-
61 threap
[θri:p] v диал.1. бранить2. спорить, не соглашаться; ссориться, браниться, переругиваться3. утверждать, настаивать; упорствовать, стоять на своём -
62 throw
1. [θrəʋ] n1. бросание; бросокat a single throw - одним ударом; сразу
to have a throw at smth. а) броситься /напасть/ на что-л.; б) попытаться сделать что-л.
2. спорт.1) бросокthrow in circle, flying overhead throw - бросок через голову
record [well-aimed] throw - рекордный [хорошо рассчитанный] бросок
2) метание3) неверный удар ( бадминтон)3. расстояние броска4. ( при игре в кости)1) бросание, метание2) выброшенное число очков5. закидывание ( сети)6. рубка, валка ( леса)7. амер.1) шаль, шарф2) покрывало ( на кровать)8. гончарный круг9. геол. вертикальное перемещение, сброс10. тех.1) ход (поршня, шатуна)2) радиус кривошипа3) размах, двойная амплитуда11. отброс стрелки ( измерительного прибора)12. амер. разг. штука2. [θrəʋ] v (threw; thrown)to sell smth. at 4 dollars a throw - продавать что-л. по четыре доллара за штуку
I1. 1) бросать, кидать; швырятьto throw a ball (to smb.), to throw (smb.) a ball - бросать /кидать/ мяч (кому-л.)
to throw (the ball) for goal, to throw the ball into the basket - бросать мяч в корзину ( баскетбол)
to throw smth. out of the window - выбросить что-л. из окна
to throw smth. over the wall - перебросить что-л. через стену
to throw tomatoes [stones] at smb. - забрасывать кого-л. помидорами [камнями]; встречать кого-л. помидорами [камнями]
I was thrown by accident into their company - случай забросил меня в их компанию, я попал и их общество случайно /благодаря случаю/
to throw smb. into prison - бросить кого-л. в тюрьму
to throw reserve troops into the battle - бросить /ввести/ в бой резервы
2) бросаться, кидаться ( часто to throw oneself)he threw himself (down) on his knees - он упал /бросился/ на колени
to throw at smb., smth. - набрасываться /накидываться/ на кого-л., что-л.
2. направлять, посылатьto throw a shadow on smth. - отбрасывать /бросать/ тень на что-л. (тж. перен.)
to throw light on smth. - а) бросать свет на что-л.; the lamp threw a strong light on the table - лампа отбрасывала яркий свет на стол; б) проливать свет на что-л.; a new light was thrown on the mystery - тайне попытались найти новое объяснение
he threw an angry look /glance/ at me - он бросил на меня сердитый взгляд
to throw smb. a kiss - послать кому-л. воздушный поцелуй
3. извергать; выбрасывать4. лить, проливатьto throw a bucket of water over smth. - опрокинуть ведро воды на что-л.
5. телиться, жеребиться и т. п.6. смутить, сбить с толкуII А1. закидывать, забрасывать (сеть, удочку)to throw one's net wide - образн. рисовать широкую картину чего-л. (об авторе романа и т. п.)
2. накидывать, набрасывать ( одежду)to throw a shawl on /over/ one's shoulders - накинуть шаль на плечи
3. перекладывать (вину, ответственность и т. п. на кого-л.)4. 1) сбрасывать, менять (кожу, рога, копыта)2) линять ( о птицах)5. терять (подкову, колесо и т. п.)one tank threw a track and went out of order - один танк лишился гусеницы и вышел из строя
6. проецировать (кадры, образы)7. 1) валить ( деревья)2) сносить ( здания)8. сбрасывать ( всадника)the horse threw him, he was thrown from his horse - лошадь сбросила его
9. спорт. бросать на ковёр; класть на обе лопатки10. спорт. метатьto throw the discus [the javelin] - метнуть диск [копьё]
11. вести огонь ( из орудия)12. 1) выбрасывать (какое-л. количество очков - при игре в кости)2) сбрасывать ( карту)13. воен.1) перебрасывать ( продовольствие)2) срочно посылать ( подкрепление)3) вводить в бой ( войска)14. перебрасывать, наводить ( мост)to throw a bridge over /across/ the river - перебросить мост через реку
15. 1) делать, выполнять ( упражнение)2) разг. устраивать, закатывать (сцену, истерику и т. п.)to throw a ball - устроить /закатить/ бал
18. крутить ( шелк); сучить, тростить19. 1) формовать, придавать форму ( изделию)2) обрабатывать на гончарном круге20. (намеренно) проигрывать (соревнование и т. п.)II Б1. to throw smb., smth. into /on/ smth. приводить кого-л., что-л. в какое-л. состояние; ввергать кого-л., что-л. во что-л.to throw two rooms into one - соединить две комнаты, превратить две комнаты в одну
to throw smth. into good form - привести что-л. в хороший вид
to throw smb. into confusion - привести кого-л. в замешательство
to throw smb. into a dilemma - поставить кого-л. перед выбором; поставить кого-л. в трудное положение
the tempest threw the room into darkness - с приближением бури комната погрузилась в темноту
to throw the enemy on the defensive - воен. заставить противника занять оборону
2. 1) to throw oneself into smth. энергично браться за что-л.; целиком посвятить себя чему-л.he threw himself into the work [into the fight] - он целиком посвятил себя работе [борьбе], он с головой окунулся /ушёл/ в работу [в борьбу]
to throw oneself (up)on food - набрасываться на еду, жадно есть
to throw oneself on the mercy of the court - отдаться на милость правосудия
to throw oneself on smb.'s mercy - сдаться на милость кого-л.
4. 1) to throw smb., smth. off smth. сбрасывать, скидывать кого-л., что-л. с чего-л.to throw smb. off the bicycle - сбросить кого-л. с велосипеда
2) to throw smb. off smth. сбивать кого-л. с чего-л.to throw a hound off the scent - сбить собаку со следа [ср. тж. ♢ ]
5. 1) to throw smb. together собирать в одном месте; сводитьthey were thrown together by a common interest - их связывал общий интерес
2) to throw smth. together наспех составлять, компилироватьhis novels are thrown together - его романы написаны кое-как /очень небрежно/
6. to throw smth., smb. into á state приводить что-л., кого-л. в какое-л. состояниеto throw smth. open - а) распахивать; to throw open the doors - распахнуть двери; б) открывать; создавать возможности; открывать доступ; to throw open the gates of commerce - широко открыть двери для торговли, создать большие возможности для торговли; to throw open one's house to smb. - открыть свой дом для кого-л.; the competition was thrown open to people under 18 - в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 лет; the museum threw its doors open to the public - в музей был открыт доступ для широкой публики; в) откидывать; he threw the lid open - он откинул крышку
to throw smb. idle - лишить кого-л. работы
♢
to throw at smb.'s head - вешаться кому-л. на шею
to throw oneself at smb. - добиваться /домогаться/ чьего-л. расположения или любви
to throw dirt /mud/ at smb. - очернить кого-л., облить кого-л. помоями
to throw a slur on smb., smth. - порочить кого-л., что-л.
to throw smth. overboard, to throw smth. to the winds - отказаться от чего-л.; бросать /отбрасывать/ что-л.
to throw one's scruples overboard - отбросить сомнения, плюнуть на этические соображения
to throw smb. over the perch - погубить или убить кого-л.
to throw a bomb into smth. - вызвать сенсацию, поднять переполох
to throw one's hat into the ring - полит. выставить свою кандидатуру
to throw smb., smth. into the background - оттеснить кого-л., что-л. на задний план
to throw smth. into the dustbin /into the waste-paper basket/ - выбросить что-л. на помойку
to throw smth. into the melting-pot - подвергнуть что-л. коренному изменению
to throw obstacles in smb.'s way - чинить препятствия кому-л.
to throw temptation in smb.'s way - искушать /соблазнять/ кого-л.
to throw oneself in smb.'s way - а) встать на чьём-л. пути; б) искать встречи с кем-л.
to throw smth. in smb.'s face - бросать что-л. в лицо кому-л., резко упрекать или обвинять кого-л.
to throw dust in smb.'s eyes - обманывать кого-л.; ≅ втирать очки
to throw smb. off his balance - выводить кого-л. из себя
to throw smb. off his guard - обмануть чью-л. бдительность; застигать /захватывать, заставать/ кого-л. врасплох
to throw smb. off the scent /off the trail/ - сбить кого-л. со следа [ср. тж. II Б 4, 2)]
to throw a damper /a cold douche, cold water/ upon smth. - возражать против чего-л.; отнестись прохладно к чему-л.; ≅ вылить на кого-л. ушат холодной воды
to throw doubt upon smth. - брать что-л. под сомнение, подвергать что-л. сомнению
to throw smb. upon his own resources - предоставить кого-л. самому себе
to throw the book - а) полностью использовать свои права ( при наложении взыскания); б) воен. вводить в бой все средства
to throw the book at smb. - амер. сл. см. book I ♢
to throw the bull - амер. груб. трепать языком, врать бессовестно
to throw a sprat to catch a herring см. sprat ♢
-
63 persist
1) упорствовать
2) упрямиться
3) продолжать существовать -
64 persist
/vi/ упорствовать -
65 abound in (one's) own sense
Макаров: придерживаться собственного мнения, упорствовать в собственном мненииУниверсальный англо-русский словарь > abound in (one's) own sense
-
66 balk
[bɔː(l)k]1) Общая лексика: артачиться, балка, бревно, внезапно останавливаться, воспрепятствовать, заартачиться, задержать, задерживать, задержка, игнорировать, межа, мешать, не оправдать (надежд), не оправдывать надежд, невспаханная полоса земли, неудача, обойти, обходить, окантованное бревно, оставить без внимания, оставлять без внимания, отказываться (от пищи и т. п.), ошибка, помеха, помешать, препятствие, препятствовать, проигнорировать, промах, пропускать, пропустить, разочаровывать, уклониться, уклоняться (от исполнения долга), упереться, упираться, упускать (случай), упустить, прогон (моста), (at smth) упорствовать, отказаться2) Геология: включение в угле, включение пустой породы в угольном пласте, выклинивание пласта, неправильное включение породы в пласте угля, пережим, пережим пласта, перерыв в пласте угля, подпорка, поддерживающая кровлю пласта3) Авиация: отказ4) Морской термин: бимс5) Военный термин: останавливаться, прогон (лоста)6) Техника: включение пустой породы (в угольном пласте), затяжка (элемент), окантованный брус (размером свыше 102х114 мм в поперечнике), перемычка (между котлованами), подпорка для поддержания кровли, связь7) Строительство: отклонять, связь (элемент), массив грунта между двумя выемками, преграда, чердачное помещение8) Автомобильный термин: прогон моста9) Археология: бровка10) Архитектура: окантованный брус (размером свыше 102x114 мм в поперечнике), окантованное дерево (разновидность балки)11) Горное дело: подпорка12) Лесоводство: грубо отёсанный брус квадратного сечения, тёсаное бревно13) Текстиль: баланс (деталь двухподъёмной двухрядной каретки)14) Нефть: деревянный брус15) Бурение: анкерная балка, брус, поперечная связь16) Нефтепромысловый: деревянная балка18) Американский английский: вставать на дыбы, упрямится19) Макаров: невысокая земляная насыпь, отмечающая пограничную линию, огрех, невспаханная площадь (между угодьями), обходить препятствие (о лошади), упираться (о лошади), подпорка (поддерживающая кровлю пласта), окантованный брус (размером свыше 102 х 114 мм в поперечнике), включение в пласте (угля), пережим пласта (угля)20) Мелиорация: шандора -
67 balk (at smth)
Общая лексика: упорствовать -
68 carry a stiff upper lip
1) Общая лексика: сохранять мужество, держаться молодцом, не вешать носа2) Макаров: не терять мужества, сохранять присутствие духа, упорствовать, упрямитьсяУниверсальный англо-русский словарь > carry a stiff upper lip
-
69 dig in
['dɪg'ɪn]1) Общая лексика: врываться, зарыть, вонзать (шпоры и т.п.), закапывать, упорствовать (to put up a stubborn resistance to an attack; to stick to an established position, e.g. in an argument, and fight stubbornly to maintain it), оказать упорное сопротивление2) Морской термин: зарываться носом3) Сельское хозяйство: закапывать4) Австралийский сленг: жадно набрасываться на еду, начать есть с аппетитом5) Горное дело: врезаться в породу6) Нефть: врезаться в породу (о долоте)7) Макаров: браться по-настоящему, вкапывать, вонзать, вонзаться (об инструменте и т. п.), впиваться (об инструменте и т. п.), врезаться (об инструменте и т. п.), врывать, втыкать, втыкаться (об инструменте и т. п.), входить (об инструменте и т. п.), въедаться (об инструменте и т. п.), заедать, закрепляться, зарывать, зарываться, засесть (в безопасном месте), обезопасить себя, окапываться, окопаться, приступать всерьёз, рыться, толкать, укореняться, укрыться -
70 dig in heels
1) Разговорное выражение: упираться (сопротивляться to refuse to do smth.), упереться2) Дипломатический термин: не уступать3) Макаров: занять твёрдую позицию, проявлять упрямство, укрепить своё положение, укрепиться, упорствовать (в своих заблуждениях и т. п.), утвердиться4) Идиоматическое выражение: настаивать -
71 hang in there
1) Общая лексика: держаться (в трудных обстоятельствах) (How is he? Well, tell him to hang in there. - Как он там? Ну, передай ему, пусть держится.)2) Сленг: держаться, упорно настаивать, продолжать попытки3) Макаров: держаться изо всех сил, упорствовать -
72 hang on
['hæn'ɒn]1) Общая лексика: держаться, крепко держаться, опереться, повиснуть, прицепиться, прицепляться к, упорствовать, уцепиться, полагаться, рассчитывать (на кого-л.), стойко держаться, примазываться (to)2) Разговорное выражение: ожидать (часто у телефона), оставаться верным (чему-л.)3) Техника: продолжать звучать, удерживать, удерживаться, оставлять включённым (телефон)4) Психология: внимательно, неотрывно следить5) Макаров: (hung, hanged) "висеть" (на противнике), оставлять телефон включённым6) Идиоматическое выражение: выдерживать, переносить трудную ситуацию -
73 insist
[ɪn'sɪst]1) Общая лексика: настаивать (на чем-либо), настойчиво требовать, настоятельно требовать, стоять, утвердить, утверждать, добиваться (чего-л.), настойчиво утверждать, настоять, гнуть свою линию, делать с упорством, упорно продолжать, упорствовать, твердить3) Деловая лексика: добиваться -
74 jack up
['dʒæk'ʌp]1) Общая лексика: бросить (jack up one's job - бросить работу), оставить, приподнять с помощью домкрата2) Морской термин: поднимать при помощи домкрата3) Разговорное выражение: поддерживать4) Техника: поддомкрачивать5) Строительство: подпирать6) Австралийский сленг: противостоять, упорно отказывать, упорствовать7) Горное дело: поставить домкратную стойку8) Сленг: "заряжать", рост учётного процента, рост цен, стимулировать, избить, повышать цену, повышение цен, схватить кого-то, чтобы ограбить, подбивать (на что-то), обыскать и допросить (о полиции)9) Нефть: поднимать домкратом10) Деловая лексика: повышать зарплату, повышать цены11) Общая лексика: поднять домкратом12) Табуированная лексика: совокупляться -
75 keep a stiff upper lip
1) Общая лексика: держаться молодцом, проявлять твёрдость характера, сохранять присутствие духа, сохранять мужество, не вешать носа, не падать духом, проявлять выдержку2) Макаров: не терять мужества, упорствовать, упрямитьсяУниверсальный англо-русский словарь > keep a stiff upper lip
-
76 nail colors to the mast
Общая лексика: настаивать на своём, упорствоватьУниверсальный англо-русский словарь > nail colors to the mast
-
77 persevere
[pɜːsɪ'vɪə]1) Общая лексика: выдерживать, добиваться своего, настаивать (на - in), настойчиво добиваться, проявлять настойчивость, стойко, стойко продолжать, упорно, упорно добиваться, упорно продолжать, упорство продолжать, упорствовать, крепиться, проявлять упорство (My immigrant parents taught me how important it is to persevere through difficult situations in life.), упорно продолжать делать свое дело2) Дипломатический термин: настойчиво добиваться (чего-л.)3) Макаров: стойко, упорно продолжать, упорно, настойчиво добиваться -
78 plough on regardless
Общая лексика: упорствовать (не смотря на вероятные трудности и проблемы) (Rather than plough on regardless, we have decided to suspend the project.) -
79 send the ax after the helve
Общая лексика: рискнуть последним, рисковать последним, упорствовать в безнадежном делеУниверсальный англо-русский словарь > send the ax after the helve
-
80 send the axe after the helve
Общая лексика: рискнуть последним, рисковать последним, упорствовать в безнадежном делеУниверсальный англо-русский словарь > send the axe after the helve
См. также в других словарях:
упорствовать — См. упрямиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. упорствовать гнуть в свою сторону, гнуть свое, вести свою линию, настаивать, настырничать, гнуть к себе, стоять на своем … Словарь синонимов
УПОРСТВОВАТЬ — УПОРСТВОВАТЬ, упорствую, упорствуешь, несовер. Проявлять упорство, быть упорным (см. упорный во 2 знач.). Упорствовать в своих требованиях. Враг упорствует и не сдается. || Не поддаваться искоренению, упорно сохраняться. Болезнь упорствует.… … Толковый словарь Ушакова
УПОРСТВОВАТЬ — УПОРСТВОВАТЬ, твую, твуешь; несовер. Проявлять упорство в чём н. У. в своих требованиях. Не упорствуй, соглашайся. Мороз упорствует (перен.: не ослабевает). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
упорствовать в заблуждении — См … Словарь синонимов
Упорствовать — несов. неперех. Быть упорным [упорный 1.], проявлять упорство. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
упорствовать — упорствовать, упорствую, упорствуем, упорствуешь, упорствуете, упорствует, упорствуют, упорствуя, упорствовал, упорствовала, упорствовало, упорствовали, упорствуй, упорствуйте, упорствующий, упорствующая, упорствующее, упорствующие, упорствующего … Формы слов
упорствовать — уп орствовать, твую, твует … Русский орфографический словарь
упорствовать — (I), упо/рствую, вуешь, вуют … Орфографический словарь русского языка
упорствовать — ствую, ствуешь; нсв. Стоять на своём, неуклонно следовать чему л., не соглашаясь с кем , чем л. У. в своей точке зрения. У. в своём мнении. Кто л. продолжал у. У., отвергая доводы соперника. Прекратить у … Энциклопедический словарь
упорствовать — Настойчивость … Словарь синонимов русского языка
упорствовать — ствую, ствуешь; нсв. Стоять на своём, неуклонно следовать чему л., не соглашаясь с кем , чем л. Упо/рствовать в своей точке зрения. Упо/рствовать в своём мнении. Кто л. продолжал упо/рствовать. У., отвергая доводы соперника. Прекратить… … Словарь многих выражений