-
41 wiederseh{(e)}n
-
42 заметить
по его лицу ничего нельзя было заметить — man konnte ihm nichts anmerkenне заметить кого-либо — j-m (A) übersehen (непр.)я его заметил — 1) ( увидел) ich habe ihn bemerkt 2) ( запомнил) ich habe ihn mir gemerkt3) ( сказать) bemerken vt, sagen vt -
43 посчастливиться
безл.мне посчастливилось увидеть этого человека — ich hatte das Glück, diesen Menschen zu sehenмне посчастливилось достать эту редкую книгу — es gelang mir, dieses seltene Buch zu bekommen -
44 рассмотреть
-
45 увидать
см. увидеть -
46 хотеться
безл.мне хочется пить — ich bin durstig, ich habe Durst -
47 заметить
заметить 1. bemerken vt, anmerken vt; erblicken vt (увидеть) я его заметил 1) (увидел) ich habe ihn bemerkt 2) (запомнил) ich habe ihn mir gemerkt по его лицу ничего нельзя было заметить man konnte ihm nichts anmerken не заметить кого-л. jem. (A) übersehen* 2. (отметить) (sich (D)) merken vt; (sich (D)) notieren vt (записать) заметь себе это merk dir das 3. (сказать) bemerken vt, sagen vt -
48 посчастливиться
-
49 рассмотреть
-
50 увидать
увидать(ся) см. увидеть(ся) -
51 хотеться
хотеться безл. переводится личным оборотом Lust haben или Prät. Konj. глагола mögen мне хочется его увидеть ich möchte ihn sehen мне не хочется говорить об этом ich würde lieber nicht davon sprechen мне хотелось бы ich möchte (gerne) мне хочется спать ich bin schläfrig мне хочется пить ich bin durstig, ich habe Durst мне хочется есть ich bin hungrig, ich habe Hunger мне не хочется ich habe keine Lust -
52 Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
сущ.посл. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.Универсальный немецко-русский словарь > Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
-
53 Land in Sicht bekommen
сущ.ВМФ. увидеть землюУниверсальный немецко-русский словарь > Land in Sicht bekommen
-
54 abschauen
гл. -
55 das Licht der Welt erblicken
1. арт.высок. рождаться2. прил.общ. появиться на свет, появляться на свет, родиться, увидеть светУниверсальный немецко-русский словарь > das Licht der Welt erblicken
-
56 das Rampenlicht erblicken
прил.общ. увидеть свет рампы, быть поставленным (о пьесе и т. п.)Универсальный немецко-русский словарь > das Rampenlicht erblicken
-
57 die Sache mit ganz anderen Augen ansehen
предл.общ. посмотреть на дело другими глазами, увидеть (что-л.) в ином светеУниверсальный немецко-русский словарь > die Sache mit ganz anderen Augen ansehen
-
58 einblicken
сущ.общ. начать понимать, разглядеть, увидеть -
59 er sollte seinen Freund nicht wiedersehen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er sollte seinen Freund nicht wiedersehen
-
60 erblicken
См. также в других словарях:
увидеть — См … Словарь синонимов
УВИДЕТЬ — УВИДЕТЬ, увижу, увидишь. совер. к видеть в 1 и 3 знач. «Феб, увидев ее, страстию к ней воспылал.» Пушкин. «Увидел на снегу дорожки следы.» А.Тургенев. «Увидел перед собой голубой океан.» Пришвин. «Я увидел необходимость переменить разговор.»… … Толковый словарь Ушакова
УВИДЕТЬ — воочию. Книжн. Наглядно убедиться в чём л., увидеть своими глазами. /em> Воочию от во очию (предложно падежная форма двойственного числа слова око). БМС 1998, 580 … Большой словарь русских поговорок
увидеть — УВИДЕТЬ(СЯ) см. видеть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
увидеть — увидеть, увижу, увидит; дееприч. увидев, увидя и устаревающее увидевши и в просторечии увидать, увидаю, увидает; дееприч. увидав и устарелое увидавши … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
увидеть — (не) увидеть смерти • действие, Neg свет увидеть • восприятие увидеть будущее • знание, понимание увидеть возможность • знание, понимание увидеть жизнь • восприятие увидеть необходимость • знание, понимание увидеть свет • восприятие увидеть сон • … Глагольной сочетаемости непредметных имён
увидеть — глаг., св., употр. наиб. часто Морфология: я увижу, ты увидишь, он/она/оно увидит, мы увидим, вы увидите, они увидят, увидь, увидьте, увидел, увидела, увидело, увидели, увидевший, увиденный, увидев 1. см. нсв. видеть … Толковый словарь Дмитриева
увидеть — ВИДЕТЬ/УВИДЕТЬ ВИДЕТЬ/УВИДЕТЬ, видать/увидать, сов. завидеть, замечать/заметить, сов. заприметить, примечать/приметить, разбирать/разобрать, различать/различить, сов. углядеть, усматривать/усмотреть, устар. зреть/узреть, устар. лицезреть… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Увидеть Марс... и не сойти с ума — Увидеть Марс... и не сойти с ума … Википедия
Увидеть Марс… и не сойти с ума — Увидеть Марс… и не сойти с ума … Википедия
Увидеть Неаполь и умереть — (итал. Vedi Napoli e poi muori, неап. Vide Napule e po muore; также варианты перевода: «Увидеть Неаполь и потом умереть», «Посмотри на Неаполь и умри!»[1]) крылатая фраза, подразумевающая, что в жизни обязательно нужно увидеть красоты и… … Википедия