-
101 March
марш; маршевое передвижение; походное движение; переход; совершать марш; см. тж. movementdouble time march! — бегом — марш! (команда);
forward march! — шагом — марш!; прямо! (команды)
left flank march! — левое плечо, вперед! (команда)
left forward march! — направо, шагом — марш! (команда)
quick march! — строевым [походным] шагом, марш! (команда)
right flank march! — правое плечо, вперед! (команда);
right forward march! — налево, шагом — марш! (команда)
steal a march (on the enemy) — разг. опережать [упреждать] противника; совершать марш скрытно от противника
— motorized march* * *1) марш; 2) март -
102 march
марш; маршевое передвижение; походное движение; переход; совершать марш; см. тж. movementdouble time march! — бегом — марш! (команда);
forward march! — шагом — марш!; прямо! (команды)
left flank march! — левое плечо, вперед! (команда)
left forward march! — направо, шагом — марш! (команда)
quick march! — строевым [походным] шагом, марш! (команда)
right flank march! — правое плечо, вперед! (команда);
right forward march! — налево, шагом — марш! (команда)
steal a march (on the enemy) — разг. опережать [упреждать] противника; совершать марш скрытно от противника
— motorized march* * *• 1) марш; 2) март -
103 5348
{гл., 7}1. приходить первым, опережать, упреждать, предупреждать;2. достигать, приближаться.Ссылки: Мф. 12:28; Лк. 11:20; Рим. 9:31; 2Кор. 10:14; Флп. 3:16; 1Фес. 2:16; 4:15.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5348
-
104 φθάνω
{гл., 7}1. приходить первым, опережать, упреждать, предупреждать;2. достигать, приближаться.Ссылки: Мф. 12:28; Лк. 11:20; Рим. 9:31; 2Кор. 10:14; Флп. 3:16; 1Фес. 2:16; 4:15.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > φθάνω
-
105 φθάνω
{гл., 7}1. приходить первым, опережать, упреждать, предупреждать;2. достигать, приближаться.Ссылки: Мф. 12:28; Лк. 11:20; Рим. 9:31; 2Кор. 10:14; Флп. 3:16; 1Фес. 2:16; 4:15.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > φθάνω
-
106 lead
• бросать лот; отражение; указание; упреждать• лот -
107 corregir
-
108 antaŭ prep
1. перед (о пространстве) \antaŭ prep la domo staras arbo перед домом стоит дерево \antaŭ prep la publiko перед публикой; ĵeti perlojn \antaŭ prep porkoj метать бисер перед свиньями; li iras \antaŭ prep mi он идёт передо мной; vi cedos \antaŭ prep mi вы уступите передо мной (т.е. мне = vi cedos al mi); 2. перед, до, прежде, раньше, тому назад (о времени; в этом значении может входить в состав сложного союза antaŭ ol прежде чем; перед тем как) \antaŭ prep la festo перед праздником, до праздника \antaŭ prep tri jaroj три года (тому) назад; long(temp)e \antaŭ prep la milito задолго до войны \antaŭ prep longe давно \antaŭ prep nelonge недавно; ne laŭdu la tagon \antaŭ prep vespero посл. не хвали день до вечера; li venis \antaŭ prep mi он пришёл раньше (или до) меня; li venis \antaŭ prep ol mi finis la laboron он пришёл раньше чем я закончил работу; li adiaŭis \antaŭ prep ol foriri он попрощался прежде чем уйти; vi cedos \antaŭ prep ol mi вы уступите раньше чем я; 3. перед, прежде (о значимости); la pliboneco de Esperanto \antaŭ prep Volapuko estas ekster dubo преимущество эсперанто перед волапюком несомненно; via sano restas \antaŭ prep ĉio ваше здоровье — прежде всего; ◊ употребляется и как приставка, обычно переводимая приставкой пред-: antaŭ/vidi предвидеть; antaŭ/senti предчувствовать \antaŭ prep{·}a 1. передний (= fronta); 2. предыдущий, прежний (= pli frua) \antaŭ prepe 1. впереди, спереди (= fronte); 2. прежде, раньше, тому назад (= pli frue); tri jarojn \antaŭ prepe три года (тому) назад \antaŭ prepe{·}n вперёд \antaŭ prep{·}i vn 1. (al io, al iu) быть, находиться, располагаться впереди (чего-л., кого-л.); опережать, упреждать ( что-л., кого-л.); la portiko \antaŭ prepas al la palaco портик находится перед дворцом; ср. antaŭiri, anticipi; 2. бежать, убегать, идти, уходить вперёд; спешить (о часах = frui.2); ср. trofrui \antaŭ prep(aĵ){·}o 1. перёд, перед, передняя часть; 2. прошлое событие \antaŭ prepant{·}o сомнит.; мат. предшественник \antaŭ prepec{·}o 1. переднее положение (в пространстве); 2. первенство, предшествование (во времени) \antaŭ prepe{·}n{·}em{·}a оч. редк. передовой, прогрессивный (= progresema) \antaŭ prepe{·}n{·}ig{·}i продвинуть, выдвинуть, двинуть вперёд; заставить двигаться вперёд \antaŭ prepe{·}n{·}ig{·}o продвижение, выдвижение, движение вперёд (действие продвигающего) \antaŭ prepe{·}n{·}iĝ{·}i продвинуться, выдвинуться, двинуться вперёд \antaŭ prepe{·}n{·}iĝ{·}o продвижение, выдвижение, движение вперёд (действие продвигающегося) \antaŭ prepiĝ{·}i (al io, al iu) опередить, обогнать ( что-л., кого-л. в пространстве или во времени) \antaŭ prepul{·}o предшественник; предок; malproksima \antaŭ prepulo см. praŭlo. -
109 anticip·i
vt предвосхищать, предварять, опережать, упреждать; выполнять (или совершать) заранее, досрочно, предварительно \anticip{}{·}i{}{·}i la faktojn забегать вперёд, предупреждать события \anticip{}{·}i{}{·}o предвосхищение, опережение, упреждение \anticip{}{·}i{}{·}a предварительный, заблаговременный, досрочный; выполненный, совершённый, сделанный заранее \anticip{}{·}i{}e заранее, досрочно, предварительно, заблаговременно, загодя. -
110 advance
продвижение ( вперед) ; выдвижение; наступление; упреждение; аванс, ссуда; продвигаться ( вперед) ; наступать; упреждать; осветите цель! ( команда корректировщика) -
111 crab
разг. упреждение сноса (ЛА) ; смещение; упреждать снос (ЛА) -
112 lead
1) опережение; упреждение; опережать; упреждать2) проводник; соединительный провод4) вводить; выводить -
113 anticipate
[æn'tɪsɪpeɪt]гл.1) ожидать, предвидеть; предчувствовать, предвкушать,We anticipate spending two weeks here. — Мы ожидаем провести там две недели.
Syn:2) ускорять, приближать (наступление чего-л.)to anticipate by half an hour the usual time of his arrival — приблизить на полчаса обычное время его прихода
3) предвосхищать, предугадывать, упреждатьto anticipate smb.'s wishes — предугадать чьи-л. желания
Syn:4) тратить деньги преждевременно, досрочно5) мед. рецидивировать ( о болезни) -
114 pre-empt
English-russian dctionary of contemporary Economics > pre-empt
-
115 pre-empt
осуществлять преимущественное право покупки; упреждать -
116 forestall
-
117 warn
-
118 forestalling
-
119 antedate
опередитьопережатьпредваритьпредварятьпредвидетьпредвосхититьпредвосхищатьпредусматриватьпредусмотретьупредитьупреждать -
120 predict
предсказывать, прогнозировать, предполагать; упреждатьсм. тж. forecastАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > predict
См. также в других словарях:
упреждать — См … Словарь синонимов
УПРЕЖДАТЬ — УПРЕЖДАТЬ, упреждаю, упреждаешь (устар.). несовер. к упредить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
упреждать — УПРЕДИТЬ, ежу, едишь; еждённый ( ён, ена); сов., кого (что). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
упреждать — УПРЕЖДАТЬ, арх, диал. – Предупреждать. – Упреждаю тя, не блуди воровством (3. 169) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
Упреждать — несов. перех. разг. 1. Делать что либо раньше кого либо или чего либо; опережать, обгонять. 2. Извещать заранее; предупреждать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
упреждать — упрежд ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
упреждать — (I), упрежда/ю, да/ешь, да/ют … Орфографический словарь русского языка
упреждать — Syn: предсказывать, опережать, предупреждать … Тезаурус русской деловой лексики
упреждать — см. упредить; а/ю, а/ешь; нсв. Упрежда/ть кого л. о своём решении. Упрежда/ть возможное преступление. Упрежда/ть замыслы противника … Словарь многих выражений
упреждать(ся) — упрежд/а/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
предупреждать — Упреждать, поспевать ранее; предварять, предуведомлять, предостерегать; отклонить, пресечь. Уж коли зло пресечь, забрать все книги бы да сжечь . Гриб. Не хочу предварять событий.. Ср. . См … Словарь синонимов