-
21 persist
verb1) упорствовать, настойчиво, упорно продолжать (in); he persisted in his opinion он упорно стоял на своем2) удерживаться, сохраняться, продолжать существовать; устоять; the tendency still persists эта тенденция все еще существуетSyn:continue, endure, last, survive, weatherAnt:collapse, die, fade, fail, stop (cease)* * *(v) сохраняться* * *упорствовать, настаивать* * *[per·sist || pər'sɪst /pə's-] v. упорствовать, упрямиться, настоять, настойчиво продолжать, упорно продолжать, оставаться, продолжать существовать, сохраняться, удерживаться, устоять* * *воздерживатьсявыдерживатьдержатьсядлитьсянастойчивопродолжатьсяслужитьсодержатьсясохранятьсятерпетьудерживатьсяупиратьупиратьсяупорствоватьупритесьупрямитьсяустоять* * *1) упорствовать, настойчиво, упорно продолжать (in, with) 2) удерживаться, сохраняться, продолжать существовать -
22 видзсьыны
(возвр. от видзны) 1) держаться (продержаться), ухватившись (уцепившись) за что-л.; столб бердын \видзсьыны держаться за столб; кыкнан киэзöн \видзсьыны держаться обеими руками 2) держаться, удерживаться (на какой-либо опоре); воротаыс видзсьö кык столб вылын ворота держатся на двух столбах 3) держаться, продержаться (в определённом положении); \видзсьыны ва вылын держаться на воде 4) держаться, вести себя (каким-л. образом); янын \видзсьыны держаться порознь; сы сьöрті \видзсьыны держаться его линии [поведения]; ны сьöрті \видзсьыны следовать [во всём] им; мужественнöя \видзсьыны держаться мужественно 5) держаться, сохраняться, удерживаться; краскаыс бура видзсьö краска хорошо держится; жарыс сё эшö видзсьö температура всё ещё не падает 6) держаться, придерживаться (при движении); веськыт вылас \видзсьыны держаться правой стороны 7) удерживаться, удержаться, воздержаться от чего-л.; öдва видзсимö, медбы нем не шуны едва удержались, чтобы ничего не сказать; коліс бы винаись \видзсьыны нужно было бы воздержаться от вина 8) удерживаться, удержаться, быть живучим; мукöдлаын сё эшö видзсьö важ порядокыс кое-где всё ещё живучи старые порядки 9) содержаться; бекöрпань видзсьö сöстöма посуда содержится в чистоте 10) расходоваться, израсходоваться, истратиться; быдöс видзсьö норма сьöрті всё расходуется по норме; менам унаöв деньгасö видзсьöма я, оказывается, многовато денег израсходовал. сылöн лöгыс дыр оз видзсьы сьöлöмас он не злопамятен (букв. у него злость на сердце долго не держится) -
23 persist
pəˈsɪst гл.
1) упорствовать, настойчиво, упорно продолжать (in, with) he persisted in his opinion ≈ он упорно стоял на своем If this behaviour is persisted in it could lead to serious trouble. ≈ Если и дальше позволять такое поведение, это может плохо кончиться. Why do you persist in interrupting me when I have repeatedly asked you to stop? ≈ Почему вы все время меня прерываете, хотя я несколько раз просил вас этого не делать?
2) удерживаться, сохраняться, продолжать существовать;
устоять The tendency still persists ≈ эта тенденция все еще существует The pain persisted until the morning. ≈ Боль сохранялась до утра. Syn: continue, endure, last, survive, weather Ant: collapse, die, fade, fail, stop (cease) упорствовать;
настойчиво продолжать (что-л.) - he *ed in working at his experiment несмотря ни на что, он упорно продолжал свой эксперимент - to * in one's statement /in one's opinion/ упорно стоять на своем /отстаивать свое мнение/ - to * with one's policies упорно проводить свою политику - he is a good man, she *ed она настаивала, что он хороший человек оставаться, продолжать существовать, сохраняться - the tendency still *s эта тенденция все еще существует - the recession will * much longer спад будет продолжаться значительно дольше - childish traits which * in adults черты /повадки/, сохранившиеся с детства ~ упорствовать, настойчиво, упорно продолжать (in) ;
he persisted in his opinion он упорно стоял на своем persist оставаться ~ продолжать существование ~ удерживаться, сохраняться, продолжать существовать;
устоять;
the tendency still persists эта тенденция все еще существует ~ упорствовать, настойчиво, упорно продолжать (in) ;
he persisted in his opinion он упорно стоял на своем ~ упорствовать ~ удерживаться, сохраняться, продолжать существовать;
устоять;
the tendency still persists эта тенденция все еще существует -
24 удержаться
несовер. - удерживаться;
совер. - удержаться возвр.
1) (устоять) hold one's ground, hold out неприятель старался удержаться на реке ≈ the enemy tried to hold out on the river удержаться на ногах удержаться в седле
2) (оставаться) keep
3) (от чего-л.) keep (from), refrain( from) он не мог удержаться от смеха ≈ he couldn't help laughing, he couldn't refrain from laughing удержаться от соблазна удерживаться от курения нельзя удержатьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > удержаться
-
25 forbear
̈ɪˈfɔ:bɛə I сущ.;
обыкн. мн. предок( обыкн. о древних предках: прадедах, прапрадедах и т.д.) ;
предшественник Syn: ancestor, forefather, progenitor II гл.;
прош. вр. - forbore, прич. прош. вр. - forborne
1) сдерживаться, воздерживаться( from) (от какого-л. действия) I forbore to comment on this. ≈ Я воздержался давать какие-либо комментарии по этому поводу. How shall I forbear from tears when we part? ≈ Как мне не плакать, ведь мы же расстаемся? Syn: abstain, hold back, refrain I
2) быть выдержанным, терпеливым (with - по отношению к кому-л.) bear and forbear( обыкн. pl) предок предшественник (часто from) (книжное) удерживаться, воздерживаться - to * the use of a slang word стараться не употреблять жаргонных слов - I could not * smiling /to smile/ at him я не мог не улыбнуться ему - I forbore to comment /from commenting/ on his behaviour я воздержался от замечаний по поводу его поведения - I longed to go there but I forbore мне очень хотелось пойти туда, но я воздержался - to * from doing smth. уклоняться от чего-л. - I cannot * from going into details я не могу не привести некоторые подробности - to * from being too deeply involved in the affair стараться держаться в стороне от этого дела( устаревшее) быть терпеливым;
терпеть, выносить forbear (forbore;
forborne) быть терпеливым;
to bear and forbear быть терпеливым и терпимым forbear (forbore;
forborne) быть терпеливым;
to bear and forbear быть терпеливым и терпимым ~ (forbore;
forborne) воздерживаться (from) ~ воздерживаться ~ (обыкн. pl) предок ~ удерживаться forebear: forebear =forbear -
26 s'empêcher
(de) воздерживаться от..., удерживаться от...s'empêcher de rire — удерживаться от смеха -
27 se tenir
1) держаться за...2) стоять, сидеть, находиться, оставаться в определённом месте, в определённом положенииsavoir se tenir à cheval — крепко, хорошо сидеть на лошади3) держаться, вести себяsavoir se tenir bien à table — уметь хорошо держаться за столомse tenir mal — не уметь вести себяtenez-vous bien! разг. — держитесь! сейчас такое узнаете!4) состояться, иметь место; происходить (о собраниях и т. п.)5) перен. увязываться ( о фактах), быть убедительным, внутренне логичнымce raisonnement se tient — это рассуждение логично7) перен. быть во взаимной зависимости, в связи друг с другомces choses complexes où tout se tient — эти сложные явления, где всё взаимосвязано8) (à) держаться за...; ухватиться за...; придерживатьсяs'en tenir à... — остановить свой выбор на...; остановиться на...; остаться при..., ограничиться чем-либо; довольствоваться чем-либоje ne sais à quoi m'en tenir — не знаю, как мне поступитьne pas se tenir pour battu — не сдаваться, не унывать, не считать себя побеждённымse tenir quitte de... — считать себя свободным от чего-либо, больше не заниматься чем-либо10)se le tenir pour dit — принять к сведениюtenez-vous cela pour dit — так и знайте, намотайте себе на ус11) ( de faire qch) удерживаться от чего-либоse tenir de rire — удерживаться от смеха -
28 trattenersi
1) задерживаться, оставатьсяnon posso trattenermi di più — я больше не смогу остаться2) перен. останавливаться; касатьсяnon posso trattenermi oltre sulla questione — я не могу подробнее остановиться на этом вопросе3) ( da qc) удерживаться, воздерживаться -
29 trattenere
trattenére* vt 1) удерживать; сдерживать, задерживать trattenere il nemico -- задержать продвижение противника trattenere lo stipendio -- задержать выплату жалованья trattenere dallo stipendio -- удержать из зарплаты trattenere il respiro -- затаить дыхание trattenere le lacrime -- сдерживать слезы 2) занимать, развлекать saper trattenere gli ospiti -- уметь занимать гостей 3) оставлять, удерживать trattenere a pranzo -- оставить обедать trattenérsi 1) задерживаться, оставаться non posso trattenermi di più -- я больше не смогу остаться trattenersi a discorrere а) остаться побеседовать б) заболтаться (разг) 2) fig останавливаться (на + P); касаться (напр вопроса) non posso trattenermi oltre sulla questione -- я не могу подробнее остановиться на этом вопросе 3) (da qc) удерживаться, воздерживаться (от + G) trattenersi dal ridere -- удерживаться от смеха -
30 trattenere
trattenére* vt 1) удерживать; сдерживать, задерживать trattenere il nemico — задержать продвижение противника trattenere lo stipendio — задержать выплату жалованья trattenere dallo stipendio — удержать из зарплаты trattenere il respiro — затаить дыхание trattenere le lacrime — сдерживать слёзы 2) занимать, развлекать saper trattenere gli ospiti — уметь занимать гостей 3) оставлять, удерживать trattenere a pranzo — оставить обедать trattenérsi 1) задерживаться, оставаться non posso trattenermi di più — я больше не смогу остаться trattenersi a discorrere а) остаться побеседовать б) заболтаться ( разг) 2) fig останавливаться (на + P); касаться ( напр вопроса) non posso trattenermi oltre sulla questione — я не могу подробнее остановиться на этом вопросе 3) ( da qc) удерживаться, воздерживаться (от + G) trattenersi dal ridere — удерживаться от смеха -
31 contineo
con-tineo, tinuī, tentum, ēre [con + teneo]1)а) содержать, заключать (aliquid in se Lcr, C)relĭquum spatium mons continet Cs — остальное пространство занимает гораquod rem causamque continet C — то, в чём заключается сущность делаlinea, quae centum continet pedes Q — линия протяжением в сто футов(in) alvo c. C — носить под сердцем ( о беременных)б) pass. contineri складываться, состоять ( venis et nervis et ossibus C)2) держать (aliquid sinistrā manu CC; manum intrapallium O)3) задерживать, удерживать (aliquem a proelio Cs; aliquem in fide L; in officio, exercitum castris, in castris и intra castra Cs; Galliam in pace Hirt); сдерживать, обуздывать ( cupiditates C)c. se ab aliqua re C etc. — удерживаться (воздерживаться) от чего-л.c. se ab и in aliqua libidine Sl, C — не поддаваться страсти (владеть собою)contineo me, ne incognito assentiar C — я воздерживаюсь, ибо не могу согласиться с тем, чего не знаюc. se domi C — не выходить из домуmanūsc. a rixā Pt — не вмешиваться в дракуc. risum C — удерживаться от смехаc. se ab assentiendo C — не давать согласияc. gradum V — остановитьсяc. vocem (linguam) C — молчатьcontĭne te Pt — успокойсяc. animam C (spiritum CC) — затаить дыхание4) подавлять, скрывать ( dolorem L)c. dicta C — не разглашать сказанного5) задерживать6)а) удерживать в повиновении (Macedonas L; exercĭtum C — ср. 3. и 7.; omnem regionem Cs; Etruriam metu L); держать в плену или взаперти (aliquem vinculis Su; beluas saeptis C)catulos catēnis c. Col — держать собак на цепиб) брать в кольцо, окружать (equitatum, hostes L)7) держать, содержать, обнимать, охватывать ( vitam omnem C)montibus (moenibus C) contineri Cs — быть окружённым (окаймлённым) горами (стенами)c. exercitum L — не распылять (не распускать) войска8) сохранять ( rem publicam C); соблюдать, оберегать ( jura C); поддерживать, сохранять ( veterem disciplinam Fl)9) сдерживать, скреплять ( fracturam manu CC); соединять, связывать (vulnus, sc. sutura CC)pons fluminis oppidum continet Cs — мост через реку соединяет обе части городаpars oppidi, mari disjuncta, ponte continetur C — отделённая морем часть города соединяется посредством мостаalicujus hospitio contineri Nep — быть связанным с кем-л. узами гостеприимстваcognatione quādam inter se illae artes continentur C — эти искусства связаны друг с другом каким-то родством10) pass. contineri быть окружённым, ограничиваться -
32 pidättyä
yks.nom. pidättyä; yks.gen. pidätyn; yks.part. pidättyi; yks.ill. pidättyisi; mon.gen. pidättyköön; mon.part. pidättynyt; mon. ill. pidätyttiinpidättyä воздерживаться, воздержаться( от чего-л.) pidättyä приостанавливаться, приостановиться, задерживаться, задержаться, застревать, застрять pidättyä сдерживаться, сдержаться, удерживаться, удержаться
воздерживаться, воздержаться (от чего-л.) ~ сдерживаться, сдержаться, удерживаться, удержаться ~ приостанавливаться, приостановиться, задерживаться, задержаться, застревать, застрять -
33 keep countenance
-
34 refrain
[rɪ'freɪn]1) Общая лексика: воздерживаться, обуздывать, припев, рефрен, удерживать (кого-либо, что-либо), удерживаться, сдерживаться (удерживаться от чего-л.), удержаться (I wanted to say something bitter at this but I refrained. - хотел, но удержался)2) Математика: воздержаться (from), воздерживаться (from)3) Юридический термин: воздерживаться (от совершения действия)4) Музыка: рефренный6) юр.Н.П. воздержаться7) Макаров: сдерживать -
35 refrain from
1) Общая лексика: воздержаться от (чего-либо), воздерживаться от (чего-либо), удержаться от (чего-либо), удерживаться от (чего-либо), воздерживаться (от чего-л.)2) Юридический термин: не допускать (наступления чего-л.), не совершать (в английском праве гораздо строже, чем "воздерживаться от")3) Деловая лексика: воздерживаться, сдерживаться, удерживаться -
36 sich behaupten
мест.1) общ. держаться, утверждаться, удерживаться (о ценах, курсах и т.п.), стоять на своём, удерживаться2) спорт. (gegen A) одерживать верх (в соревновании; над кем-л.)3) экон. держаться (о ценах, о курсе на бирже)4) бизн. держаться (о ценах, курсах и т.п.) -
37 sich enthalten
мест.1) общ. удерживаться (от чего-л.), (G) воздерживаться2) книжн. воздерживаться, удерживаться (от чего-л.; G)3) юр. уклониться -
38 התאפקו
התאפקוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִתאַפֵּק [לְהִתאַפֵּק, מִ-, יִ-]сдерживаться, удерживаться————————התאפקוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִתאַפֵּק [לְהִתאַפֵּק, מִ-, יִ-]сдерживаться, удерживаться -
39 κατεχω
(aor. κατέσχον и κατέσχεθον - эп. 3 л. sing. κάσχεθε)1) держать(καλύπτρην χείρεσσι Hes.)
2) удерживать, задерживать(τινὰ βίῃ ἀέκοντα, τινα ἐνὴ οἴκῳ Hom.; ξίφος ἐν κουλεῷ Pind.; τινὰ πρὸς ἑαυτόν NT.)
οἱ Ἀθηναῖοι περὴ Κρήτην κατείχοντο Thuc. — афиняне были задержаны у берегов Крита;κ. τινὰ μέ ποιεῖν τι NT. — уговаривать кого-л. не делать чего-л.3) сдерживать, унимать(ἵππους Aesch.; ὀργήν Soph., Arst., Plut.; δύνασιν Soph.; τὰ δάκρυα Plat.; τὸν γέλωτα Xen.)
4) подавлятьτὸ κατέχον NT. — препятствие, помеха5) связывать, обязывать, pass. быть связанным(ὁρκίοισι Hom.; ἐν τῷ νόμῳ NT.)
6) (тж. κ. νέας Her. или νηΐ Hom.) приставать к берегу, приплывать(Θορικόνδε HH.; εἰς τὸν αἰγιαλόν Her., NT.; τῆς Ἐρετρικῆς χώρης Her.; ἐς τήνδε γῆν Soph.; χθόνα Eur.; εἰς Δῆλον Plut.)
7) хранить, блюсти(τὰς παραδόσεις NT.)
8) держать в повиновении, притеснять(τὸ Ἀττικὸν - sc. ἔθνος - κατεχόμενον ὑπὸ Πεισιστράτου Her.)
9) угнетать, удручать(μιν κατὰ γῆρας ἔχει Hom.; κατέχεσθαι νοσήματι NT.)
τῶν σεισμῶν κατεχόντων τῆς Εὐβοίας Thuc. — так как на Эвбее свирепствовали землетрясения10) неотступно следовать, преследовать по пятам(ἰσχυρῶς Xen.)
11) (sc. ἑαυτόν) останавливаться (для отдыха)προξένων δ΄ ἔν του κατέσχες ; Eur. — и ты остановишься у кого-л. из проксенов?
12) задерживаться, останавливаться, прекращаться(κατέχει πολέμου αὔρα Arph. - ср. 24)
13) овладевать, усваивать(τῶν ἐπιστημῶν Arst.)
14) завладевать, захватывать, занимать(τέν ἀκρόπολιν Her.; τὸ Καδείων πέδον Soph.; τὰς πόλεις φρουρᾷ Xen., Plut.; τέν κληρονομίαν τινός NT.)
; med. присваивать себе(χρήματά τινος Her.)
15) владеть, обладать(τοὺς ἄμφω ζωούς, sc. Κάστορα καὴ Πολυδεύκεα Hom.; τέν χιονώδη Θρῄκην Eur. Περσίδα γῆν Xen.)
θήκας κ. Aesch. — покоиться в могилах;κ. πανδάκρυτον βιοτάν Soph. — влачить печальную жизнь16) pass. быть одержимым, боговдохновенным(ἐκ θεῶν Xen.; ποιηταὴ ἔνθεοι καὴ κατεχόμενοι Plat.)
17) (sc. ἑαυτόν) сдерживаться, воздерживаться(μόλις Eur.)
κ. τὸ μέ δακρύειν Plat. — удерживаться от слез;εἶπεν μέ κατασχών Plut. — он не мог удержаться, чтобы не сказать18) завершаться, оканчиваться19) помещаться, занимать(μέσον ὀμφαλὸν γᾶς Eur.)
; обитать(Ὀλύμπου αἴγλαν Soph.; Παρνασίαν πέτραν Arph.)
20) охватывать, закрывать, покрывать(νὺξ δνοφερέ κατέχ΄ οὐρανόν Hom.; ὃν τόπον κατέχει ἥ θάλασσα Arst.)
ἡμέρα πᾶσαν κατέσχε γαῖαν Aesch. — день озарил всю землю;κατεσχομένη ἑανῷ Hom. — окутанная покрывалом;μεγάλοι θόρυβοι κατέχουσ΄ ἡμᾶς Soph. — великое смятение охватывает нас;τοὺς Ἀθηναίους τοιαῦτα κατέχοντα Her. — (Крез узнал, что) у афинян положение следующее;κατέχοντα πρήγματα Her. — существующее положение вещей21) наполнять(τέν ὁδὸν ἅπασαν ὑπὸ πλήθους ἁμαξῶν Plut.; ἀλαλητῷ πᾶν πεδίον Hom.; στρατόπεδον δυσφημίαις Soph.; οἶκος πᾶς κλαυθμῷ κατείχετο Her.)
22) достигать, совершать(τέν πρᾶξιν Polyb.)
εἰ δὲ μέ κατέσχον, οὐδὲν ἧττον τό γ΄ ἐκείνων πεποιῆσθαι Lys. — если же они и не добились своего, тем не менее сделали, что могли23) улавливать, схватывать, понимать(τὸ ἐρωτώμενον Plat.)
24) держаться, удерживатьсяὅσον ὅ λὁγος κατέχει Thuc. — как утверждает молва;
ἐπεὴ κατέσχεν ὅ πόλεμος Plut. — когда началась война (ср. 12) -
40 ՊԱՀՎԵԼ
վեց 1. Храниться. 2. Содержаться. 3. Выращиваться. 4. Удерживаться. 5. Держаться. 6. Сберегаться, беречься. 7. Храниться, сохраняться.* * *[V]хранитьсясодержатьсяудержатьсяудерживатьсядержатьсясберегаться
См. также в других словарях:
удерживаться — Держаться, выдерживать, воздерживаться, сдерживаться, терпеть, крепиться. Не выдержал закричал от боли. Закусить язык, губу... Ср. . См. избегать … Словарь синонимов
УДЕРЖИВАТЬСЯ — УДЕРЖИВАТЬСЯ, удерживаюсь, удерживаешься, несовер. 1. несовер. к удержаться. 2. страд. к удерживать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
удерживаться — УДЕРЖАТЬСЯ, ержусь, ержишься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
удерживаться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я удерживаюсь, ты удерживаешься, он/она/оно удерживается, мы удерживаемся, вы удерживаетесь, они удерживаются, удерживайся, удерживайтесь, удерживался, удерживалась, удерживалось, удерживались,… … Толковый словарь Дмитриева
удерживаться в памяти — врезаться в память, запечатлеваться в памяти, фиксироваться в памяти, фиксироваться, оставаться в памяти, западать в память, запоминаться, сохраняться в памяти Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Удерживаться — I несов. неперех. 1. Делая усилие, держась за что либо, сохраняя равновесие, не падать. отт. Задерживаться при падении, скольжении благодаря чему либо. отт. перен. разг. Сохранять свое положение, пребывание в каком либо качестве или состоянии. 2 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
удерживаться — удерживаться, удерживаюсь, удерживаемся, удерживаешься, удерживаетесь, удерживается, удерживаются, удерживаясь, удерживался, удерживалась, удерживалось, удерживались, удерживайся, удерживайтесь, удерживающийся, удерживающаяся, удерживающееся,… … Формы слов
удерживаться — убыстряться прибавляться … Словарь антонимов
удерживаться — уд ерживаться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
удерживаться — (I), уде/рживаю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
удерживаться — 1. Syn: замедляться, сдерживаться, тормозиться 2. Syn: вычитаться, высчитываться Ant: прибавляться, надбавляться … Тезаурус русской деловой лексики