. книжн. служитель4. рабочая пчела♢
fire is a good servant but a bad master - ≅ не играй с огнёмeconomy is a good servant but a bad master - ≅ бережливость хороша, да скупость страшна
your humble servant - уст. ваш покорный слуга
your (most) obedient servant - ваш покорный слуга (теперь употр. только в официальных письмах)
your servant, sir! - к вашим услугам, сэр! ( устарелая или полушутливая форма приветствия)
-
13 Abyssus abyssum invocat
"Бездна взывает к бездне", "бездна бездну призывает"; обычно в смысле: подобное влечет за собой подобное или одно бедствие влечет за собой другое (ср. русск. Беда никогда не приходит одна)Первоисточником этого выражения является стих из Библии (Псалтырь, 41.8), в котором говорится о божьем величии: Abyssus abyssum invocat in voce cataractarum tuarum - "Бездна бездну призывает голосом водопадов твоих".Устарелая податная система и нецелесообразная, тягостная система паспортная поддерживают и обусловливают одна другую. Abyssus abyssum invocat. (А. Ф. Кони, Суд и паспортная система.)В день, когда Грассу принялся писать портрет Виржини, он уже был in petto [ "В душе", без формального подтверждения (ит.) - авт. ] зятем семьи Вервель. Вервели буквально расцветали в его мастерской, они чувствовали себя здесь как дома. Их неизъяснимо влекла к себе эта чистенькая, прибранная, уютная мастерская художника. Abyssus abyssum, буржуа тянется к буржуа. (Оноре Бальзак, Пьер Грассу.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Abyssus abyssum invocat
-
14 outdated system
Военный термин: устарелая система -
15 outmoded system
Военный термин: устарелая система -
16 your servant, sir!
-
17 к вашим услугам, сэр!
Универсальный русско-английский словарь > к вашим услугам, сэр!
-
18 ԲԱՐԵՎԱԳԻՐ
գրի Устарелая, простонародная форма начала письма, содержащего приветы родным и друзьям. -
19 ԴԵՍՅԱՏԻՆ
ի Десятина (устарелая единица земельной площади, равная 1,09 га). -
20 ՏԵՐ
տիրոջ 1. Хозяин, владелец. 2. Повелитель, властелин, государь. 3. Господин. Տյարք և տիկնայք господа и дамы. 4. Хозяин, господин, старший. 5. Хозяин чего-либо (своей судьбы, времени и т. п.). 6. Хозяин, глава семьи, дома. 7. (բրբ.) Хозяин (прост.), муж. 8. Хозяин, владелец, обладатель. Գործարանի տեր владелец завода. 9. Обладатель, носитель. Մեծ խելքի, ուժի տեր очень умный, сильный. 10. Имеющий родных, близких. Նա կնոջ, հարսի, թոռան տեր է у него жена, невестка, внук. 11. Опекающий кого-л. Հիվանդի տերերը опекающие больного. 12. Господь, бог. 13. Христос. 14. Государь. Ողորմած տեր милостивый государь. 15. (եկեղ.) Эпитет к имени священника. Տեր Սիմոն отец Симон. ◊ Տեր աստված Господи! Боже мой! Տեր դառնալ՝ լինել быть, становиться, стать хозяином. Տեր ընդ քեզ, Տերը քեզ (իր, նրա) հետ бог с тобой, бог с ним. Տեր(ը) մի արասցե не дай бог! Տեր իմ (устарелая форма почтительного обращения) мой господин. Տեր կանգնել 1) стать хозяином, 2) взять под защиту, покровительство. Տեր հայր 1) священник, 2) отец, отче (при обращении к лицом духовного звания). (Ես) տերը չեմ меня это не касается, не моё дело. Տերը չլինել относиться безразлично, прикидываться, будто не слышит (не видит). Տեր ողորմյա 1) помилуй господи! Господи, боже мой 2) տես Համրիչ 2 նշան.։ Տեր ու տիրական 1) хозяин, 2) покровитель, защитник. Տեր ու տնօրեն хозяин, полноправный хозяин. Դրության տեր хозяин положения. Իր ասածի՝ խոսքի տեր хозяин своего слова. Իր գլխի տերն է сам себе хозяин. Իր Ժամանակի տերը լինել распоряжаться своим временем.* * *[NPR]Христос (M)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
двойной винительный — Устарелая конструкция, в которой при одном управляющем глаголе одновременно употреблялись винительный объекта и другой винительный, соответствовавший современному творительному предикативному. Я нашел его готового пуститься в дорогу (Пушкин) … Словарь лингвистических терминов
устаре́лый — ая, ое. 1. устар. Ставший старым, дряхлым. Там виден камень гробовой В тени двух сосен устарелых. Пушкин, Евгений Онегин. В его грустных словах звучал его приговор. В них слышался уже не сильный боец, а отживший, устарелый гладиатор. Герцен,… … Малый академический словарь
УСТАРЕЛЫЙ — УСТАРЕЛЫЙ, устарелая, устарелое. 1. Выведенный, вышедший из употребления, из моды, не соответствующий духу времени. Устарелый метод. Устарелый обычай. Устарелая точка зрения. Устарелый взгляд. «Устарелое вымерло племя.» Некрасов. 2. Очень старый … Толковый словарь Ушакова
ДЕНЬЕ — (франц. denier, от лат. denarius). Мелкая монетная и весовая единица (1/3 золотника) во Франции и Швейцарии, то же, что денарий. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЕНЬЕ франц. denier, от лат. denarius … Словарь иностранных слов русского языка
Бабюк, Андрий — (М. Iрчан) украинский беллетрист. В 1918 выпустил, сборник "Нарисів і новел" "Сміх Нірвани". Второй сборник Б. "Фильмы революци" (Нью Йорк, 1923). У Б. много наблюдений, но над реальными элементами его творчества… … Большая биографическая энциклопедия
Искусство для искусства — («Искусство для искусства», ) «чистое искусство», название ряда эстетических концепций, утверждающих самоцельность художественного творчества, независимость искусства от политики и общественных требований. Как показал Г. В. Плеханов,… … Большая советская энциклопедия
Колумбия (государство в Юж. Америке) — Колумбия (Colombia), Республика Колумбия (República de Colombia). I. Общие сведения К. ‒ государство на северо западе Южной Америки. Граничит на востоке с Венесуэлой и Бразилией, на юге ‒ в основном с Перу и Эквадором, на северо западе ‒ с… … Большая советская энциклопедия
Колумбия — I Колумбия (Columbia) горная вершина в осевой части Скалистых гор, в Канаде. Высота 3747 м. До высоты 1000 1800 м хвойные леса, выше альпийские луга. Оледенение (500 км2). II Колумбия (Columbia) река на Западе Северной Америки,… … Большая советская энциклопедия
Подомовый налог — I играет в настоящее время незначительную роль, хотя сравнительно с прежним временем значение его заметно увеличилось. В виде самостоятельного источника дохода обложение домов явилось только с тех пор, как дома (в городах) стали давать доход… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Финляндия* — Содержание: I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII. Образование. VIII. Наука, искусство, печать и общественная жизнь. IX. Церковь. X … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Россия. Русская наука: Астрономия и геодезия — До Петра Великого русскими не было произведено научных трудов по астрономии. Петр Великий, посещая обсерватории в Гринвиче и Копенгагене, во второе посещение первой из них произвел сам полное определение положения Венеры с помощью стенного круга … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона