-
1 удар во фланг
-
2 удар во фланг
1) General subject: flanker2) Military: hit from the flank -
3 удар во фланг
nmilit. Seitenangriff, Stoß in die Flanke -
4 удар во фланг
sivustaisku (sot) -
5 удар во фланг и тыл
n -
6 наносить удар во фланг
vmilit. die Front aufrollen, in die Flanke fallenУниверсальный русско-немецкий словарь > наносить удар во фланг
-
7 подставлять свой фланг
Military: present( one's) flank (to) (под удар), present one's flank (to) (под удар)Универсальный русско-английский словарь > подставлять свой фланг
-
8 выводить фланг противника под удар
Military: expose enemy flankУниверсальный русско-английский словарь > выводить фланг противника под удар
-
9 подставить фланг под удар
vgener. prêter le flanc (противника)Dictionnaire russe-français universel > подставить фланг под удар
-
10 обход
bypass имя существительное: -
11 мошенничество
fraud имя существительное:fraudulence (мошенничество, обман)swizzle (мошенничество, большое разочарование)chouse (мошенничество, мистификация) -
12 надувательство
sell имя существительное:hype (обман, надувательство, наркоман, беззастенчивая реклама, обработка покупателей, шприц для введения наркотиков)skullduggery (надувательство, разводка) -
13 охват
coverage имя существительное: -
14 фланговый
1. прил.фланг...ы, фланг яғынан, флангынан2. в знач. сущ. м фланговыйфлангылағыфланговое движение; фланговый марш — фланг хәрәкәте, фланг маршы (ҡамау йәки уратып үтеү маҡсатында дошман фронты буйлап хәрәкәт итеү)
-
15 на фланге
обеспеченный фланг; примкнутый фланг — supported flank
атака во фланг; фланговый удар — flank attack
-
16 фланговый
-ая; -ое1) фланг...ы; фланг ягыннан..., флангтан...2) в знач. сущ.; м флангтагы -
17 ударить
выцяць; ударыць; уджгнуць; цяць* * *совер.1) (нанести удар) ударыць, выцяць— ударыць (выцяць, стукнуць) палкайлінуць, хлынуць(в голову) ударыць, стукнуць5) (о музыке, пляске) разг. урэзаць, прыўдарыць— не ударыць у гразь тварам, не ўпасці ў гразь тварам— пальцам не паварушыць, пальцам аб палец не ударыць -
18 пас
мPaß m, Zuspiel n, Abspiel n, Abgabefадресовать пас — einen Paß geben, einen Paß spielen
выложить пас — разг. einen Paß servieren
дать пас — passen, zuspielen, einen Paß geben, einen Paß spielen
дать пас в сторону — seitlich passen;
дать пас на удар — вол. herausstellen
отдать пас — passen, zuspielen, zupassen
отработать пас — einen Paß (ein)üben, einen Paß trainieren
отыграть пас — einen Paß spielen;
переадресовать пас — einen Paß weitergeben, einen Paß weiterspielen, weiterpassen
получить пас — einen Paß bekommen, ein Zuspiel erhalten
продолжить пас (не останавливая мяча, шайбы) — einen Paß verlängern
сыграть в пас — einen Paß geben, einen Paß spielen, passen, zuspielen
пас в глубину (площадки, поля) — Paß m in die Tiefe
пас в движении — Paß m in der Bewegung
пас, верховой — hoher [oberer] Paß m
пас верхом — см. пас, верховой
пас в коридор — Paß m in die Gasse
пас в ноги — Paß m vor die Füße
пас во вратарскую площадку — Paß m in den Torraum
пас вперёд — Paß m nach vorn, Vorpaß m
пас, выверенный — gefühlvoller Paß m, Musterpaß m
пас, высокий — hoher Paß m, hohes Zuspiel n
пас, диагональный — Diagonalpaß m
пас, длинный — Weitpaß m, Langpaß m, weiter [langer] Paß m
пас для удара по воротам — фут. Vorlage f
пас, жёсткий — harter Paß m
пас за спину — Paß m in den Rücken
пас, короткий — Kurzpaß m, kurzer Paß m
пас, косой — Schrägpaß m
пас, мягкий — weicher Paß m
пас, навесной — Steilpaß m, Bogenpaß m
пас на ворота — Paß m vor das Tor
пас над головой — Paß m über dem Kopf
пас на край — Paß m auf den Flügel
пас на свободное место — Paß m in den freien Raum
пас на фланг — Paß m auf den Flügel
пас, неточный — Fehlpaß m, ungenauer Paß m
пас, низкий — Flachpaß m, flacher Paß m
пас низом — см. пас, низкий
пас, обратный — Rückpaß m
пас, поперечный — Querpaß m
пас, продольный — Längspaß m
пас, резкий — scharfer Paß m
пас, скоростной — Schnellpaß m
пас, скрытый — verdeckter Paß m
пас слева — баск., в. поло, ганд. Rückhandpaß m
пас справа — баск., в. поло, ганд. Vorhandpaß m
пас толчком — баск. Druckwurf m; хокк. Schiebepaß m
пас, точный — genauer Paß m
пас, укороченный — kurzer Paß m
пас, ускоренный — Rapidpaß m
-
19 подставить
сов.1) ( кого-что) [астына] кую, [астына] утырту2) ( что) [якынрак] китереп кую, янына кую3) ( что) сугу, кую4) перен. ( кого-что) кую, калдыру5) ( кого-что) алмаштыру, алмаштырып куюподставить числа в буквенные алгебраические выражения — хәрефләр белән билгеләнгән алгебраик аңлатманы саннар белән алмаштыру
• -
20 ударять
несов. - ударя́ть, сов. - уда́рить1) (вн.; по дт.; наносить удар) strike (d), hit (d); ( холодным оружием) stab (d); ( плетью) lash (d), slash (d); (ногой, копытом) kick (d); ( кулаком) punch (d)ударя́ть па́лкой — strike (d) with a stick
уда́рить себя́ по́ лбу — strike one's forehead ['fɒrɪd]
уда́рить по физионо́мии — give (i) a slap in the face
ударя́ть по́ столу — strike one's hand on the table, bring one's fist down on the table, bang on the table
2) ( ударом производить громкий звук) strikeгром уда́рил — the thunder struck
уда́рить в ко́локол — strike the bell
уда́рить в наба́т — sound / give the alarm; raise an alarm
уда́рить в бараба́н — beat / play the drum
уда́рили бараба́ны — the drums thundered [began to beat]
3) (вн.; стремительно атаковать) attack (d), strike (d)уда́рить во фланг воен. — strike at / into the flank
5) (по дт.; задевать, ущемлять) hit (d), strike (at)инфля́ция сильне́е всего́ уда́рила по бедне́йшим слоя́м населе́ния — the poorest strata were the worst hit by inflation
уда́рить по интере́сам (рд.) — hit at the interests (of)
уда́рить по недоста́ткам — strike at the weak points
••уда́рить кого́-л по карма́ну разг. — hit one's pocket, set one back
ударя́ть по рука́м (прийти к соглашению) — shake hands on it, strike a bargain
ударя́ть в го́лову — rush to the head; (о вине и т.п.) go to [get into] one's head
па́лец о па́лец не уда́рить разг. — not to stir / lift / raise a finger
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Фланг — (нем. Flanke, фр. Flanc, от франкского, hianka сторона) правая и левая оконечности расположения войск (кораблей), боевого, производного порядка войск (подразделений, частей и т. п.) или оперативного построения войск.… … Википедия
Фланг — правая и левая оконечности всякого расположения войск, называемые правым и левым флангом. В тактике могут быть Ф. каждого строя, боевого порядка, позиции, бивака, квартирного или сторожевого расположения, походной колонны и т. п.; в стратегии… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
фланг — а; м. [франц. flanc] 1. Левая или правая сторона шеренги, строя или боевого расположения войск, обращённых к фронту. Ударить во ф. неприятеля. Охват с флангов. Окружить с флангов. Обнажить фланги (оставить без прикрытия). 2. Левая или правая… … Энциклопедический словарь
ФЛАНГ — ФЛАНГ, а, муж. Левая или правая сторона шеренги, боевого порядка. Обойти с фланга. Охват флангов. Ударить во ф. Обнажить ф. (оставить незащищённым). | прил. фланговый, ая, ое. Ф. манёвр. Ф. удар (с фланга или по флангу). Толковый словарь Ожегова … Толковый словарь Ожегова
Фланговый удар — удар, направленный во фланг боевого или маршевого построения и расположения войск. Фланг войскового построения или расположения является его слабой частью, вследствие того, что немедленное участие в борьбе с противником на фланге может принять … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Операция Удар Грома — Операция «Уран» Великая Отечественная война Октябрь 1942 г., Сталинград. Оставшиеся после боев руины города. Дата ноябрь 1942 … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Январь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942 … Википедия
Восточный фронт Первой мировой войны — У этого термина существуют и другие значения, см. Восточный фронт. Восточный фронт Первая мировая война … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Январь 1942 г. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Январь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Январь 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия