-
1 удостоверить
несовер. - удостоверять;
совер. - удостоверить (что-л.) certify;
attest удостоверять личность кого-л. ≈ to identify smb., to prove smb.'s identity удостоверять подпись ≈ to witness a signatureБольшой англо-русский и русско-английский словарь > удостоверить
-
2 удостоверить(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > удостоверить(ся)
-
3 удостоверить подпись
Большой англо-русский и русско-английский словарь > удостоверить подпись
-
4 certify a signature
Большой англо-русский и русско-английский словарь > certify a signature
-
5 sertify a signature
удостоверить подписьАнгло-русский словарь экономических терминов > sertify a signature
-
6 attest ratification
-
7 authenticate a signature
Англо-русский дипломатический словарь > authenticate a signature
-
8 certify to the accuracy of the translation
Англо-русский дипломатический словарь > certify to the accuracy of the translation
-
9 to attest ratification
English-russian dctionary of diplomacy > to attest ratification
-
10 to authenticate a signature
English-russian dctionary of diplomacy > to authenticate a signature
-
11 to certify to the accuracy of the translation
English-russian dctionary of diplomacy > to certify to the accuracy of the translation
-
12 to authenticate a signature
English-Russian combinatory dictionary > to authenticate a signature
-
13 sertify a signature
-
14 give a clean hill of health
удостоверить чью-л. невиновностьConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > give a clean hill of health
-
15 удостоверять
несовер. - удостоверять;
совер. - удостоверить( что-л.) certify;
attest удостоверять личность кого-л. ≈ to identify smb., to prove smb.'s identity удостоверять подпись ≈ to witness a signature, удостоверить (вн.) certify (smth.) ;
~ подпись witness a signature;
~ личность кого-л. identify smb. ;
~ся, удостовериться satisfy one self, make* sure, ascertain;
attest;
~ в подлинности документа assure one self of the genuineness of a document.Большой англо-русский и русско-английский словарь > удостоверять
-
16 seal
I
1. сущ.
1) зоол. тюлень seals bark ≈ тюлени лают a colony of seals ≈ колония тюленей A young seal is a pup. ≈ Молодой тюлень - pup. A female seal is a cow. ≈ Самка тюленя - cow. A male seal is a bull. ≈ Самец тюленя - bull. eared seal fur seal
2) а) тюленья шкура, кожа (сокращение от sealskin) б) мех котика
2. гл. охотиться на тюленей, котиков II
1. сущ. родственно sign, sigil, сравни русское "сигл"
1) а) печать, знак, клеймо (как предмет, которым знак наносится;
также сам нанесенный знак и изображение на печати, клейме и т.п.) Great Seal State Seal Privy Seal receive the seals return the seals set one's seal under my hand and seal б) прям. перен. печать (как что-л., закрывающее доступ куда-л.) ;
перен. тех. изолирующий слой, изоляция under the seal of secrecy/confidence/silence ≈ с условием хранить тайну, молчание seal of confession
2) гарантия, доказательство, знак Syn: proof, evidence
3) а) тех. перемычка, затвор б) тех. обтюратор (заслонка, перекрывающая луч света в киноаппарате в момент перемещения пленки) в) тех. водяной замок ∙ seal of love ≈ печать любви (как знак, говорящий или доказывающий ее наличие - поцелуй, рождение ребенка и т. п.) seal of death in one's face ≈ печать смерти на лице
2. гл.
1) а) скреплять печатью, ставить печать б) запечатывать (тж. seal up) ;
опечатывать, пломбировать;
запечатывать, герметически закрывать, изолировать, замазывать, запаивать (тж. seal up), замуровывать my lips are sealed ≈ на моих устах печать молчания, я должен молчать в) клеймить гири (официально удостоверять их вес)
2) а) скреплять( сделку и т. п.) б) окончательно решать his answer sealed our fate ≈ его ответ решил нашу судьбу в) торжественно узаконивать seal a marriage
3) лакировать дерево ∙ seal off seal up III сущ. ива;
ивняк, ивовый лес, роща (зоология) тюлень (Phocidae) - * oil тюлений жир котиковый мех тюленья кожа охотиться на тюленей, котиков - to go *ing отправляться на охоту на тюленя /на котика/ печать;
клеймо - the Great S. большая государственная печать Великобритании - the S. of the Fisherman папская печать - under * с приложением печати, за печатью, скрепленный печатью - (given) under my hand and * (выдано) за моей собственноручной подписью и с приложением печати - impression of a * оттиск печати - customs * печать таможни - to affix /to put/ one's * to a document приложить печать к документу, скрепить документ печатью;
санкционировать - to attest by a * удостоверить приложением печати - to break the * of a letter взломать печать на письме - to place under *s опечатывать - to impress a * upon smth. ставить клеймо на что-л. (обыкн. на весы, меры) пломба - customs * таможенная пломба - goods under customs * товары, пломбированные таможней - to remove the *s снимать пломбы отпечаток - the * of fate печать рока - a book that bears the * of genius книга, отмеченная печатью гения - death had already set its * on his face на нем уже лежит печать смерти знак, доказательство - the * of approval знак одобрения - the * of his acceptance доказательство его согласия - to set the /one's/ * upon /to/ smth. официально одобрить /санкционировать, подтвердить/ что-л. - these facts give the * to his theory эти факты подтверждают его теорию говорят в пользу его теории/ торжественное обещание, обет;
обязательство - a kiss as the * of his love поцелуй как залог любви - the * of confession тайна исповеди - a * upon his lips печать (молчания) на устах - under the * of silence дав клятвенное обещание хранить молчание( обыкн. the *s) власть;
полномочия (часто лорд-канцлера или министра) - to return the *s уйти в отставку;
сложить полномочия брелоки - to wear *s as an appendage to a watch guard носить брелоки на цепочке часов( техническое) изолирующий слой, изоляция ( техническое) перемычка, затвор (гидравлический и т. п.) (техническое) обтюратор (техническое) спай, впай( техническое) уплотнение, сальник > * of love поцелуй;
ребенок, "залог любви" прикладывать, ставить печать;
скреплять печатью - signed, *ed and delivered подписано, скреплено печатью и вручено - the treaty has been signed and *ed договор подписан и скреплен печатью ставить клеймо (обыкн. на весы, меры) опечатывать, пломбировать (тж. * up) - officials have *ed (up) all doors власти опечатали все двери запечатывать (тж. * up) - to * (up) an envelope запечатать конверт - his lips are *ed (образное) он должен молчать плотно закрывать;
заклеивать, замазывать и т. п. (тж. * up) - to * up a tin of food запаять консервную банку - to * a puncture заклеить прокол( в автопокрышке и т. п.) - sleep *ed his eyes сон смежил ему очи - the windows must be *ed up окна нужно плотно заклеить - eyes *ed in death глаза, сомкнутые смертью окружать плотным кольцом (часто * off) - a vessel *ed in ice судно, затертое во льдах - the police *ed off the entrances полиция перекрыла все входы (военное) окружать, блокировать (тж. * off) накладывать печать, отпечаток - death has *ed her for his own на ней лежала печать смерти предназначать, обрекать - he is *ed to /for/ damnation он обречен на вечные муки окончательно решать, утверждать - to * an agreement утвердить соглашение - to * a bargain завершить сделку - to * smb.'s fate решить чью-л. (печальную) судьбу - the airman's carelessness *ed his fate неосторожность летчика оказалась для него роковой прочно прикреплять, впаивать, вмазывать и т. п. - his eyes were *ed on the door его глаза были прикованы к двери (устаревшее) пожаловать хартию (устаревшее) накладывать обязательство или взыскание запаивать, герметизировать > to * the move записать неоконченную партию (шахматы) affix a ~ скреплять печатью ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик contract under ~ договор за печатью customhouse ~ таможенная печать customs ~ печать таможни customs ~ таможенная пломба ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать ~ окончательно решать;
his answer sealed our fate его ответ решил нашу судьбу municipal ~ муниципальная печать municipal ~ печать муниципалитета ~ запечатывать (тж. seal up) ;
my lips are sealed = на моих устах печать молчания;
я должен молчать notary's ~ печать нотариуса oil ~ тех. сальник postal ~ почтовая печать ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать to receive( to return) the ~s принять (сдать) должность канцлера или министра seal герметически закрывать, изолировать;
замазывать, запаивать (тж. seal up) ~ запечатывать (тж. seal up) ;
my lips are sealed = на моих устах печать молчания;
я должен молчать ~ запечатывать ~ знак, доказательство, гарантия;
the seal of approval знак одобрения ~ тех. изолирующий слой, изоляция ~ клеймить ~ клеймо ~ котиковый мех ~ тех. обтюратор;
seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.) ;
seal of death in one's face печать смерти на лице ~ окончательно решать;
his answer sealed our fate его ответ решил нашу судьбу ~ опечатывать, пломбировать ~ опечатывать ~ охотиться на тюленей, котиков ~ тех. перемычка;
затвор ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать ~ печать ~ пломба ~ пломбировать ~ скреплять (сделку и т. п.) ~ скреплять печатью ~ ставить печать, скреплять печатью ~ торжественно узаконить;
to seal a marriage сочетать браком ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик ~ тюленья кожа ~ торжественно узаконить;
to seal a marriage сочетать браком ~ знак, доказательство, гарантия;
the seal of approval знак одобрения ~ of approval знак одобрения ~ of company печать компании ~ тех. обтюратор;
seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.) ;
seal of death in one's face печать смерти на лице ~ тех. обтюратор;
seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.) ;
seal of death in one's face печать смерти на лице ~ of office должностная печать SealGreat Seal большая государственная печать (Великобритания) to set one's ~ to одобрить;
under my hand and seal за моей собственноручной подписью и с приложением печати to set one's ~ to поставить печать, удостоверить ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать state ~ государственная печать to set one's ~ to одобрить;
under my hand and seal за моей собственноручной подписью и с приложением печати under the ~ of secrecy (или confidence, silence) с условием хранить тайну, молчание -
17 bind the bargain
торг. скрепить [удостоверить\] сделку (подписью, давая задаток, напр., при покупке)Finally four families managed to make a small payment to bind the bargain. — Наконец четыре семьи смогли внести небольшой платеж, чтобы удостоверить сделку.
-
18 attest
[ə'test]1) Общая лексика: давать свидетельские показания, давать свидетельское показание, доказательство, заверить, засвидетельствовать, зачислять на военную службу, подпись, удостоверяющая что-л., подтвердить, подтверждать, поступать на военную службу, привести к присяге, приводить к присяге, свидетельское показание, свидетельствовать, удостоверить, удостоверять, подпись2) Математика: свидетельствовать (to)3) Юридический термин: давать показания, удостоверяющая подпись4) Бухгалтерия: аттестовать, проверять5) Дипломатический термин: идентифицировать6) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: заверять7) Аудит: сопутствующие аудиту услуги (сокр. от attestation engagements)8) юр.Н.П. удостоверить (a document), удостоверять (a document)9) Тенгизшевройл: заверить (фин.) -
19 authenticate
verb1) удостоверять2) устанавливать подлинность* * *(v) удостоверить; удостоверять; эасвидетельствовать подлинность* * *заверять, свидетельствовать, подтверждать* * *[au'then·ti·cate || -keɪt] v. удостоверять, устанавливать подлинность* * *заверятьзасвидетельствуйтеудостоверитьудостоверять* * *1) заверять 2) устанавливать подлинность -
20 certify
verb1) удостоверять, заверять2) ручаться3) уверять4) выдавать удостоверение о заболевании (особ. о психическом расстройстве)* * *(v) заверить; заверять; засвидетельствовать; разрешать; удостоверить; удостоверять* * *подтверждать, заверять, удостоверять* * *[cer·ti·fy || 'sɜːtɪfaɪ] v. удостоверять, заверять, выдавать удостоверение; уверять, ручаться; выдавать удостоверение о заболевании; утверждать* * *аттестовыватьзаверятьзасвидетельствоватьручатьсяуверятьудостоверитьудостоверять* * *1) подтверждать 2) гарантировать
См. также в других словарях:
удостоверить — заверить, засвидетельствовать, подтвердить, убедить, уверить, освидетельствовать, скрепить, констатировать Словарь русских синонимов. удостоверить см. подтвердить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский … Словарь синонимов
УДОСТОВЕРИТЬ — УДОСТОВЕРИТЬ, удостоверю, удостоверишь, совер. (к удостоверять). 1. что. Засвидетельствовать правильность, подлинность, точность чего нибудь. Удостоверить чью нибудь подпись. 2. кого что. Убедить в истинности чего нибудь, доказать что нибудь кому … Толковый словарь Ушакова
УДОСТОВЕРИТЬ — УДОСТОВЕРИТЬ, рю, ришь; ренный; совер., что (офиц.). Подтвердить правильность, подлинность чего н. У. подпись. | несовер. удостоверять, яю, яешь. | сущ. удостоверение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Удостоверить — сов. перех. и неперех. см. удостоверять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
удостоверить — удостоверить, удостоверю, удостоверим, удостоверишь, удостоверите, удостоверит, удостоверят, удостоверя, удостоверил, удостоверила, удостоверило, удостоверили, удостоверь, удостоверьте, удостоверивший, удостоверившая, удостоверившее,… … Формы слов
удостоверить — опровергнуть … Словарь антонимов
удостоверить — удостов ерить, рю, рит … Русский орфографический словарь
удостоверить — (II), удостове/рю(сь), ришь(ся), рят(ся) … Орфографический словарь русского языка
удостоверить — Syn: заверить, засвидетельствовать, подтвердить, убедить, уверить … Тезаурус русской деловой лексики
удостоверить — рю, ришь; св. что или с придат. дополнит. 1. Офиц. Засвидетельствовать правильность, подлинность чего л. У. подпись. У. подлинность документа. У. факт совершения преступления. У., что произошло нарушение правил пожарной безопасности. 2. Книжн.… … Энциклопедический словарь
удостоверить — рю, ришь; св. см. тж. удостоверять, удостоверяться что или с придат. дополнит. 1) офиц. Засвидетельствовать правильность, подлинность чего л. Удостове/рить подпись. Удостове/рить подлинность документа … Словарь многих выражений