-
61 dejar a un lado
-
62 договорить
сов., вин. п.(фразу и т.п.) terminar vt, acabar vtдать договори́ть — dejar hablarне договори́ть — dejar de hablar, cortar el discurso ( оборвать речь); callar vt, hablar con reticencia ( умолчать) -
63 скрыть
сов., вин. п.скрыть престу́пника — encubrir a un delincuente2) ( утаить) disimular vt, disfrazar vt, ocultar vt; callar vt ( умолчать о чем-либо)скрыть свою́ ра́дость — disimular su alegríaскрыть свои́ наме́рения — disimular (enmascarar) sus intenciones3) тк. в форме прич. ( быть заключенным) estar encerrado -
64 умалчивать
несов.см. умолчать -
65 silenzio
m1) молчание, безмолвиеimporre silenzio — заставить молчатьsilenzio stampa — запрет публикации (определённых нежелательных) сообщений в печатиrompere il silenzio — нарушить молчаниеpassare qc sotto silenzio — обойти что-либо молчанием, умолчать о чём-либоcongiura del silenzio перен. — заговор молчанияsilenzio! — тише!, молчать!3) забвениеmettere qc in silenzio — предать что-либо забвению•Syn:Ant:••silenzio di tomba — 1) гробовое молчание 2) кладбищенская / могильная тишинаsilenzio eterno — вечное безмолвие, смерть -
66 умалчивать
-
67 silenzio
silènzio m 1) молчание, безмолвие fare silenzio -- молчать imporre silenzio -- заставить молчать silenzio stampa -- запрет публикации (определенных нежелательных) сообщений в печати osservareil silenzio -- хранить молчание rompere il silenzio -- нарушить молчание passare qc sotto silenzio -- обойти что-л молчанием, умолчать о чем-л soffrire in silenzio -- молча страдать congiura del silenzio fig -- заговор молчания un silenzio imbarazzante -- неловкое молчание un silenzio parlato -- многозначительное молчание silenzio! -- тише!, молчать! 2) тишина, тишь, безмолвие nel silenzio della notte -- в безмолвии ночи 3) забвение mettere qc in silenzio -- предать что-л забвению vivere in silenzio -- жить в безвестности silenzio di tomba а) гробовое молчание б) кладбищенская <могильная> тишина silenzio eterno -- вечное безмолвие (т. е. смерть) il silenzio Х d'oro prov -- молчание -- золото -
68 silenzio
silènzio m 1) молчание, безмолвие fare silenzio — молчать imporre silenzio — заставить молчать silenzio stampa — запрет публикации (определённых нежелательных) сообщений в печати osservareil silenzio — хранить молчание rompere il silenzio — нарушить молчание passare qc sotto silenzio — обойти что-л молчанием, умолчать о чём-л soffrire in silenzio — молча страдать congiura del silenzio fig — заговор молчания un silenzio imbarazzante — неловкое молчание un silenzio parlato — многозначительное молчание silenzio! — тише!, молчать! 2) тишина, тишь, безмолвие nel silenzio della notte — в безмолвии ночи 3) забвение mettere qc in silenzio — предать что-л забвению viverein silenzio — жить в безвестности¤ silenzio di tomba а) гробовое молчание б) кладбищенская <могильная> тишина silenzio eterno — вечное безмолвие (т. е. смерть) il silenzio è d'oro prov — молчание — золото -
69 celo
cēlo, avī, ātum, āreскрывать, утаивать (sententiam suam, peccatum C); прятать (vultus manibus O; aliquem silvis V)aliquid taciturnitate c. C — умолчать о чём-л.c. aliquem aliquid C, L (реже aliquem de aliquā re C) — скрывать что-л. от кого-л.se tenebris c. V — прикрываться темнотойcelor de re aliquā C (реже celor rem aliquam Ter) — от меня скрывают что-л.; иногда celari alicuiid Alcibiadi diutius celari non potuit Nep — это не могло быть надолго скрыто от Алкивиадаnon est profecto de illo veneno celata mater C — невозможно, конечно, чтобы мать (Клуэнция) не знала об этом ядеcelari videor a te C — ты, по-видимому, (что-то) скрываешь от меняc. aliquem C — укрывать кого-л. -
70 praetervehor
praeter-vehor, vectus sum, vehi depon.1) ехать мимо, проезжать (equo L; urbem Cs etc.); плыть мимо, проплывать ( navibus Galliae oram L); проходить мимо ( cito agmine forum T)2) перен. проходить мимо, миновать ( oratio aures vestras praetervecta est C)p. aliquid silentio C — обходить что-л. молчанием (умолчать о чём-л.) -
71 silentium
ī n. [ sileo ] (тж. pl.)1)а) безмолвие, молчаниеб) держание в тайне, неразглашение (alicujus rei и de aliquā re C etc.)ceteris s. fuit C — прочие замолчалиs. tenere (obtinere) L — хранить молчание, молчать(cum) silentio C, L или per s. L — молча, в молчанииsilentio aliquid praeterire C (praetervĕhi C, transmittere T) — обойти что-л. молчанием, умолчать о чём-л.s. significare (fiĕri jubēre) C — приказать замолчать, предложить соблюдать тишинуs. facere C — заставить молчать или Pl хранить молчание, молчать2) тишина ( silentia ruris O)s. lunae V — тишина лунной ночи3) покой, спокойствие, бездействие (vitam silentio transire Sl; biduum s. fuit L) -
72 taceo
1) молчать, безмолвствовать, хранить молчание (de aliquā re C; qui dedit beneficium, taceat Sen); быть тихим (= sileo), хранить спокойствиеquum tacet omnis ager, pecudes pictaeque volucres V — когда безмолвствуют поля, стада и разноцветные птицы2) не говорить, умалчиватьquod tacui et tacendum putavi C — то, о чём я умолчал и о чём счёл нужным умолчатьdicenda tacenda loqui H — говорить, что нужно и чего не нужно -
73 teneo
tenuī, tentum, ēreimmota t. lumina V — глядеть неподвижным взором2)а) (тж. t. iter или cursum V) держать (направлять) путь ( a Siciliā ad Laurentem agrum L)vitae cursum t. C — вести (какой-л.) образ жизниб) направлять, обращать ( oculos sub astra V)3) достигать, прибывать (portum L, O)montes petebant et pauci tenuēre L — (сабиняне) бросились в горы, но (лишь) немногие достигли их4) постигать, понимать, узнавать ( aliquid animo C)nunc teneo, quid hoc sit negotii Pl — теперь я понимаю, в чём тут дело5) владеть, обладать, иметь (maria, multa C, L)t. totam rem publicam C — держать в своих руках судьбы всего государстваmare t. C — господствовать на мореqui tenent (sc. rem publicam) C — власть имущиеt. cornu Nep — командовать флангомt. locum alicujus C — занимать пост кого-л., иметь звание кого-л.nomen divĭtis t. Pt — именоваться (слыть) богачомfinem t. Lcn — быть целеустремлённымpeste teneri V — быть во власти недуга, перен. попасть в бедуalicujus rei desiderio teneri C — томиться по чему-л., сожалеть об отсутствии чего-л.admiratione alicujus teneri Eutr — быть в восторге от кого-л.teneo te O — ты опять со мной и C вот я поймал тебяtuta t. V — находиться в безопасности6) овладевать, приобретать ( auctoritatem C)7) держать, хранить, сохранять (signa mente, verba V); соблюдать (modum, foedus, ordinem C); хранить в памяти, помнить (dicta H; duodĕcim aerumnas Herculis Pt)viam non diligenter tenebam Pt — я неточно помнил дорогуt. memoriam alicujus rei или aliquid memoriā C — помнить что-л.8) достигать, добиваться ( jus suum C)causam t. H — выиграть делоtenui (ut, ne) L — я добился (чтобы, чтобы не)9) удерживать, (успешно) отстаивать (locum, tumulum Cs)in obsidione t. — осаждать ( urbem Nep)aliquem conturbatum t. C — приводить кого-л. в тревожное состояниеcastris se t. Cs — оставаться в лагереteneamus, ut censeamus... C — будем придерживаться того мнения...10) держаться, продолжаться, длиться (diu C, L; per aliquot dies L)11) владеть, приковывать, тж. занимать, услаждатьt. aures audientium C — приковывать внимание слушателейaliquid me tenet C — я занят чём-л.12) связывать, обязывать (aliquem lege, foedĕre C; jure jurando Cs)13) задерживать (cursūs alicujus O; aliquem Romae Eutr)suis se t. Pt — оставаться у себя, не выходить из домуventi aliquem tenent Cs — ветры задерживают (отплытие) кого-л.14) удерживать (Romanos, ne transirent flumen L); сдерживать, умерять (risum H; iracundiam C; lacrĭmas C, Cs, Pt)t. aliquid C — умолчать о чём-либоt. manūs ab aliquo O — не тронуть кого-л.se non t. (quin) C — не удержаться (от того, чтобы)15) запирать ( pecus omne V) -
74 transeo
trāns-eo, iī (īvī), itum, īre1) переходить (in Helvetiorum fines Cs; in aliena castra Sen); переселяться ( ab aliis ad alios Cs); примыкать (in или ad sententiam alicujus L, QC)2) проходить ( per media castra Sl); пересекать ( forum H); переправляться, переплывать ( maria C); переваливать (через) ( Taurum C); обгонять, опережать ( equum cursu V); проходить мимо, миновать (aetas transiit Tib; cito transit gloria mundi Eccl)hunc nimbum transisse laetor C — я рад, что эта гроза миновалаomne me lucrum transeat, nisi... Pt (формула клятвы) — да не будет мне никакой пользы, если не...t. intentionem Q — проходить незамеченным3) преступать, нарушать ( finem legis C)4) переезжать ( serpentem V)5) вливаться, впадать ( Mosa in Oceănum transit Cs)7) выдержать, вынести ( ea quae premunt C)8) проводить, провести ( annum quiete T)9) обходить молчанием, проходить мимо ( aliquem PJ); пропускать (multa Caelius ap. C)t. aliquid silentio Sl, C — обойти что-л. молчанием, умолчать о чём-л.10) пробивать, пронзать ( praecordia fisso ligno V)11) обсуждать, касаться (в речи) (t. aliquid leviter C)12) просматривать ( libros cursim AG) -
75 usus
I ūsus, ūs (dat. uī и ū) m. [ utor ]1) пользование, употребление, применение (domesticus C; cotidianus Cs; u. pedum PJ; navium Cs)aliquid in usu habere Su — пользоваться чём-л.ea, quae in usu habemus Pt — наши повседневные потребности и интересыpublicus u. H — общественное использование2) обычай, обыкновение, привычка ( cultioris vitae Just)u. vivendi C — образ жизниsi volet u. H — если потребует обычай3) упражнение (u. atque exercitatio C); деятельность, практикаu. forensis C — адвокатская деятельностьu. artis C — деятельность на поприще искусстваhabere aliquid in usu PJ — заниматься чём-л.ars ( scientia Cs) et u. T — теория и практикаusu venire alicui Pt — приключаться, случаться, происходить с кем-л.4)а) временное пользование, эксплуатация (fundi, bonorum C)u. (et) fructus или u. fructusque, ususfructus юр. C, Sen, Dig — извлечение доходов, пользование чужой собственностьюб) право пользования (perpetuus nulli datur u. H)u. (et) auctoritas юр. C — давность и вытекающее из неё право собственности6) общение, сношения, близость, знакомство (u. atque commercium Su)u. alicujus и cum aliquo C etc. — знакомство с кем-л.u. amicitiae C — дружбаvetus u. inter nos intercedit C — мы — старые знакомые7) интимная связь, половой акт (u. furtivus Tib)8) опыт, опытность, навык, практика (u. rei militaris или in re militari Cs; u. est magister optimus C)mi u. venit Ter — у меня есть опыт (в этом)9) польза, выгода, ценность ( exiguus C)magnum usum afferre ad aliquid C — быть весьма полезным (пригодным) для чего-л.ex usu alicujus (или usui alicui C) esse Cs — быть полезным (приносить пользу) кому-л.usum habere ex aliquā re C — извлекать пользу из чего-л.10) потребность, нужда ( ūsūs vitae necessarii C)usui esse ad aliquid Cs и alicujus rei Nep — быть необходимым для чего-л.u. est (adest, venit) Pl, Ter, C, Cs etc. — возникает необходимость, необходимоquod tacito u. est Pl — о чём следует умолчатьsi u. veniat (fuerit) Cs, C — если окажется необходимымu. est alicui aliquā re Pl — кому-л. необходимо что-лII ūsus, a, um part. pf. к utor -
76 be silent
Общая лексика: молчать, помолчать, умалчивать, умолчать -
77 conceal
[kən'siːl]1) Общая лексика: замалчивать, замаскировать, запрятывать, затаивать, прятать, скрывать, скрыть, спрятать, укрывать, умалчивать, умолчать, утаивать, утаить, маскировать, завуалировать2) Переносный смысл: зашифровать (напр, толкование снов), шифровать3) Военный термин: укрывать (от наблюдения)4) Математика: скрадывать5) Вычислительная техника: невидимый6) Рыбоводство: (oneself) прятаться7) юр.Н.П. укрыть -
78 dissemble
[dɪ'sembl]1) Общая лексика: лицемерить, лукавить, маскировать, не упоминать, не упомянуть, притвориться, скрывать, скрыть, умалчивать (факт, деталь и т. п.), умолчать, умышленно не замечать (обиды, оскорбления и т. п.), притворяться2) Книжное выражение: игнорировать, прикидываться, симулировать, закрывать глаза (на что-л.)3) Железнодорожный термин: разбирать4) Автомобильный термин: демонтировать, разбирать на части -
79 dissemble a fact
Макаров: умалчивать о факте, умолчать о факте -
80 elide
[ɪ'laɪd]1) Общая лексика: выпускать, выпускать при произношении (слог или гла), выпустить, вычёркивать, игнорировать, не учитывать, обходить молчанием, опускать, опускать при произнесении (слог или гласный), умолчать, опускать (тж. слог, гласный)2) Лингвистика: не произносить, элиминировать3) Шотландский язык: аннулировать, делать недействительным
См. также в других словарях:
УМОЛЧАТЬ — УМОЛЧАТЬ, см. умалчивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
умолчать — скрыть, промолчать, не обмолвиться ни словом, не коснуться, не раскрыть рта, не сказать ни слова, не пикнуть, ничего не сказать, не упомянуть, недосказать, проглотить язык, смолчать, не нарушить молчания, перемолчать, прикусить язык, не издать ни … Словарь синонимов
УМОЛЧАТЬ — УМОЛЧАТЬ, умолчу, умолчишь, совер. (к умалчивать), о чем. Умышленно не сказать о чем нибудь, скрыть. «Не желая показаться вам наивным, умолчу о моих недостатках.» Максим Горький. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
УМОЛЧАТЬ — УМОЛЧАТЬ, чу, чишь; совер., о чём. Умышленно не сказать о чём н. Умолчал о самом главном. Не могу у. (считаю себя обязанным сказать). | несовер. умалчивать, аю, аешь. | сущ. умолчание, я, ср. У. о преступлении (недонесение; спец.). Фигура… … Толковый словарь Ожегова
Умолчать — сов. перех. и неперех. см. умалчивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
умолчать — умолчать, умолчу, умолчим, умолчишь, умолчите, умолчит, умолчат, умолча, умолчал, умолчала, умолчало, умолчали, умолчи, умолчите, умолчавший, умолчавшая, умолчавшее, умолчавшие, умолчавшего, умолчавшей, умолчавшего, умолчавших, умолчавшему,… … Формы слов
умолчать — раскрыть … Словарь антонимов
умолчать — умолч ать, ч у, ч ит … Русский орфографический словарь
умолчать — (II), умолчу/, чи/шь, ча/т … Орфографический словарь русского языка
умолчать — Syn: см. скрыть … Тезаурус русской деловой лексики
умолчать — чу, чишь; св. о ком чём и что. Не сказать о ком , чём л., обойти молчанием что л. (обычно желая утаить что л., преследуя какие л. цели). У. о своих успехах. У. о своей роли в чём либо. У. факт нарушения правил. Не могу у. о последствиях скандала … Энциклопедический словарь